Hungersnot - Kapitel 262

Kapitel 262

Вдохновение пришло ко мне из этой старой записной книжки, потому что та, которую оставил мне старший брат, тоже была в таком потрепанном состоянии, а брат уже бывал здесь раньше, что позволило мне ясно почувствовать исходящую от него силу.

Тан Синь в ответ что-то промычала, но не ответила сразу.

«Он мертв? Нет, он никогда по-настоящему не умрет. Человек несравненного величия, проживший жизнь, полную славы, никогда не уйдет в безвестность. Этот мир существует для него, подобно тому как луна зависит от солнечного света, чтобы появиться в поле зрения человека».

Внутри меня переполняло волнение, но я совершенно не показывал этого ни выражением лица, ни словами, словно рассказывал историю, которая ко мне не имела никакого отношения.

«Господин Фэн, вы ошибаетесь. Хотя Ян Тянь, «Король расхитителей гробниц», и непобедим, он всё же был человеком, а не богом. Люди умирают от старости, болезней, насильственной смерти или внезапной смерти — он же действительно мертв, прямо здесь, в пещере, которую мы только что посетили. По правде говоря, мы все умрём; это лишь вопрос времени. Оглядываясь назад, день, год, сто лет — в масштабах истории Земли — это всего лишь мимолетный момент. Какая разница между этой крошечной разницей и полным её отсутствием?»

Пламя вспыхнуло, почти касаясь ее ногтей, что слегка ее напугало. Она резко откинулась назад и со свистом вскочила.

Глава третья: Кто такой Спаситель?

Я не хотел с ней спорить, поэтому просто молча улыбнулся. Что касается вопроса о том, жив Ян Тянь или мертв, то я имею больше прав, чем кто-либо другой.

Камин был чёрным и очень большим, что напомнило мне камин на вилле Сюньфуюань, и, естественно, вызвало воспоминания о днях, проведённых с Гуань Баолином. Мы познакомились и сблизились из-за странного бульканья в камине и, конечно же, из-за «гватемальской чёрной магии», которой был подвержен магнат. Прошло так много времени с тех пор, как я покинул Сюньфуюань, интересно, полностью ли Сяо Келэн восстановил его до первоначального состояния?

Тан Синь прошла вглубь комнаты. Я пододвинула кресло, медленно села и безучастно уставилась на свет камина. Причина, по которой я не стала сразу заглядывать в блокнот, заключалась в том, что я хотела подождать, пока мои возбужденные эмоции полностью утихнут, иначе мои мысли могли бы стать хаотичными, и я совершила бы какую-нибудь необъяснимо глупую ошибку.

Альфа так и не появился, и в моей голове остались некоторые загадки, которые мог разгадать только он, например, составляющие элементы металлической двери, детали ловушки за дверью, значение азиатского снаряжения и так далее.

В глазах Тан Синь Альфа всемогущ; если есть проблема, которую даже он не может решить, значит, она совершенно неразрешима. Такое отношение девушек к своим возлюбленным — обычное дело, и я уверена, что Тигр никогда не испытывал подобного благословения. А что насчет чувств Сурен ко мне? Какой я в ее глазах?

При мысли о Сурене в моей груди словно медленно разливается тёплый поток. «Лучше не встречаться, чем встречаться, если мы не можем быть близки», — это древнее стихотворение давно и ясно объясняет моё эмоциональное состояние в данный момент.

Она, должно быть, там! Моя левая рука лежала на лбу, и я почувствовал легкую сонливость. Размытая фигура, которую я видел раньше, снова появилась перед моими глазами.

«Господин Фэн, вино здесь». Тан Синь грациозно вернулся, неся в каждой руке по коричневому винному кувшину с коротким горлышком и узким носиком, и осторожно поставил его между двумя креслами. Глиняные печати на горлышках кувшинов также были коричневого цвета, с размытым квадратным клеймом алого цвета.

Она достала из винного шкафа над камином две бронзовые чаши и протянула одну мне: «Это вино «Три дня весны на реке Хуай», лично заверенное и опечатанное Ли Си, премьер-министром Цинь. Чашу взял из багажа Сян Юя Лю Бан, основатель династии Западная Хань, после своей великой победы при Гайся. Одна — с головой дракона, другая — с фениксом. Стоит ли предположить, что ими пили вместе Сян Юй и Юй Цзи? Понюхав, кажется, в нем до сих пор отчетливо сохранился аромат губ той красавицы».

С древних времен река Хуай славилась своими знаменитыми винами, а Северо-Запад — прекрасными женщинами — эти две фразы были написаны историками специально в память о Сян Ю, царе-гегемоне, и Юй Цзи. По мнению знатоков винного мира, «Трехдневный источник реки Хуай», также известный как «Аромат, разносящийся на десять миль от порога и способный опьянить лошадь до смерти на ветру», — это высококачественный крепкий напиток. В наши дни лишь изредка можно обнаружить небольшое количество этого напитка в некоторых гробницах династий Цинь и Хань, но это всего лишь жидкости без аромата, медленно испортившиеся за длительное время хранения.

Бронзовая чаша в форме головы дракона в моей руке была тяжелой и крайне грубой, весила не менее двух килограммов. Судя по ощущениям и весу, это был подлинный артефакт династий Цинь и Хань.

Тан Синь взяла винный кувшин и осторожно потрясла его. Кувшин, вмещавший пять килограммов жидкости, издал «лязг», указывая на то, что вина осталось всего половина. В процессе выдержки, даже при самой герметичной упаковке, следы воздуха всегда проникают внутрь, вступая в химическую реакцию с алкоголем и непрерывно испаряя влагу. Поэтому, чем плотнее закрыт кувшин, тем крепче становится вино и тем насыщеннее его аромат.

«Сейчас не самое подходящее время для выпивки, господин Фэн. Я понимаю, у вас много забот, но вам лучше усвоить, что только поддерживая хорошее здоровье, вы сможете найти силы, чтобы спасать других. Прежде чем мы начнем пить, давайте заключим джентльменское соглашение: пока на улице не будет сильного землетрясения и пока это здание не рухнет, никто не сможет покинуть свои места, пока мы не выпьем две кружки вина. Как вам это?»

Она посмотрела на меня с хитрым выражением лица, совсем как маленькая девочка, которая еще не совсем повзрослела.

Я легонько постучал по бокалу: «Ладно, слово джентльмена стоит ровно столько, сколько он обещает».

Она права. Когда ваш разум полон отвлекающих факторов, лучше всего на время отвлечься от этого запутанного хаоса мыслей и вернуться к решению проблемы, когда ваш разум прояснится. Это известная цитата Дейла Карнеги, всемирно известного гуру мотивации, и это универсальная истина.

Запечатанное в глине, это вино мгновенно источает мягкий и насыщенный аромат. Это поистине первоклассное древнее китайское вино. По сравнению с различными «национальными винами», которые сейчас наиболее популярны среди населения, это вино находится на высочайшем уровне, в то время как остальные низведены до уровня утоляющих жажду напитков, продаваемых торговцами.

«Действительно превосходное вино», — невольно воскликнул я.

Тан Синь налила вино из кувшина, и несколько капель брызнули мне на рукав, быстро пропитав его. Аромат вина стал еще сильнее и интенсивнее. Еще до того, как я попробовала его, я уже была опьянена одним лишь запахом.

Я приподнял рукав, слегка вдохнул аромат и снова с восхищением воскликнул: «Древние любили говорить: „Рукопожатие посреди моря цветов оставляет аромат на рукавах на три года“. Боюсь, мой рукав сохранит свой винный аромат даже после трех стирок. Было бы так жаль выпить такое прекрасное вино всего один раз. Я бы очень хотел иметь несколько больших винных погребов и пить его постоянно всю жизнь».

У Скальпеля были винные погреба во всех его виллах в Каире, но он собирал только лучшие коньяки из Англии, Шотландии и южных гор Франции. Древние китайские вина оставались недоступными, и у него никогда не было коллекции высочайшего качества, которой он мог бы гордиться.

«За всех нас, кто покинул египетскую пустыню, не попрощавшись и расставшись на плохих условиях, и теперь мирно сидит здесь, в поисках мисс Сурен, и ради этого прекрасного вина!» Тост Тан Синь был непринужденным и свободным, но все ее чувства были вложены в вино. Древний бронзовый кубок и прекрасная женщина рядом с ней были идеальным поводом для тоста.

Горячий напиток скользнул мне в горло, и тут же в груди поднялось жжение, словно я проглотил полный рот горящего бензина. Но всего через несколько секунд стойкий аромат разнесся по тысячам пор моего тела, вызывая у меня чувство невероятного комфорта и удовольствия.

«Хорошее вино, хорошее вино». Лицо Тан Синь мгновенно покраснело, её красота сияла, как цветок персика, добавляя семь баллов пленительного очарования. Она действительно была очень красива, иначе Тигр не был бы так очарован.

После того, как было выпито три чашки, первая кувшина вина опустела, и Тан Синь тут же открыла вторую кувшину и наполнила обе чашки.

Огонь в камине разгорался все ярче и ярче, тонкие сосновые дрова потрескивали и шипели, время от времени выпуская клубы белого дыма, сопровождаемые шипением, и неся с собой странный запах сосновой смолы.

«Господин Фэн, тысячи бокалов вина недостаточно, когда пьешь в компании близкого друга. Может, я расскажу вам несколько странных историй в качестве закуски к вашему вину?» Ее щеки покраснели, а глаза были испещрены красными линиями. Алкоголь уже подействовал.

Я поставила бокал с вином, откинулась на спинку кресла и радостно улыбнулась: «Хорошо, я была готова внимательно слушать. Пожалуйста, продолжайте».

Главный вопрос, который меня сейчас больше всего интересует, — «кто такая Шуй Лань на самом деле?». В любом случае, это имя уже дважды произносили разные люди, и мне необходимо узнать её биографию.

Тан Синь поставила Кубок Феникса рядом с Кубком Дракона, скрестила руки за головой и, свернувшись калачиком, устроилась в кресле.

«После смерти моей матери эти воспоминания навсегда запечатаны, и никто не сможет их отнять. Господин Фэн, вы первый, кто их открыл, и я надеюсь, вы воспримете их не просто как историю или анекдот, а впитаете содержащиеся в них значимые фрагменты. Строго говоря, в спасении нуждается не только госпожа Сурен; сейчас это вопрос жизни и смерти…»

Она сделала паузу, застенчиво улыбнулась и продолжила: «То, что я сейчас скажу, будет немного сумбурным, потому что я не могу точно определить последовательность событий. Часто я чувствую себя посторонним, простым зрителем, застигнутым врасплох волнением, неспособным по-настоящему участвовать в том, что я вижу…»

Я вежливо подняла руку, чтобы прервать её: «Госпожа Тан, пожалуйста, говорите свободно. Вам не нужно беспокоиться о том, как разобраться во взаимосвязи между таким количеством фрагментов. Я буду внимательно слушать».

Начиная со скромных истоков в египетской пустыне и до сегодняшнего дня, пережив более десятка странных событий, я ясно вижу свой прогресс. Все эти грубые, импульсивные черты моей личности сгладились; я больше не действую опрометчиво без причины. Теперь я демонстрирую окружающим спокойствие и самообладание, мои действия и слова не выдают никаких недостатков.

«Итак, первый вопрос, который я хочу задать, — «Кто я?». В повседневной жизни этот вопрос задают только люди с тяжелой амнезией, потому что они ничего не помнят до этой секунды и живут только настоящим моментом. Когда их спрашивают, кто они, конечно, они не могут ответить. Я отличаюсь от них тем, что у меня сохранились все воспоминания с момента рождения до этой секунды, но ни в одном из моих воспоминаний нет ответа на этот вопрос».

Ей было больно; я это чувствовал.

Несомненно, большую часть жизненных страданий можно снять под прикрытием алкоголя. Возможно, вопрос «Кто я?» мучил её слишком долго, и каждый раз, когда она произносит хоть слово, её плечо болезненно дёргается.

«Я ознакомился со всей предоставленной информацией, госпожа Тан. Не хотите ли, чтобы я прочитал вам отрывок?» — вежливо напомнил я ей.

В тот момент, когда Тигр и Тан Синь впервые появились на вилле Скальпеля, Су Лун тщательно проверил всю полученную от них информацию, используя разведывательные данные из Пентагона, полученные из первых рук.

Отец, Тан Цзюньши, по прозвищу «Восемнадцатирукий демон», был прямым потомком клана Тан, искусно владевшим небольшим, легким и очень ядовитым скрытым оружием. Однажды он совершил невероятное преступление, отравив за одну ночь 1900 бандитов из 15 бандитских логов в горах Фуню в провинции Хэнань. Он был вспыльчивым и кровожадным, умер в 2003 году от рака. Мать, Юй Байфань, неизвестного происхождения, не обладала навыками боевых искусств и не была связана с кланом Тан. Тан Синь, родившаяся 4 сентября 1989 года, была исключительно умна и искусна в использовании легких средств, скрытого оружия и ядов. С юных лет она питала высокие амбиции объединить всех мастеров скрытого оружия и ядов в мире и создать вооруженную систему, принадлежащую клану Тан из провинции Сычуань.

Выше приведены официальные записи из системы разведки США. Кроме того, Су Лун также обнаружил и тщательно сравнил различные легенды о Тан Сине из преступного мира.

«Все это лишь видимость, бессмысленные символы. Сейчас я хочу поговорить о внутреннем мире человека. Господин Фэн, в ваших глазах человек, стоящий перед вами сейчас, — это Тан Синь, убийца из клана Тан провинции Сычуань. Но кем я был до того, как стал Тан Синем?»

Ее взгляд внезапно стал невероятно глубоким, словно пронзил камин, свет огня и стены небольшого здания, устремляясь в бесконечную даль.

«Я проснулся в темноте, не в силах говорить, но понимая слова окружающих. Многие женщины возбужденно шептались: „Она родила! Она родила! Идите и скажите господину, госпожа родила!“ Это было место моего рождения, в „Обители Небесных Воинов“ за кланом Тан в провинции Сычуань, в вилле главы секты, где жили Тан Цзюньши и Юй Байфань. За секунду до пробуждения я оказался в огромной серой палатке, снаружи царил хаотичный шум, слышались стоны и плач тысяч людей. Я увидел холодный, блестящий бронзовый меч, повернутый горизонтально и наносящий удар мне в шею. Когда лезвие коснулось моей кожи, оно было леденящим холодом. Затем брызнула кровь, и рана издала шипящий звук. Я прекрасно понимал, что это моя собственная кровь. Боль и страх вырвали меня из сна…»

Я внимательно слушала, и по мере того, как она рассказывала, я постепенно складывала воедино её мысли: «То, что тебя убили в большом шатре, — это воспоминание из твоей прошлой жизни?»

Один известный психолог однажды сказал, что внезапный, сильный раздражитель может привести к мгновенной потере памяти у умирающего человека, а его мозговые волны необъяснимым образом покинут тело, разлетевшись по всей вселенной без какой-либо закономерности. Это явление известно как «внетелесный опыт».

Существование мозговых волн неопределимо и невообразимо, и их существование может длиться столько же, сколько и сама Вселенная. Они легко могут сливаться с мозговыми волнами других людей, и при определенных обстоятельствах могут трансформироваться в собственные мысли получателя, что в фольклоре называется «одержимостью духами».

По мнению экспертов, убеждение Тан Синь в том, что она «родилась с воспоминаниями о прошлой жизни», объясняется просто тем, что блуждающие мозговые волны во Вселенной случайно попали в тело новорожденного.

«Да, но это была лишь часть. После того, как я начала плакать, кормить грудью и нормально спать, ко мне вернулось больше сознания. Ужасающее приключение в большом шатре было не просто вопросом жизни и смерти, а масштабной войной. Я ясно увидела два знамени двух сторон, написанные печатным шрифтом: «Хань» и «Чу». Армия Хань носила белую одежду и белые доспехи, а армия Чу — черную одежду и черные доспехи. Я сама была на стороне Чу, верхом на лошади персикового цвета, в персиковых доспехах и персиковом плаще…»

Я медленно кивнул: «Да, конфликт между династиями Чу и Хань — это война между Лю Баном и Сян Юем после падения династии Цинь».

В той эпической битве Сян Юй, царь-гегемон, допустил непростительные ошибки в управлении войсками и стратегии. Чрезмерно самоуверенный в своих силах, он полностью проигнорировал врага, что в конечном итоге привело к его поражению у реки Уцзян, где он покончил жизнь самоубийством. Он был широко почитаемым непобедимым героем, и, естественно, его окружали прекрасные женщины, в том числе Юй Цзи, чья смерть «потрясла весь мир».

Но как всё это связано с тем самым «бирюзовым цветом», который мы изначально собирались обсудить?

Я надеялся, что Альфа появится, чтобы мы все могли обсудить этот вопрос и открыть запечатанные врата. Комната была наполнена ароматом вина, но мое настроение постепенно становилось все более тяжелым.

«Господин Фэн, пожалуйста, не отвлекайтесь. Хотя этот отрывок довольно длинный, он закладывает основу для всех последующих историй…»

Я извиняюще улыбнулась и выпрямилась: «Прошу прощения, госпожа Тан, пожалуйста, продолжайте. Я внимательно выслушаю».

Тан Синь прикоснулась ко лбу и обеспокоенно вздохнула: «Господин Фэн, эти слова звучат очень странно. Раньше родители ругали меня, как только я начинала их произносить. Однажды отец даже избил меня и запретил говорить глупости. Поэтому эти слова засели у меня в сердце. Надеюсь, вы прислушаетесь к каждому слову. Думаю, в них есть смысл. Они пытаются что-то мне сказать и просят взяться за какое-то задание».

«Какая миссия?» — тут же спросил я.

Скальпель часто упоминает, что «в жизни некоторые непокорные и могущественные фигуры предопределены Небесами; их существование обусловлено особой миссией». Под «могущественной фигурой» он, без исключения, подразумевает своего старшего брата Ян Тяня. Так в чем же заключается миссия Тан Синя?

«Спаситель… моя миссия – найти Спасителя и рассказать Ему секрет». Она повернулась ко мне, ее темные глаза были устремлены на мой лоб.

«Госпожа Тан, вы уверены, что эти воспоминания реальны? Или это всего лишь обрывки необоснованных мыслей? Клан Тан круглосуточно имеет дело с ядовитыми насекомыми и наркотиками. Среди ядов, которые можно найти в Китае, насчитывается по меньшей мере шестьдесят видов, способных вызывать странные галлюцинации. Насколько мне известно, среди учеников вашего клана Тан 25-го, 52-го и 53-го поколений есть жертвы, страдавшие от паранойи после употребления «Травы, разделяющей души», «Небесного пера» и «Порядка снов». Можете ли вы сказать, что не употребляли эти три яда во время совершенствования «Божественного навыка ста смертей»?»

Свет в ее глазах внезапно погас: «Да, я взяла».

Согласно историческим записям, Тан Да, ученик клана Тан 25-го поколения, принял «Траву, разделяющую души» и вообразил себя бессмертным мечником Ли Баем. Он пил вино, писал стихи и ежедневно тренировался в фехтовании, полностью забыв о своих прежних навыках отравления. В конце концов, он погиб в бурных водах Трех Ущельев, постигнув ту же участь, что и Ли Бай, преследовавший луну в воде.

После принятия «Синьтяньлин» Тан Цзинь, ученик 52-го поколения, всегда представлял себя овцой, пасущейся в горной долине на севере провинции Шэньси. Он мог лишь смотреть в небо и прятать голову в траву. Он не мог произнести ни слова на человеческом языке и мог выражать свои чувства лишь блеянием овцы.

После принятия «Ордена Снов» у Тан Бу, ученика 53-го поколения, развилось тяжелое расстройство, связанное с мечтательностью. Каждый день он видел сны с открытыми глазами, а затем рассказывал другим странные истории, например, о пришельцах-инопланетянах, древних подводных городах или снежных горных чудовищах. Однако все это было выдумано им самим и не имело под собой никаких оснований.

Клан Тан из провинции Сычуань расположен в глубине суровых гор и странных вод этой провинции. Многие из его правил и методов обучения привели к необратимому пути одержимости демонами, поэтому его ученики становятся все более изолированными.

«Мисс Тан, вы сказали это Тигру?» — я надеялась сменить тему разговора.

«Нет, я приберегаю эти слова для спасителя. Тигр — всего лишь обычный человек; он всё равно никогда ничего не поймет. Как и эти «Священные Писания Лазурного Неба и Желтых Источников», которые другие считают бесполезными, похожими на головастиков каракулями, я вижу как чудесное лекарство, мгновенно рассеивающее все мои беды. На самом деле, эти так называемые «мистические писания» совершенно незначительны в глазах господина Фэна…»

Казалось, будто из глубины ее глаз поднимаются два пламени, сжигая большую тень, образовавшуюся ранее.

"Вы мне льстите. Как тигр, я просто..."

Она резко подняла руку, чтобы остановить меня: «Нет, вы не тот же самый. Вы — спаситель, главный спаситель этого мира. Господин Фэн, процесс разрушения близится к завершению. Разве вы этого не чувствуете?» Она наклонилась вперед и схватила меня за левую руку, сжимая ее, словно стальной крюк.

Я совсем не сопротивлялась, позволяя ей крепче сжимать меня пальцами. Было ясно, что она крайне нервничает, находится на грани истерики.

«Госпожа Тан, вы слишком нервничаете. Почему бы вам не попробовать немного расслабиться? Улыбнитесь, выпейте чего-нибудь, может быть, это поможет вам почувствовать себя лучше». Я попыталась ее успокоить.

«Посмотри на небо. „Крест“, символ смерти, сформировался давно. Это острый меч, пронзающий сердце земли. Дело не в том, что ему мешают упасть, а в том, что он тщательно выбирает угол падения, ожидая подходящего момента». Она подняла взгляд, обнажив свою белоснежную шею, ее грудь тяжело вздымалась.

Когда она двигалась, я поднял глаза и заметил, что в здании не было перекрытий; вся двадцатиметровая конструкция была цельной, что позволяло видеть все до самой крыши. Однако крыша не была полностью закрыта; вместо этого в ней было круглое отверстие диаметром три метра, через которое открывалось темное небо.

Это было не то небо, которое мы, земляне, обычно видим, когда смотрим наверх; это был настоящий мир космоса. Конструкция «Альфы» в виде этого треугольного здания была невероятно гениальной; в крыше был спрятан высокоточный астрономический телескоп, позволяющий напрямую наблюдать за звездным небом. Эта темная черная область была первозданного цвета огромной Вселенной. Десять тусклых, безжизненных звезд медленно вращались, выстраиваясь в линию издалека. От седьмой звезды перед нами с каждой стороны появлялась яркая звезда, похожая на рукоять меча. Это сооружение напоминало одновременно обнаженный меч и святой крест, используемый христианами для победы над дьяволом.

«Крестовое соединение, конец света» — это ужасающее пророчество европейских астрологов, во многом похожее на «Короля ужаса, спускающегося с неба в 1999 году», описанное в книге «Век», оба однозначно указывают на катастрофическое будущее для Земли. Подобно тому, как уничтожаются многие звезды и планеты во Вселенной, Земля последует той же траектории, только время этого уничтожения неизвестно.

«„Крестовое соединение“ в 1999 году не вызвало глобального кризиса, потому что некая странная сила временно помешала мечу пронзить нас насквозь. Однако эта затянувшаяся сила уже привела к глобальной теплой зиме и пандемии. Господин Ветер, барабаны смерти приближаются…»

Тан Синь вздохнула и указала в закрытое окно. Словно вторя ее меланхолии, снова раздался едва слышный, завораживающий звук африканских барабанов.

«Это не боевой барабан, но…» Я не мог подобрать подходящего имени для описания таинственного сатурнианца, Ту Лиханя. Его исчезновения и появления всегда были непредсказуемыми, бесшумными и невидимыми. Если бы я раскрыл его личность, а он не появился бы, как ожидалось, разве это не вызвало бы у Тан Синя еще больше замешательства?

«Это боевые барабаны, господин Фэн. В моем сознании уже возникло множество странных и необычных явлений. Должно быть, приближается враг, это точно. Пожалуйста, запомните это, они — враги». Тан Синь снова напрягся, наклонился вперед и пристально посмотрел на меня.

Я подсознательно кивнул. В этой ситуации мы больше не могли её провоцировать, иначе это могло бы спровоцировать полный нервный срыв.

«В 2007 году, как и было запланировано, наступит очередное разрушение, и этого нельзя будет избежать». Тан Синь тревожно потер руки.

Часть вторая: Азиатские механизмы, Глава четвертая: На какой планете вода голубая?

Я вдруг понял, что должна быть другая причина её упрямства. Мудрость человека всегда ограничена, поэтому у древних была поговорка: «Из камней с других гор можно отполировать нефрит». Думаю, она действительно что-то видела, раз так настойчиво отстаивала своё мнение.

«Мисс Тан, вы имеете в виду пророчество о «Великой Семерке» в Европе? Как, по-вашему, произойдет Великое Разрушение? Неужели земляне с их ограниченной мудростью не смогут придумать способ предотвратить его?»

Землетрясения, цунами и метеориты всегда причиняли нашей планете огромные страдания. Если бы произошло разрушение, оно началось бы с этих трех областей: моря, суши и воздуха. По крайней мере, с учетом нынешних возможностей человечества по предотвращению стихийных бедствий, мы сделаем все возможное для создания эффективной защиты и, конечно же, не дойдем до точки «разрушения».

«Хорошо, господин Фэн, я продолжу свой рассказ. После того, как вы дослушаете, вы поймете, кто такие «Великая Семерка» и «Спаситель»…»

Она медленно выдохнула, лицо ее побледнело и побледнело, и она снова села в кресло.

«Хорошо, я весь внимание». Я кивнул с улыбкой.

Есть ли в мире спаситель — это уже другой вопрос, но я знаю, что я им не являюсь. Если бы действительно появился супергерой, спасающий судьбу Земли, я бы скорее поверил, что это мой старший брат Ян Тянь.

«Когда я увидел битву между армиями Чу и Хань, я сразу понял, что на стороне Сян Юя, царя-гегемона. И действительно, когда сложались обрывки воспоминаний, я увидел его в черных железных доспехах, верхом на черном коне, с длинным черным железным копьем в руках, проносящегося сквозь ряды армии Хань, не имеющего себе равных. Сцена той древней битвы была просто слишком ужасной, чтобы ее вынести; его оружие, доспехи и конь были запятнаны кровью врага, выглядя невероятно устрашающе. Он обернулся, чтобы посмотреть на меня среди тысяч солдат, громко выкрикивая мое имя: «Юй Цзи, Юй Цзи, смотри, как я убиваю генералов и захватываю для тебя знамена». Господин Фэн, когда я узнал, что в прошлой жизни я был самой потрясающей женщиной того периода истории, я не мог понять, волновался я или ужасался, лишь не мог подавить дрожь».

Когда Тан Синь упомянула генерала в черных доспехах, сражавшегося за нее в огромной армии, ее темные глаза заблестели от слез. Каждая девушка мечтает о том, чтобы ее возлюбленный был непобедимым героем, а Сян Юй, царь-гегемон, — именно тот бог войны, которого все почитают на протяжении тысячелетий. У нее были все основания быть чрезвычайно взволнованной по отношению к нему.

«После той битвы армия Хань потеряла семьдесят генералов и более тридцати тысяч солдат и была вынуждена отступить на двести ли. Однако царь Хань Лю Бан вместе со своим стратегом Чжан Ляном, главнокомандующим Хань Синем и прославленным генералом Фань Куаем уже прибыли вместе с восемьюдесятью тысячами циньских всадников, сдавшихся после захвата Сяньяна. Они крепко окружили армию Чу на холме, в месте, ранее известном как Гайся, или «Склон Сожаления».»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema