Hungersnot - Kapitel 172
Чума вздохнула: «Да, иди туда и скажи это; возможно, тогда ты лучше поймешь».
Сяо Кэ на мгновение замешкалась, а затем поспешила к нему, снова нервно постукивая ногтями. Ее короткие волосы блестели темным, маслянистым блеском в свете лампы и снега.
В тот момент, когда я открыла дверь, вид этого странной формы вишневого дерева, покрытого снегом, вызвал у меня странное трепетное чувство.
В древних китайских текстах по физиогномике приводится пример «Пяти благословений, убивающих у дверей»: в Ханчжоу поздней династии Мин существовала давняя вражда между двумя торговцами солью. Сын семьи Чжан быстро продвинулся по службе, став префектом Ханчжоу, обладая огромной властью и подавляя своего соперника, семью Линь, до полного подчинения. Чтобы показать свою искренность, в шестидесятый день рождения главы семьи Чжан семья Линь изготовила пять миниатюрных цветков сливы, орхидей, бамбука, хризантем и сосен из коралла, нефрита, золотых слитков и серебряной фольги и поставила их у дверей дома семьи Чжан рано утром, еще до того, как семья Чжан открыла свои ворота. Эта история стала знаменитой в Ханчжоу, и все хвалили семью Линь за их прагматизм и социальные навыки. Однако менее чем через три месяца членов семьи Чжан постигла череда несчастий: некоторые внезапно скончались от тяжелых болезней, другие были заключены в тюрьму за судебные иски, а третьи были ограблены и убиты. Девятнадцать членов некогда процветающей семьи погибли преждевременно.
Цветы, распускающиеся у входа, считаются предзнаменованием божественного возмездия. Поэтому это серьезное табу в фэн-шуй, и их появление внушает страх.
«Господин Фэн, похоже, о растениях не стоит беспокоиться до того, как они зацветут». Сяо Келэн понял мои мысли.
Я дотронулся до подбородка и увидел, что из него выросла очень густая щетина, которая болезненно уколола мне пальцы.
«Мы, корейцы, не согласны с китайским фэн-шуй. Мы следуем только древним учениям о том, что нужно быть осторожными в словах и поступках, смиренными и снисходительными. Мы всегда верили, что люди, животные и растения сосуществуют в мире, и что выживают сильнейшие, а слабые истребляются. Существование оправдано». Чума ушла последней и ей было всё равно на существование засохшего дерева.
Снег во дворе уже доходил до щиколотки. Мы вышли из двора и пошли на запад вдоль переулка, проходя мимо засохшего дерева. Ствол и ветви были покрыты тяжелыми снежинками и сосульками. На солнечном свете оно, несомненно, было бы ослепительно прекрасным. Но в мрачной, снежной полночи оно напомнило мне старинное стихотворение: «Внезапно, словно весенний ветерок, за одну ночь расцветают тысячи грушевых деревьев».
«Каким боевым искусством ты пользовался, когда убил монаха-слона?» — задумчиво спросил я, протягивая руку, чтобы поднять горсть снега с дерева.
«Тринадцать часов». Чума быстрым шагом шла, опустив голову, ее шаги издавали громкий хруст по снегу.
Я вздохнул, глубоко сожалея о смерти монаха Сяна. Он был всего лишь мирным и скромным практикующим в храме Фэнге, не питавшим неприязни к чуме, и все же трагически погиб, став жертвой «Тринадцати точек», одного из «Семи методов убийства» «Банды Черного Ангела».
Мы втроем были быстры и полны энтузиазма, поэтому добрались до двора «Колодца Духов» всего за три минуты. Все вокруг было белым, лишь тонкий туман поднимался над водой. Снежинки, которые тут же падали, мгновенно таяли в воде, не задерживаясь ни на мгновение.
Чума остановилась на оси север-юг колодца, повернулась лицом строго на север и, немного подумав, сказала: «В тот момент она стояла здесь, ступила на платформу колодца, замерла более чем на десять секунд, опустив голову, как христианская молитва перед едой, а затем медленно нырнула вперед, совершив вполне стандартный прыжок, раздвинув воду и нырнув вниз, разбрызгав лишь очень короткий всплеск...»
Говоря это, он сделал шаг вперед, свел ноги вместе и встал на снегу на площадке у колодца.
Сяо Келэн достал небольшой фонарик, включил его со щелчком, и яркий луч света осветил поверхность воды. Вода была кристально чистой, без каких-либо примесей, имела бледно-голубовато-зеленый цвет и излучала леденящую душу ауру.
Когда луч света осветил дно, мы втроем пристально смотрели вниз. Мы могли видеть глубину около двенадцати метров. Стенки колодца оставались идеально гладкими, лишь изредка в трещинах проглядывали крошечные зеленые мохинки. Ниже двенадцати метров простиралась лишь размытая темно-зеленая гладь, ничего не было видно. Вода была спокойной; редкие рябь от снежинок быстро стихала.
Чума тихо спросила: «Ты когда-нибудь задумывался, куда ведёт этот глубокий колодец?»
Этот вопрос задает себе почти каждый, кто видит древний колодец. Я помню, как, увидев колодец «Цзигун, переносящий дерево» в Цзяннане, я увидел на его периле готовый ответ: «Древний колодец соединен с морем». Колодцы с духовной энергией никогда не пересыхают. Согласно достоверным предположениям, источник воды под ними берет начало в море, формируется приливами и отливами, а затем естественным образом фильтруется через камни и почву, образуя таким образом эти волшебные древние колодцы.
Сяо Келэн несколько раз плеснул воды в колодец и снова спросил: «Ты видел, как он спустился вниз и больше не поднялся? Если твой вывод верен, то это доказывает, что герой Ян Тянь всё ещё застрял на дне колодца, верно?»
Это тот же вопрос, который я хотел задать, но можем ли мы взглянуть на него с другой, более позитивной точки зрения? Мой старший брат уже покинул это место другим путем? Но если бы он мог вернуться на поверхность, почему он не вернулся в сад Сюньфу или не пришел меня искать? Вместо этого он пропал без вести пятнадцать лет назад.
Я не осмеливаюсь выбрать второй оставшийся ответ. Если человек пробыл на дне моря пятнадцать лет, он либо мертв, либо превратился в рыбу.
Со звуком «тик-так» что-то упало на поверхность воды, создав рябь.
Чума поднялась и указала на «Башню мертвых». Она задумалась: «Я видела, как он прыгнул в ту воду, стремительно приближаясь к ней. Он исчез из моего поля зрения всего на полминуты. Когда я добрался до колодца, на земле не было воды, а это значит, что он не появлялся с первой секунды, как вошел в воду. Пятнадцать лет я не забывал, всплывал ли он снова. Если он спускался в воду, чтобы найти «Подводную гробницу», то нашел ли он ее?»
Только я знаю правду об этом деле. Мой старший брат не только нашел это место, но и успешно проник в проход за двумя дверями.
«Тик-так», — раздался ещё один звук. Я с удивлением посмотрел на поверхность воды, и Сяо Келэн тоже направил фонарик из своей руки на воду. К моему удивлению, я обнаружил, что центр ряби был ярко-красного цвета.
"Кровь?" — холодно воскликнул Сяо Кэ.
Чума покачнулась, подняла правую руку и горько рассмеялась: «Моя кровь, я умру. Это „Новозеландская овчарка“ из „Семи техник убийства“, та, которую Золотой Палец использовал, когда уходил. Я понял это только сейчас, слишком поздно…»
Через несколько секунд его одежда порвалась в месте соединения правого плеча и правого уха, а мышцы и кости покрылись кровью, словно их грызло невидимое чудовище. Кровь продолжала капать в лужу, и, глядя на всё более разливающиеся рябь, он вдруг издал душераздирающий вой: «Нет, я не хочу умирать…» Его тело бессильно упало назад на снег, и быстро хлынувшая кровь окрасила большое белое пятно в ярко-красный цвет.
«Семь методов убийства» банды «Чёрные Ангелы» сочетают в себе физические, талые и биологические способы уничтожения. Скорость уничтожения поразительна, и раненые вряд ли смогут прожить больше пяти минут, если их сначала не подвергнуть «быстрой криотерапии» с удалением язвенных участков на повреждённых конечностях.
Прошло более двадцати минут с тех пор, как Золотой Палец ушел, поэтому чумная рана уже не поддавалась лечению. Большая, ужасная рана продолжала распространяться в сторону головы и груди, и даже если бы ее разъели сильной кислотой, результат, вероятно, был бы таким же.
Пятая подводная тайна
— Глава 2 — Король расхитителей гробниц в Колодце Духов? (Часть 2) —
«Настоящая „Книга Чистилища“… Фэн, младшая сестричка… настоящая… настоящая…» Он резко поднял запястье, обнажив два лотоса, и расправил их передо мной и Сяо Келенгом.
Сяо Келэн был человеком, повидавшим немало ужасных вещей, но перед лицом развернувшейся перед ним катастрофы он был бессилен, не в силах даже предпринять какие-либо экстренные меры. Я понимал, что самое важное в данный момент — это провести эвтаназию, чтобы облегчить его страдания.
«Правда… правда…» Рана быстро распространилась на правую сторону груди, и его монашеская ряса, уже пропитанная кровью, рассыпалась на куски, смешавшись с гнилостной кровью.
«Господин Фэн, что нам делать…» — Сяо Кэ посмотрел на меня с мольбой.
Я беспомощно покачал головой: «Банда «Ночных Ангелов» не отпустит ни одного предателя. Даже если президент Южной Кореи выступит в их защиту, это будет бесполезно. Невозможно разорвать «Метод семи убийств». Как чума убила монаха-слона, так и это всего лишь быстрый цикл возмездия».
Снежинки, падающие на засохшие деревья, тоже превращаются в цветы, поэтому утверждение Сяо Келенга о том, что «смерть у порога, отсутствие цветения, не так уж и страшно», необоснованно. Планировка этого небольшого дворика предопределила насильственную смерть каждого его владельца; до прихода монаха или после чумы кто-то другой непременно пострадает.
«Сестрёнка, я сейчас ухожу…» Ноги Чумы судорожно подкосились, и он внезапно выплюнул полный рот крови и окровавленный язык, который начал жевать, чтобы покончить жизнь самоубийством.
Сяо Кэ безучастно рассмеялась. Сегодня вечером она впервые узнала истинную сущность чумы и подумала, что та станет нашим могущественным помощником. Она также получила «Книгу Чистилища» — эта небольшая победа требовала жизни чумы для поддержания результата. Цена, которую она заплатила, была слишком высока.
Снег вот-вот должен был прекратиться, воздух становился все холоднее и холоднее, кровь чумы перестала течь, а промокшая одежда замерзла, превратившись в тонкий слой льда.
«Внезапно я почувствовала себя… потерянной, испуганной… Неужели это настоящий мир боевых искусств?» — пробормотала Сяо Келэн себе под нос, беспомощно впиваясь пальцами в короткие волосы и сильно царапая их. Чума была ее давним другом, которого она очень хорошо знала; видеть, как он умирает кровавой смертью у нее на глазах, наверняка ее ужаснет.
Мой телефон зазвонил через тридцать секунд после того, как чума скончалась. Это был звонок от Golden Finger, на фоне слышался шум прибоя, разбивающегося о стол.
«Господин Фэн, чума уже должна быть побеждена, верно? Моя «новозеландская овчарка» очень точно контролирует время своих убийств. В конце концов, это продукт пятнадцатого поколения, созданный с беспрецедентной точностью в ходе исследований и разработок. Он будет использован для борьбы с главным врагом банды. Вы довольны нашей работой?»
Она тихонько хихикнула в трубку, словно трагическая смерть от чумы, свидетелем которой она только что стала, была специально разыгранным для меня представлением, в котором она ожидала, что я, зритель, дам соответствующие комментарии.
Я спокойно улыбнулся: «Очень впечатляюще».
Смех Золотого Пальца становился все громче, когда он медленно продолжил: «Банда «Темный Ангел» никогда не оставит предателя безнаказанным, но и никогда не причинит вреда другу. Главарь банды очень высокого мнения о вас, господин Фэн. По крайней мере, в азиатском преступном мире вас никто не заменит. Поэтому я официально приглашаю вас присоединиться к «Банде Темный Ангел». Давайте вместе создадим лучшую банду в Азии. Вас это заинтересовало?»
Я улыбнулась и сказала: «Спасибо».
Судя по звукам, она стояла на пляже. Я слышал, как мощно зарычал двигатель парусной лодки, и, вероятно, она собиралась пересечь море и уплыть.
«Значит, мы ещё встретимся? Кто-то из банды скоро с тобой свяжется. Удачи!» Золотой Палец чувствовал гнев, скрывавшийся под моим спокойным видом, но, похоже, ему было всё равно. Ситуация в преступном мире изменилась; их мечта об объединении азиатского преступного мира может стать реальностью. В то время «Банда Тёмных Ангелов» будет править безраздельно и никого не будет воспринимать всерьёз.
Незадолго до того, как она повесила трубку, шум двигателя внезапно усилился до оглушительного уровня, что указывало на то, что маршрут побега был спланирован задолго до ограбления и убийства.
Причина, по которой я заставлял себя сохранять спокойствие, заключалась в том, что даже если бы я впал в ярость и сражался насмерть, это не спасло бы чуму. Он убил Шидао и Слона-монаха, а Золотой Палец убил его. Этот цикл убийств делал невозможным четкое разграничение того, кто прав, а кто виноват, потому что ни одна жизнь на Земле не должна быть лишена права на существование кем-либо другим.
В этом отношении операция «Буря в пустыне» коалиции под руководством США служит лучшим негативным примером.
Сяо Келэн не проронила ни слезинки, но ее эмоции нарастали. Мы обе забыли о пронизывающем холоде снежной ночи и стояли у «Колодца Духов», погруженные в свои мысли.
Я наклонился и опустил обе руки в воду. Вода была ледяной, точно такой же, как и раньше. Так что же будет делать мой брат после того, как войдет в воду? Будет ли он продолжать плыть вниз, пока... пока не достигнет определенной глубины?
Самое непостижимое сейчас то, что сама чума сказала: «Он вошёл в воду и больше не вернулся».
Люди живут на суше. Даже самый грозный речной пират прошлого, Сима Цзяолун, лишь изредка совершал свои 72-часовые подводные погружения, выживая с помощью трубки и жидкой пищи. Мы не рыбы и не приспособлены к подводной жизни. Даже операторам подводных лодок приходится всплывать на поверхность раз в 72 часа, чтобы подвергнуть свою дыхательную систему воздействию атмосферы Земли.
«Если не случится ничего необычного, мой брат обязательно вернется, и чума непременно его настигнет…»
«Господин Фэн, что нам делать дальше?» После перенесенного тяжелого удара способность Сяо Келенга мыслить резко ухудшилась, и ему приходилось спрашивать у меня совета по каждому вопросу.
Я схватила Плэга за левую руку и подняла его себе на плечо. Было уже слишком поздно; давайте сначала вернемся во двор. Столько всего произошло за эту ночь; она показалась мне слишком долгой.
Когда я возвращался, передо мной простиралась лишь безлюдная заснеженная равнина; не было слышно ни человеческого голоса, ни птиц. Весь храм Фэнге напоминал огромную безмолвную гробницу.
Возвращаясь во двор, покрытый толстым слоем снега, мы словно попали в другой мир. Свет в комнате Гуань Баолина был выключен, и во дворе царила тишина. Мы открыли дверь в другую комнату, на время поместили труп больного чумой под карниз, осторожно накрыли его простыней и вернулись в свою комнату отдохнуть.
Сяо Келэн спал на единственной кровати, а я, натянув одеяло, лег на стол, игнорируя холод и твердость под собой. После трехминутного оцепенения я мгновенно погрузился в глубокий сон.
Этот сон был похож на размытый черно-белый немой фильм, без единого звука.
Снег всё ещё шёл сильным снегопадом. Высокий, широкоплечий мужчина стоял ко мне спиной, склонив голову и пристально разглядывая деревянную табличку в руке. Я чувствовал себя неловким вуайером, наблюдая за ним издалека через синее покрытие бинокля. Конечно, я также увидел вырезанный на табличке цветок лотоса, только он был не обычного цвета.
«Неужели мир боевых искусств — это то, что нас окружает? Полное убийств, кровопролития, грабежа и алчности, и ничего, кроме этого. Нет ни единой вещи, которая бы тебя волновала или воодушевляла. Если это и есть первозданное, неискаженное состояние мира боевых искусств, я бы предпочел отказаться от приглашения мистера Скальпеля и окунуться в эту грязную трясину. Мой идеал — быть университетским профессором, водить студентов любоваться цветущими персиковыми деревьями в марте, болтать и писать стихи на зеленой траве и мечтать о светлом будущем для мира…»
Это был отдалённый голос, доносившийся от Сяо Келенга.
Я согласно кивнула, перевернулась и почувствовала покалывание и онемение в плечах и бедрах, все суставы затекли. Сонливость подкрадывалась, словно прилив, постепенно заглушая голос Сяо Келенга.
Я очень хочу продолжить жить в той черно-белой мечте, которая мне только что приснилась. И этим человеком, без сомнения, должен быть мой старший брат, Ян Тянь.
Снег шёл тяжёлым слоем. Если посмотреть на небо, снежинки были соединены в единую цепь, падая большими кусками, как в стихотворении «Снежинки Яньшаня размером с коврик».
«Что именно может рассказать ему «Книга Чистилища»?» Я отрегулировал увеличение бинокля, сфокусировался на знаке и, наконец, ясно увидел, что все штрихи, из которых состоит цветок лотоса, инкрустированы плотными цифрами.
Пятая подводная тайна
— Глава 3 — Тайна двух лотосов (Часть 1) —
«Цифры? Может, это код? Пароль, чтобы открыть какую-то дверь?» Коды существовали с заре письменной истории. Преодолев барьер невербального общения, умные люди обнаружили, что если хотя бы один человек может овладеть языком, это создает естественный барьер, защищающий личные секреты. Так возникли всевозможные коды…
Я видел, как он с невероятной скоростью мчался к храму Фэнге, словно снежный ком, несущийся по склону холма.
«Он направляется к „Колодцу Духов“ — я должен его остановить». Я побежал за ним к храму Фэнге, но, к сожалению, моя ловкость была намного слабее его. Как только я ступил во двор, я увидел, как он грациозно подпрыгнул и нырнул в воду. Я быстро добрался до края колодца, заглянул вниз и увидел лишь его тень вдали, по меньшей мере, в десяти метрах ниже.
«Наверное, это всего лишь сон, правда? Он пропал пятнадцать лет назад, он никогда не вернется…» — вздохнула я, глядя на бурлящую воду на поверхности волн.
"Старший брат?" — попытался я позвать его, но сон тут же исчез.
Внутри было холодно. Я повернулся и увидел, что дверь открыта, а к дверному косяку прислонилась размытая тень, выходящая во двор. Снег, казалось, перестал идти, отражая ослепительный серебристый свет.
"Кто?" — спросила я, перевернувшись на другой бок. Кровать Сяо Кэ была пуста, поэтому я предположила, что это она стоит в дверном проеме.
«Это я, Сяо Сяо». И действительно, она ответила мне тяжелым гнусавым голосом, словно только что плакала.
"Снег прекратился?" В голове у меня всё затуманилось, и огромная, ужасная рана, нанесенная чумой, постоянно всплывала в памяти.
«Да». Она вышла, встала под карнизом и осторожно закрыла дверь.
Я проснулся от сна в размытой темноте. Когда я пришел в себя, я понял, что уже наступил рассвет и на востоке вот-вот появятся первые лучи солнца.
Я тут же схватила трубку и набрала номер Сяояня. Даже не принимая во внимание разницу во времени, это было его самое загруженное время работы в интернете. В моей голове проносилось бесчисленное множество цифр, и я надеялась, что кто-нибудь сможет разгадать эту загадку.
Сяо Янь ответила на звонок, зевая, но как только услышала мой голос, тут же оживилась: «Привет, Фэн, у меня для тебя хорошие новости, хочешь услышать?»
У меня не было настроения, поэтому я быстро перебил его: «У меня есть для вас новости, но это два очень странных набора чисел, выгравированных на двух цветках лотоса с помощью техники микрорезьбы. Я не могу отправить вам такое изображение по факсу, не могли бы вы приехать на Хоккайдо?» Мои мысли были слишком сумбурными, и я даже забыл сначала спросить его, где он находится.
Сяо Янь громко рассмеялся: «Фэн, ты же не шутишь? Я сейчас в Кувейте, летаю туда-сюда между севером и югом. Ты представляешь, сколько времени я потратил впустую?»
Я потёр глаза, вспомнив, что во время нашего последнего разговора он, кажется, слушал новости «Аль-Джазиры», и не смог удержаться от извиняющегося смеха: «Я немного спал. Эти два набора кодов взяты из «Книги Чистилища», и я подозреваю, что они могут быть ключом к разгадке «Подводной гробницы»».
От слишком большого количества снов у меня пульсируют виски и кружится голова.
Солнечный свет падал на дверь, и растаявший снег начал капать с карниза, издавая монотонный звук «кап-кап».
Сяо Янь согласно промычал, явно заинтригованный: «Хорошо, не могли бы вы сначала отправить мне это по факсу, чтобы я мог взглянуть?» Он быстро дал мне номер факса, а затем добавил: «Если это действительно стоит взлома, я немедленно помчусь на Хоккайдо, но шансы невелики. Я только что сделал кое-что интересное; я получил доступ к основной базе данных крупнейшего индийского торговца оружием. Это довольно впечатляюще. Он имеет тесные связи с пятнадцатью крупнейшими в мире организованными преступными группировками, его ежедневные доходы и расходы достигают сотен миллионов долларов США. А вы знали? Он готовится перепродать два авианосца Министерству обороны Индии с рекордной прибылью в 55%…»
Я зевнула, мне больше не хотелось слушать, и я хотела лечь и немного поспать, но веки были слишком тяжелыми, чтобы их поднять.
«Фэн, я обнаружил странную запись о транзакции. Торговец оружием получил предварительный заказ из Японии и тайно упаковал оружие стоимостью 1,5 миллиарда долларов США, ожидая оплаты перед отправкой. Японца зовут Фэнлинь Шаньшань — отставной военный преступник, скрывавшийся от правосудия 60 лет. Странно, не правда ли?»
Что в этом такого странного? Я уже имела дело с Фэнлиньшаньшанем раньше, но просто не смогла его удержать.
«Я уже продал эти разведывательные данные американцам и русским. Торговцы оружием, вероятно, скоро окажутся в затруднительном положении. Интересно, не мобилизуют ли они в отчаянной попытке свои вооруженные силы, скрытые по всей Индии, для начала полномасштабной контратаки. В любом случае, ответ Пентагона — «никакой пощады», без возможности для переговоров».
Сяо Янь — всего лишь хакер, лишённый чувства рыцарства; он способен на всё ради собственных пристрастий и антипатий.
Я дал ему прозвище «Чума» и услышал, как он что-то стучит по клавиатуре компьютера. Затем я доложил: «Хм, он был первоклассным инструктором в бывшей северокорейской армии Красного Пламени. До призыва он учился у известного северокорейского мастера скрытого оружия, «Божественной Иглы» Яо, специализирующегося на технике микрорезьбы. Позже, недовольный северокорейской политикой, он решительно дезертировал. Если я не ошибаюсь, тщательно вырезанная «Книга Чистилища» должна содержать много странных вещей. Простые цифровые факсы не могут запечатлеть детали — что ж, если это возможно, я все равно туда съездлю…»
Дверь распахнулась, и вошла Сяо Келенг, вся в холодном воздухе, с красными глазами.