Hungersnot - Kapitel 194

Kapitel 194

«Мне нужна вся информация о ведьме Лонге, официальные отчеты и рассказы очевидцев. Отправьте мне на телефон». Я подумал о всемогущем Сяо Яне. Если бы он был здесь, он мог бы быстро собрать и обработать для меня полезную информацию. Более того, он проявляет природный интерес к таинственным событиям и мог бы оказать мне большую помощь.

Красный Бес на мгновение заколебался: «Ведьма-дракон? Не трогай её, не пытайся с ней сражаться. До тебя не менее пятидесяти человек получили от меня доступ к её информации, но знаешь ли ты, где сейчас эти пятьдесят человек?»

Мне не нужно знать, где эти люди; мне нужна лишь подробная информация о Длинноплемени. Ради Сурен я осмелюсь бросить вызов любой власти в этих горах, пока не спасу её.

Красный Призрак, не услышав моего ответа, дважды неловко кашлянул: «Эм, Фэн, я не вовремя сказал. На самом деле, вы, благородные герои, не заботитесь о собственной жизни, вас волнует только риск для жизни и пролитие крови, и вы готовы на всё ради своих друзей, верно? Информация будет отправлена вам на телефон через пять минут. Удачи».

Его речь всегда представляла собой смесь классического и разговорного китайского языков, жаргон, который вызывал у людей смех.

«Спасибо, братан». Я тут же повесил трубку, чтобы сэкономить силы.

В 9:30 утра в телескопе появилась каменная стена. Как и предсказывали Фэй Ин и Цзян Гуан, каменная стена была покрыта красными рунами, зловеще расходящимися в стороны.

«Кто это нарисовал? Наверное, это потребовало много труда», — пробормотал Сяо Гуань себе под нос рядом с нами. Он затягивал шнурки на ботинках, когда встал и спросил у Летающего Орла разрешения: «Босс, мне повести нескольких человек вперед на разведку?»

Летающий Орел наблюдал за происходящим не менее пяти минут, после чего медленно кивнул: «Хорошо, не трогайте каменную стену, не спешите, не... не говорите ничего неуважительного богам».

Услышав его последнюю фразу, Сяо Гуань был ошеломлен, на его темном, худом лице появилось выражение недоумения: "Что?"

Летающий Орел опустил бинокль, покачал головой с кривой улыбкой и сказал: «Ничего страшного, все будьте осторожны».

Во время путешествия я прочитал все материалы, присланные этим маленьким дьяволом, и самым важным из них было то, что никто никогда не видел настоящую ведьму Лонго, а лишь множество, казалось бы, правдоподобных обрывков информации. В официальном отчете эти легенды были названы абсурдной идеалистической глупостью, и содержалось требование ко всем уровням власти расследовать источник слухов и сурово наказать виновных, чтобы унять общественную панику.

В другом, более объёмном исследовательском отчёте, авторы пошли ещё дальше, приравняв ведьму Лонге к разбойникам из джунглей и предположив, что она была иностранной воровкой, мигрировавшей из Мьянмы или Непала и специализирующейся на поджогах, убийствах и грабежах. Такие выводы совершенно нелепы; остаётся только гадать, кто составил этот отчёт, обладая столь необычайной фантазией.

В результате доработки народные сказки звучат примерно так: ведьма вселялась в сотни воплощений — мужчин, женщин, молодых и старых. Она была добра, всегда щедро предлагала помощь тем, кто оказался в ловушке в джунглях, обеспечивая их едой и водой и неустанно выводя заблудших. Однако она была ужасна и безжалостна к чужакам, жаждущим сокровищ, спрятанных в горах. Она могла обрушить на охотников за сокровищами яростные ветры, чтобы сбросить их в пропасть; или приказать ядовитым змеям и свирепым зверям уничтожить их останки; иногда она даже использовала проклятия и яды насекомых, чтобы подвергнуть их нечеловеческим пыткам…

Была ли она человеком? Или богиней? Ни один текст не мог ответить на мой вопрос, и ни один из них не мог сравниться с той старухой, которую я когда-либо видел.

Я не хочу разглашать свою информацию до тех пор, пока не будет сделан окончательный вывод, чтобы не вызывать панику.

Сяо Гуань повёл их четверых прямо к проёму в каменной стене. На самом деле, под солнечными лучами каменная стена не выглядела слишком устрашающе. Её даже можно было поэтически рассматривать как выставочный стенд для абстрактных картин, а талисманы были всего лишь граффити на этом стенде.

Сяо Гуань и его группа осторожно приблизились к пролому в каменной стене, словно за ней мог скрываться дикий зверь, готовый сожрать их в любой момент. У меня было предчувствие, что они ничего не найдут; каменная стена пока не представляла опасности, и нам не стоило тратить здесь время.

И действительно, пять минут спустя Сяо Гуань подал сигнал безопасности, и большая группа людей с этой стороны немедленно бросилась туда.

Стена была построена из уникальных для этих гор плит из голубого камня, а промежутки между ними были заполнены смесью листьев и глины. Ее высота составляла два метра, а ширина — полметра. Она была возведена с использованием очень правильной «взаимозамыкающейся» кладки. Проем также был два метра шириной, гораздо шире, чем тропа, по крайней мере, достаточно широким, чтобы через него могла проехать конная повозка.

Идея с каретой пришла мне в голову из-за легенды о Цинь Шихуане и дворце Эпан. Если бы дворец Эпан действительно существовал, Цинь Шихуан хотя бы добрался бы до него на карете, а не шел бы пешком, как мы.

Единственное, что спасает ситуацию, это то, что способ постройки этой каменной стены показывает, что её строителями были люди, а не горные боги или дикие звери. Никакой другой вид не смог бы использовать «швы» для повышения общей ветроустойчивости стены. Стена тянется строго на восток и строго на запад, и на этой узкой горной дороге ей приходится выдерживать воздействие сильных ветров как с севера, так и с юга. Без достаточной устойчивости её бы давно сдуло ветром.

Мазки красного талисмана были крайне неаккуратными, из-за чего невозможно было различить даже полный китайский иероглиф или изображение. Неизвестно, кровь какого животного использовалась в качестве чернил для талисмана, но с годами он приобрел зловещий темно-коричневый цвет.

Я стоял посреди каменной стены, глядя на юг, но, к сожалению, не видел ничего, кроме тропинок и кустов.

«Фэн, у тебя есть какие-нибудь идеи?» — Летающий Орел выглядел немного растерянным.

В таких обширных джунглях один или даже десяток человек могли спрятаться где угодно. Наша небольшая команда просто не могла их найти.

«Разделить людей на две команды и обыскать оба конца каменной стены по отдельности, чтобы посмотреть, что мы найдем?» — спросил я, используя консультативный тон, ведь эти люди были подчиненными Летающего Орла, и мне было не подобающе выходить за рамки своих полномочий и отдавать приказы.

Летающий Орел разделил своих людей на две группы: одна под командованием Сяо Гуаня направилась на запад для обыска правого фланга, а другая, под командованием мужчины средних лет по имени Лян Вэй, — для обыска левого фланга.

«В прошлый раз мы провели быстрый обыск. Оба фланга уходили в джунгли и горные ручьи. Кроме этой красной руны, проходящей через всю местность, мы больше ничего не нашли». Он достал военную карту, положил её на землю и придавил четыре угла несколькими мелкими камнями.

«Мы здесь». Он нарисовал карандашом небольшой круг чуть за пределами первоначального большого красного круга.

Я присел на корточки, всматриваясь в плотные линии горизонта, и невольно засомневался. Если Сурен осталась где-то поблизости после своего исчезновения, то не было причин, по которым мы не смогли бы ее найти. Куда она могла деться? Неужели какая-то сила унесла ее за пределы нескольких километров?

«В этом месте Сурен отделилась от экспедиционной группы. Мы подождем, пока группа отступит, а затем незаметно догоним ее. Этот промежуток составит примерно от десяти до пятнадцати минут. Судя по скорости ослов, они, вероятно, прошли около полукилометра, поэтому я думаю, что приблизительное место, где она исчезла, находится в пределах еще одного-трех километров. Затем, после того как мы пересечем каменную стену, я планирую развернуть группу веером для дальнейших поисков. Если этот поиск в виде сети все равно ничего не даст, это будет действительно непонятно».

Фэйюэ вмешался: «Старший брат, если мы всё ещё не можем его найти, нам двигаться вперёд или отступать?»

Мы с Летающим Орлом одновременно посмотрели на неё. В одно мгновение её лицо покраснело: «Я имею в виду, здесь слишком опасно. Нам нужно найти побольше помощников, чтобы не превратиться в яйцо, ударившееся о камень, и в конце концов…»

Её мысли, вероятно, отражали чувства большинства членов команды. Жизнь и смерть Сурен их не касались, поэтому их первой реакцией на опасность было отступление.

Летающий Орел глубоко нахмурился, дважды слегка кашлянул, прикрыв рот рукой, достал сигарету, закурил, сделал две глубокие затяжки и с трудом проглотил. Всего через несколько секунд его лицо вновь обрело сияние и жизненную силу.

Он извиняюще улыбнулся мне: «Я ничего не могу сделать, мое тело…»

Я махнул рукой и сказал: «Всё в порядке. У каждого свои привычки. Добавление небольшого количества стимулятора может быть полезным, как, например, китайцы любят пить крепкий алкоголь. Просто лучше не переусердствовать».

Команда, направлявшаяся к правому флангу, часто докладывала по рации: «Босс, как и в прошлый раз, ничего, просто обычная каменная стена».

Я вдруг спросил: «Летающий Орел, сколько вам заплатил Сурен?»

В состав этой квази-наемнической команды входит множество экспертов, поэтому общая зарплата каждого члена составит значительную сумму, не говоря уже о стоимости различного оборудования. По моим оценкам, она составит около 500 000 юаней.

«Пятьсот тысяч плюс десятипроцентная премия после завершения работы. Фэн, почему ты вдруг об этом спрашиваешь?» — недоуменно ответил Летающий Орел.

Том четвертый: Божественное, заточенное во дворце Эпанг

Часть 1: Таинственные пограничные земли — Исчезновение Сулуна

— Глава 6 — Таинственная каменная стена —

Я взял его карандаш и легонько постучал по месту расположения лестницы: «Если вы не сможете найти Сурена, за сопровождение меня туда будет назначена та же награда, но в десять раз больше. Если кто-то окажется в опасности или пропадет без вести, каждый получит дополнительно 200 000 в качестве компенсации. Моя единственная просьба — чтобы все работали вместе».

С того самого момента, как я увидела Летающего Орла, я решила, что даже если не найду Сурена, я буду двигаться вперед, войду в Небесную Лестницу и узнаю, какие тайны она хранит. Десятикратное увеличение награды слегка удивило Фейюэ, но она промолчала, сложила карту Летающего Орла и положила ее в рюкзак.

Летающий Орел криво усмехнулся: «Фэн, какие сокровища там есть, ради которых вам и Сурену стоит отправиться в путь одно за другим? Не лги мне, если понадобится, я хочу отправить туда еще людей, чтобы другие силы не завладели сокровищами и не стали нас «предать» по пути».

Я покачал головой: «Никаких сокровищ нет, только древняя гробница».

Согласно моему плану, нам следует немедленно уведомить нескольких человек из Дворца наложницы, чтобы они приехали. Они много времени провели с Су Лунем и, возможно, смогут чем-то помочь, например, раскрыв некоторые мысли и планы Су Луня.

Обе команды вернулись одновременно в течение получаса, ничего не обнаружив. Каменная стена тянулась на полкилометра, прежде чем слиться с горным ручьем. Там было два ручья, шириной четыре метра и глубиной один метр в самом глубоком месте, текущие с юга на север со спокойной водой.

Лян Вэй был немногословен, что резко контрастировало с рассудительностью и острым умом Сяо Гуаня.

«Что нам делать, Фэн?» Летающий Орел уже передавал мне ответственность за руководство.

Я указал на Сяо Гуаня: «Ты возглавляешь группу, которая будет вести поиски в веерообразной зоне. Обращай особое внимание на передвижения в бинокль, не сосредотачивайся только на своих ногах. Также скажи членам группы быть начеку, зарядить патроны и быть готовыми к бою в любой момент».

Летающий Орел поднял руки и крикнул: «Братья, вы так усердно работали! Господин Фэн согласился заплатить в десять раз больше первоначальной цены контракта. Будьте осторожны, все. После этой поездки мы все сможем расслабиться и немного отдохнуть!»

Власть денег огромна. Обе группы одновременно ликовали, их эмоции мгновенно зашкаливали. У каждого свои истинные цели; этим наемникам нужны лишь разноцветные банкноты. Им на самом деле плевать на жизнь или смерть отдельных людей. Пока есть деньги, они могут в любой момент направить оружие против своих товарищей.

С тех пор, как я побывал в египетской пустыне, меня не покидает вопрос: во время длительных экспедиций по раскопкам гробниц одних денег недостаточно для создания сплоченной команды; предательство и убийство могут произойти в любой момент. Поэтому крайне важно создать собственную группу поддержки, надежную команду, подобную команде Сяо Келенга и Сяо Лая.

Если бы не внезапное исчезновение Сурена, мы могли бы сесть и обсудить это. В конце концов, любая экспедиция сопряжена с опасностями, и никому не везет, и никто не может каждый раз выйти невредимым.

Фэйюэ подошла к каменной стене, достала нож и полиэтиленовый пакет, по-видимому, намереваясь соскоблить пятна крови.

Солнце вот-вот должно было взойти прямо над головой, и все почувствовали легкое тепло, на их лицах появились улыбки — и тут же снова включилось это странное шестое чувство, и я протянула руку, чтобы вовремя остановить ее: «Фейюэ, не двигайся, эти штуки ядовиты!»

Неописуемая атмосфера страха внезапно охватила всю команду. Лян Вэй быстро подошел к Фэй Юэ, внимательно осмотрел стену и, словно превосходный и преданный полицейский пёс, прижал к ней нос и пристально обнюхал.

«Оно не ядовито». Он повернулся и посмотрел на меня пустым взглядом.

Из толпы раздался хор неодобрительных возгласов, зрители, видимо, были недовольны моей чрезмерной реакцией.

Лицо Лян Вэя имеет типичные непальские черты: темное, безжизненное и ничем не примечательное. Однако его голос невероятно уверенный, как у опытного специалиста. Чтобы стать капитаном «Летающего Орла», он должен обладать выдающимися способностями, скрытыми за его обычной внешностью.

"Правда?" Я подошла и встала рядом с ними перед каменной стеной.

«Фэн Лян Вэй — лучший охотник в джунглях среди народа кхун-расай в Непале. Он съел больше ядовитых змей, чем среднестатистический человек когда-либо видел», — тут же добавил Летающий Орел, любезно помогая мне выбраться из затруднительного положения.

«Яда нет. Я чувствую запахи, исходящие от более чем сотни видов ядовитых растений и насекомых в джунглях. Эти талисманы были просто небрежно испачканы кровью горных голубей. Человек, который их нарисовал, вероятно, не собирался их отравлять и думал, что они отпугнут незваных гостей». Лян Вэй говорил бесстрастно, но его тон был чрезвычайно уверенным.

Фэйюэ повернулась ко мне, размахивая маленьким ножом в руке: «Я просто хочу взять немного и отправить в профессиональную лабораторию в Сиане на экспертизу. По крайней мере, это можно будет считать зацепкой».

Я поверил словам Летающего Орла, но еще больше доверился своему шестому чувству: «Подожди-ка, давай сначала проведем эксперимент…»

Под пристальным взглядом окружающих Лян Вэй, почувствовав вызов, холодно взглянул на меня: "Какой эксперимент?"

Я оттолкнул каменную плиту, и несколько крупных горных муравьев, испуганных вторжением, в панике разбежались. Эти невероятно выносливые существа обожают сражаться с жуками; они свирепы и воинственны, а их способность убивать роями и выносливость более чем в пять раз превосходят способности обычных муравьев. Я поднял одного из муравьев и поместил его в трещину в стене. Как только я отпустил его, он поспешно убежал, скатившись с угла каменной плиты.

Затем я повторил тот же эксперимент еще четыре раза, и муравьи каждый раз в панике разбегались, не желая оставаться на каменной плите ни на минуту дольше.

«Это ничего не доказывает; горные муравьи всегда были такими», — холодно сказал Лян Вэй, глядя на меня.

Менее чем через десять секунд муравей, упавший с каменной плиты уже в шестой раз, приземлился на пучок серых травинок и замер неподвижно.

«Оно мертво. Его убил какой-то смертельный яд, содержащийся в этих талисманах. Если не верите, можете попробовать сами». Результат был именно таким, каким я его себе представлял. Тот факт, что он смог убить даже самого живучего горного муравья, означал, что токсичность была чрезвычайно высокой.

Выражение лица Фэй Юэ изменилось, но Лян Вэй усмехнулся: «Отравление муравья не обязательно убивает человека. Возможно, ты просто случайно раздавил этого муравья насмерть».

Не давая никаких объяснений, я сделал дюжину шагов влево вдоль каменной стены, внимательно наблюдая за изменением цвета талисманов. В юго-западном приграничном регионе, когда речь заходит об отравлениях, нельзя игнорировать «клан Тан из Сычуани», поэтому я надеялся найти доказательства, связывающие эти талисманы с ними. В мире боевых искусств самое важное — избегать высокомерия и импульсивности. Такой самонадеянный человек, как Лян Вэй, может и способен различить поверхностные характеристики двухсот ядов, но вполне может умереть от двухсот первого.

Всегда найдутся люди, способнее тебя, и всегда есть что-то, что тебе непостижимо. Люди, которые слишком высокомерны, часто живут недолго.

Как ни странно, многочисленные талисманы на каменной стене, по-видимому, были написаны одним непрерывным штрихом кистью толщиной с руку, без каких-либо заметных разрывов в письме. Это говорит о том, что человек обладал исключительным мастерством каллиграфии, внутренней силой и ловкостью; в противном случае он не смог бы поддерживать такой плавный и свободный стиль письма.

Талисманы, по сути, являются разновидностью каллиграфии, но первые используются для отпугивания злых духов, а вторые подходят лишь для изысканного созерцания.

«Ветер, может, продолжим?» — окликнул меня Летающий Орел.

Поскольку мы ничего не нашли на каменной стене, мы, естественно, продолжили путь. Я вернулся к проходу, где Лян Вэй, с потемневшим лицом, все еще стоял неподвижно перед каменной стеной. Внезапно он повернулся и низко поклонился мне: «Господин Фэн, я ошибся».

Я протянула руку и поддержала его, улыбаясь: «В этом нет необходимости. Нужно быть осторожным во всем, что делаешь».

Чтобы усмирить этих непокорных наемников, нужно совершить нечто экстраординарное и неожиданное, чтобы держать их под контролем.

«Господин Фэн, моя способность определять яды не представляет собой ничего особенного для последователей таинственной секты в этом районе. Если нам потребуется увеличить численность отряда, я надеюсь, мы сможем пригласить нескольких человек из этой секты». Лян Вэй стал очень покладистым, и на его обычно скованные лица появилась едва заметная улыбка.

Все поняли, о какой секте он говорил; без сомнения, это был клан Тан из провинции Сычуань.

Летающий Орел вздохнул: «Конечно, но даже за деньги не всегда можно купить услуги клана Тан. Давайте двигаться дальше и посмотрим, что будет». Странно выглядящая каменная стена была покрыта едва уловимым ядом, и выражение его лица еще больше помрачнело.

«Летающая Луна, Летающая Луна!» — крикнул он.

Фэйюэ оставался перед каменной стеной, держа в одной руке нож, а в другой — полиэтиленовый пакет, пристально глядя перед собой, ошеломленный и не реагирующий ни на что.

Все взгляды были прикованы к Фэйюэ. Фэйин почувствовал, что что-то не так, и шагнул вперед, чтобы схватить ее за руку, но я вовремя остановил его: «Подожди, что-то не так».

Странное, оцепеневшее состояние Фэйюэ, скорее всего, связано с каменной стеной. Если она уже заражена ядом, лучше никому к ней не прикасаться. Я указал на автомат, висящий на шее Лян Вэя, и он тут же снял его и отдал мне, сделав большой шаг назад, чтобы отойти от каменной стены.

Я накинула повязку на руку Фэйюэ и осторожно потянула назад, словно дергая за безжизненную статую. Она слегка пошевелилась, ее взгляд по-прежнему был устремлен прямо перед собой.

«Что? Техника захвата души?» — воскликнул Лян Вэй в шоке, отступая на несколько шагов назад к своим товарищам по команде.

Как лидер команды, он своими эмоциями напрямую влиял на всю группу, поэтому ее члены сбились в кучу от страха, боясь пошевелиться. Эти безжалостные бандиты, которые в реальном мире были склонны к насилию, на самом деле испытывали глубокий страх смерти, и малейшее беспокойство приводило их в крайнее напряжение.

Летающий Орел быстро надел серебристо-белые перчатки и тихо спросил: «Ветер, что происходит?»

Я покачал головой, напряг обе руки и, используя силу «связывания влаги в палку», потянул назад. Фэйюэ, пошатываясь, отшатнулся от каменной стены и был подхвачен Фэйином. На нем были сверхзащитные перчатки, не пропускающие радиацию и непроницаемые для яд.

«Фэйюэ, эй, Фэйюэ, проснись… проснись…» Фэйин, воспользовавшись инерцией, уложила Фэйюэ на землю и похлопала её по щекам. Глаза Фэйюэ всё ещё были открыты, но в них читалась крайняя пустота и растерянность, словно её душа полностью покинула тело. Другими словами, подобно Шиллеру, она в одно мгновение превратилась в овощ, лишённый чувств.

Я подошёл к тому месту, где она только что стояла, и уставился на каменную стену, пытаясь понять, какая сила могла так легко завладеть её душой. Тёмно-синяя каменная плита передо мной ничем не отличалась от остальной части стены, за исключением того, что место, где я стоял, было слегка вогнутым, что вызывало у меня странное чувство подавленности и неполноценности.

Летающий Орел продолжал шлепать Летающую Луну по щекам и звать ее по имени, но безрезультатно; ответа не было.

Я обернулся и крикнул Сяо Гуаню: «Дай мне походное одеяло!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema