Hungersnot - Kapitel 270
«То есть, мы затянули важное дело Цю Ран Кэ. Наша личная жизнь, смерть, честь и позор — это мелочи. Даже если мы умрем вместе, сможем ли мы компенсировать ему эту потерю?» Борода мужчины с длинной бородой встала дыбом, и его лицо начало краснеть.
«Ладно, ладно, это серьезно, сначала я убью этого сопляка, а потом поговорю с тобой…» Его движение при выхватывании меча было быстрым и изящным. Он резко повернул тело, и вспышка света меча полетела мне в горло. Если бы у меня не было предчувствия, я бы получила ранение от его меча. Как только появилась вспышка света меча, я отшатнулась на пять шагов назад. Когда он снова попытался меня преследовать, я бросилась вперед, внезапно набросившись на его грудь и ударив его ладонью в ребра.
В битве между мастерами каждый момент имеет решающее значение. Он был слишком неосторожен, поэтому я застал его врасплох своей атакой.
Я использовал лишь семь десятых своей силы, и он издал странный вой, резко отвернулся в сторону, и быстрым движением левой руки более десятка сверкающих длинных мечей с невероятной яростью вырвались вперед. Каждый меч использовал свою технику, и они были искусно расположены в полукруглой, трехмерной формации. Когда мастер фехтования вынимает меч, его внутренняя сила вливается в клинок, неизбежно издавая шипящий звук, но его меч не издавал ни звука, только леденящее ощущение, проникающее в кожу.
Без использования «Клинка экстремальной дистанции» я совершенно не мог пробить его мастерство владения мечом. В мгновение ока я поспешно отступил назад, несколько раз перекатившись к земле в крайне неудобной позе. Прежде чем разобраться в странном прошлом этих двоих, я не хотел, чтобы битва зашла слишком далеко.
"Стоп! Ао Бай, остановись!" — крикнул мужчина с длинной бородой.
Меч сверкнул, и высокомерный мужчина нетерпеливо закричал: «Эй, парень, что ты прячешься? Не смей на меня нападать!»
«Хм, Ао Бай, этот молодой человек всё ещё сдерживает очень мощный смертельный приём. Боюсь, что как только он начнёт контратаку, ты совсем не сможешь его выдержать и получишь ранение на месте. Сколько раз я тебе говорил? Если хочешь добиться великих свершений, нужно быть смиренным и собранным, как Цю Ран Кэ. Чтобы обеспечить себе безотказную возможность, он добровольно провёл сорок лет в уединении, совершенствуясь на заморском острове бессмертных. Только после того, как его боевые искусства, стратегии, богатство и связи были на месте, он вернулся в Центральные равнины. Если бы не наш неожиданный поворот событий…»
Он неоднократно упоминал имя "Цю Ран Кэ", что меня очень удивило.
В китайской истории есть только один «Бородатый гость». Он известен как один из «Трёх героев Ветра и Пыли» наряду с Ли Цзином, доблестным рыцарем династии Тан, и Хун Фу Ну, героиней. Он уже прославился в китайской истории как «самый выдающийся человек в мире». Он является образцом рыцарства и объектом поклонения тиграм.
Отстраненный мужчина внезапно уронил меч, и после десятка или около того лязгающих звуков все длинные мечи были разбиты его внутренней силой и беспорядочно упали на землю.
«Старший брат, это не наша вина. Цю Ран Кэ не мелочная, а Хун Фу Ну — благородная и героическая женщина. Они нас наверняка поймут. К тому же, с тех пор как мы здесь оказались в ловушке, я почти каждый день размышляю о том, почему я оказался в этом зеркале, запертый с этими странно выглядящими типами. Старший брат, ты каждый день медитируешь перед зеркалом, когда же ты наконец почувствуешь результат? Почему бы тебе не послушать меня и не разбить зеркало? Может, мы в мгновение ока вернемся в павильон Линъянь, не так ли?»
Он потёр руки и от души рассмеялся, словно самодовольно довольный своей блестящей идеей.
Я осторожно спросил: «Старик, шлифующий зеркала, — это Ситу Цю Ши? Или „мастер по заточке мечей“ Лэй Ао Бай?»
Отстраненный мужчина внезапно обернулся, схватил меня в воздухе, и на меня обрушилась огромная сила притяжения. Я невольно пошатнулся вперед, и он схватил меня за плечо.
"Ха-ха... ты... ты же нас знаешь... наконец-то нашел того, кто нас знает, старший брат, смотри, я же говорил, что видел этого парня раньше, но ты мне не поверил. Смотри, он тоже нас знает... хахаха, наконец-то нашел его, наконец-то нашел его..." Его пять пальцев внезапно сжались, и в своем крайнем изумлении я даже забыл освободиться. Я просто тупо уставился на лицо мужчины с длинной бородой, в голове крутились мысли: "Они из династии Тан? Два человека из династии Тан?"
Сахан давно говорил, что процесс «отчуждения» сатурнианцев длился много лет. Среди тех мастеров, которые добровольно встали на путь «отчуждения», были люди разных эпох и происхождения, почти каждое имя могло бы заполнить биографию. Я видел сатурнианцев и Альфу, поэтому меня не удивляет появление древних людей. Что меня сейчас действительно волнует, так это то, что имена Ситу Цюши и Лэй Аобай появились в базе данных Скальпеля.
Информация об этих двух людях включена в категорию «Люди в зеркале» базы данных, которая содержит тысячи случаев различной продолжительности, все они связаны с «зеркалами и исчезновениями».
Ситу Цю был известен своим мастерством «полировки зеркал» и являлся самым знаменитым императорским полировщиком зеркал во времена династий Суй и Тан. Говорят, что красавицы гарема гордились тем, что он полировал им зеркала. Любая, кто хотел в полной мере подчеркнуть свою красоту, могла заказать полировку зеркала только у Ситу Цю.
Лэй Аобай был главным убийцей в конце династии Суй. Он служил личным киллером императора Яна из династии Суй. В то время восемнадцать мятежных королей, семьдесят два феодала и сто восемь мятежников подняли восстание. По меньшей мере половина важных фигур погибла от его меча.
В ту эпоху рукопашных боев с применением холодного оружия это было идеальное время для таких мастеров, как эти два брата, чтобы свободно путешествовать и наслаждаться жизнью. К сожалению, они исчезли бесследно, не сказав ни слова. Легенда гласит, что кто-то видел их в последний раз в павильоне Линъянь в Чанъане, столице династии Тан. Ходят слухи, что они исчезли после того, как вошли в «Палатку для омовения зеркал» сбоку от павильона Линъянь. В этом небольшом серебряном здании хранятся бронзовые зеркала, которые когда-то носили императоры, принцы, чиновники и военачальники на протяжении всей истории; это место часто населено призраками, в том числе и лисами.
«Вы нас знаете?» — Ситу Цю не проявил особого энтузиазма.
Я мог лишь кивнуть: «Да, я читал о ваших выдающихся достижениях, но никак не ожидал встретить вас здесь».
«Ты тоже попал сюда через зеркало? Или ты тот, кто живет в зеркале?» — спокойно продолжил он спрашивать. Только человек, глубоко склонный к самосовершенствованию, мог бы годами полировать зеркало, заточая себя в одиноком расцвете жизни.
Я покачал головой: «Нет, это не мир в зеркале, это реальность. Это не так называемая «Великая династия Тан», а династия, созданная много лет спустя после династии Тан, называемая…» Поскольку я не мог объяснить этим двум древним людям, что это за эпоха — 2007 год, — я на мгновение потерял дар речи.
Тема «вступления древних людей в современную эпоху» была исследована бесчисленным количеством сценаристов и писателей. Я быстро собрался с мыслями и приготовился продолжить объяснение, но Ситу Цю поднял руку, чтобы остановить меня: «Молодой человек, объяснять не нужно. Мы знаем, что сейчас 2007 год, мир стремительно развивается и постоянно меняется, и мы знакомы со всеми правилами этой эпохи. Поэтому, пожалуйста, не утруждайтесь объяснениями».
Я был еще больше поражен: «Это хорошо, это хорошо».
Поскольку они понимают современное общество, это действительно избавило меня от множества проблем.
«Единственное, чего мы не понимаем, это если мы можем попасть сюда, почему мы не можем вернуться и войти с другой стороны зеркала? Братец, раз ты такой знающий, не мог бы ты, пожалуйста, попытаться ответить на этот вопрос?» Пока Ситу Цю говорил, Лэй Аобай молча слушал, сжав губы, но теперь он тоже перевел взгляд на мое лицо.
Я посмотрел в зеркало, и на нем отчетливо отобразились тени трех человек, за исключением того, что один из них был современным человеком, а двое других — представителями династии Тан, что выглядело крайне странно.
«Если эти двое действительно вышли из зеркала, то смогу ли я тоже войти в мир внутри?» Я протянула указательный палец и осторожно коснулась поверхности зеркала. «Я» в зеркале тоже протянула руку, и наши указательные пальцы плотно прижались друг к другу.
«Зеркала — поистине самые волшебные вещи на свете. Помню, как мой учитель учил меня полировать зеркала. После того, как я отполировал первое бронзовое зеркало, я посмотрел на человека в зеркале и не мог спать три дня и три ночи. Казалось, этот человек тоже был живым существом, но заточен внутри и невидим». Ситу Цю тихо вздохнул и снова поднял тряпку, медленно протирая уже безупречно чистую поверхность зеркала.
В тот миг я почувствовала тепло руки «человека в зеркале», и в голове у меня всё помутнело: «Есть ли у него тоже тепло? Существует ли он на самом деле? Когда я смотрю на него, смотрит ли он тоже на меня?» Когда я пошевелила уголками губ, «я» в зеркале тоже слегка улыбнулось.
С тех пор как Су Лун исчезла, мне казалось, что я внезапно постарел на десять лет. Мои мысли быстро созрели, но и мировоззрение так же быстро изменилось. Только после прибытия Гу Цинчэна в лагерь я иногда расслаблялся и осознавал свою молодость и жизненную силу.
В этот момент мое отражение в зеркале чрезвычайно спокойное и невозмутимое, почти «холодное и безразличное». Даже когда я улыбаюсь, моя улыбка сдержанная и меланхоличная, несущая в себе неописуемое чувство печали.
"Это я?" — внезапно я почувствовала непривычность в человеке, стоящем в зеркале.
Последнее отчетливое воспоминание о моем отражении в зеркале связано с роскошным отелем в Каире, где я останавливался перед тем, как отправиться в пустыню. В тот момент я чувствовал себя переполненным юношеской тревогой и неукротимой юношеской энергией, стоящим на пороге огромного и многообещающего будущего.
Теперь все по-другому. Начиная с раскрытия тайн тюркских пирамид, на моих плечи легло бремя больших приобретений и потерь, а также еще большей боли. Мое отражение в зеркале улыбнулось, меланхоличной улыбкой, улыбкой, которая далек от легкой.
"Эй, проснись, проснись!!" — Лей Аобай сильно ударил меня по щеке, отчего у меня слегка заныло в плече.
Я очнулся от своих раздумий. Те несколько минут, что я был погружен в печаль, были подобны мимолетному сну во время полуденной дремоты, исчезнув в одно мгновение.
«О чём ты думаешь? Ничего не держи в себе, когда разгадал секрет! Хм, мой меч сломан, но сломанный меч всё ещё может убить три тысячи врагов, веришь или нет?» — Лэй Аобай больше не мог сдерживаться.
«Что ты увидел? Что ты понял?» — тихо спросила Ситу Цю, вытирая тряпкой едва заметный след от моего указательного пальца на зеркале.
«Ничего страшного», — извинилась я за потерю самообладания. Современные люди смотрят на себя в зеркало бесчисленное количество раз в день. Если каждый взгляд в зеркало занимает несколько минут или даже десять минут размышлений, то времени на что-либо еще не остается. Кроме того, я не из тех девушек, которые постоянно следят за своей внешностью, как Гуань Баолин, которая смотрит в зеркало сотни раз в день…
С криком «Ах!» в голове промелькнула мысль, и я невольно закричал. Но тут же прикрыл рот рукой, изо всех сил стараясь скрыть своё беспокойство. Раньше это казалось мне очень, очень странным и не поддавалось объяснению здравого смысла. Но сегодня, стоя перед бронзовым зеркалом старика в солнцезащитных очках, я вдруг понял суть дела.
"Что?" В глазах Ситу Цю вспыхнул холодный свет.
«Ха-ха, ты, маленький негодяй, явно что-то скрываешь…» — огромная рука Лей Аобая внезапно схватила меня за горло, и он сквозь стиснутые зубы выплюнул два слова: «Быстрее — говори!»
Часть третья: Зеркальная иллюзия, глава вторая
Зеркало в павильоне Линъянь династии Тан внезапно изменилось.
Согласно записям с хирургического инструментария, в юные годы Лэй Аобай тренировался с ножами, молотами, копьями и алебардами. Лишь после тридцати лет он посвятил себя фехтованию, досконально изучив все техники боевых искусств и включив в своё фехтование суть всех понятий. Его приём явно заимствован из техники «орлиного когтя» («охота орла на кролика»), но школа «орлиного когтя реки Хуай» ещё не существовала в его эпоху, что свидетельствует о том, что он был редким в мире вундеркиндом в области боевых искусств.
Я не хотел создавать проблем, поэтому немедленно отступил, пытаясь нейтрализовать его атаку, не издав ни звука. Странные мысли, которые меня посещали, были связаны с Гуань Баолином и никак не имели отношения к зеркалу передо мной. Я не хотел никому об этом рассказывать.
В моем сердце до сих пор хранится множество прошлых событий, которые мы с Гуань Баолин «обсуждали наедине», секреты, которые я хочу навсегда сохранить в тайне.
«Младший брат, не уходи!» Ситу Цю шагнул в сторону, его серая мантия сверкнула, левая рука была похожа на драконий коготь, а правая — на порыв ветра, и, двигаясь с обеих сторон, образовала позади меня огромную сеть, из которой я не мог выбраться.
Я никогда не собирался бежать; я лишь хотел временно избежать принуждения со стороны Лэй Аобая. Боюсь, если бы я внезапно напал, они оба были бы ранены.
«Ты не сбежишь, малыш — ой!» — Лей Аобай издал короткий, приглушенный стон, когда я, используя прием китайской борьбы, бросил его на пол, прижав к зеркалу, и этот глухой стук не прекращался.
Техника «Руки дракона и феникса» Ситу Цюши — это секретная техника южных боевых искусств. Она была утеряна после династии Северная Сун. Однако хирург продолжал поиски и обнаружил эти крайне малоизвестные материалы. Он также подробно описал фатальные недостатки техники «Руки дракона и феникса» в правом бедре и левом колене, которые, подобно шее феникса и талии дракона, являются самыми слабыми местами.
Я нанёс удар правой ногой, используя «силу стрелы» из Джит Кун До, по колену Ситу Цю Ши, но только до точки соприкосновения, не прилагая никакой силы, надеясь заставить его отступить. Он восстановился быстрее, чем Лэй Ао Бай, и действительно оценил мой жест, быстро отступая.
«Молодой человек, впечатляющее владение боевыми искусствами». Он улыбнулся и протянул руки ладонями вверх, показывая, что у него нет злых намерений.
Я слабо улыбнулся: «Старшекурсники, то, о чём я думаю, вас не касается, и я не хочу никому об этом сейчас рассказывать. Однако мне очень интересно услышать о вашем опыте. Кажется, у нас больше общего в отношении этого зеркала, не так ли?»
Холодное оружие устарело, и боевые искусства тоже устареют. Современные боевые техники позволяют обучить людей действовать подобно невероятно сложным машинам. Как только они видят слабость противника, они могут мгновенно победить его одним движением, не колеблясь. Этого его товарищи по боевому искусству никогда не смогли бы сделать.
Лэй Аобай встал, и под пронзительным взглядом Ситу Цюши он перестал высокомерно кричать и послушно вернулся, чтобы встать позади своего старшего брата. После нескольких перепалок он, должно быть, понял, что не может со мной сравниться.
«Это довольно странное дело — младший брат, я еще не спросил твоего имени?» Ситу Цю погладил свою длинную бороду, внимательно разглядывая меня.
«Пожалуйста, зовите меня Фэн». Я кивнул и кратко представился.
«Тогда я буду называть вас „брат Фэн“. На самом деле, это дело действительно касается вас. Позвольте мне объяснить». Он нахмурился, поправил бороду и несколько минут размышлял, прежде чем медленно начать свой рассказ…
Старик в солнцезащитных очках и точильщик мечей жили в начале династии Тан, а странное событие, которое привело их к бронзовому зеркалу, произошло за несколько месяцев до «инцидента у ворот Сюаньу».
Как известно, среди сыновей Ли Юаня только принц Цинь, Ли Шимин, обладал самым дальновидным видением и пользовался значительным авторитетом в мире боевых искусств, что делало его более достойным преемником на престоле, чем Цзяньчэн, Юаньцзи и другие. В это время Цю Ран Кэ, бежавший за границу, намеревался захватить Центральные равнины и тайно вошел в Чанъань с тридцатью миллионами таэлей золота и семьюстами воинами.
Ли Шимин уже был мишенью для всех фракций, поэтому Цю Ран Кэ, чтобы захватить династию Тан, сначала должен был убить Ли Шимина. Поэтому он разыскал Ситу Цю Ши и Лэй Ао Бая. В качестве награды Ситу Цю Ши он предложил «двадцать миллионов таэлей золота и контроль над семью заморскими островами». Он также пообещал, что после успешного захвата страны Хэдун, Шаньдун и другие места будут переданы этим двум заслуженным чиновникам, а территория будет поделена между ними поровну.
Такова предыстория всего инцидента. В действительности, подобные покушения неоднократно происходили в каждой династии. Фарс, в котором победитель забирает всё, а проигравший оказывается осужденным, разыгрывается почти каждый год, что неудивительно.
Двое мужчин выбрали павильон Линъянь в качестве места для засады, по тому же маршруту, которым Ли Шимин ежедневно пользовался, чтобы добраться до военного полигона и обратно. Семьсот воинов, приведенных Цю Ран Кэ, замаскировались под рабочих, торговцев, студентов и крестьян, и с полудня они контролировали улицу Вэйян перед павильоном Линъянь, устроив ловушку, чтобы убить десятки бронированных воинов, которых Ли Шимин привел с собой.
Для Лэй Аобая «убийство» было сугубо простым делом: после пробуждения утром он шел на кухню съесть булочку на пару. Поэтому, когда в полдень он пробрался в павильон Линъянь, он совсем не нервничал. Вместо этого он огляделся и проскользнул в башню Сицзин. Он не был красавцем и не очень любил зеркала, но его внимание привлекло особенно большое зеркало, встроенное в переднюю стену.
Они с Ситу Цю впервые увидели такое большое зеркало, поэтому остановились и осмотрели его со всех сторон.
Полуденное солнце проникало сквозь световой люк, освещая поверхность зеркала и создавая бесчисленные ослепительные ореолы, слепя их обоих. Естественно, Ситу Цю достал платок, инкрустированный золотыми и серебряными нитями, и начал вытирать пыль. Для мастера, посвятившего свою жизнь полировке зеркал, это было самым естественным действием, повторявшимся десятки тысяч раз за всю его жизнь. Его младший ученик, Лэй Аобай, вытащил свой длинный меч и, используя другое бронзовое зеркало в качестве точильного камня, медленно начал его затачивать.
Полдень был очень тихим. В павильоне для омовения зеркал их окружали бесчисленные бронзовые зеркала: одни новые, другие старые, одни грубые и некрасивые, а другие великолепные и благородные.
В тот миг произошло нечто странное. Ситу Цю почувствовал, как его рука опустилась в ледяную воду, и тут же вытащил её. Перед ним было твёрдое, безмолвное зеркало. Откуда могла быть вода? К тому же, была только ранняя осень. Даже если бы вода была, она не могла бы быть такой холодной.
Он обернулся с улыбкой: «Ао Бай, это странно. Мне кажется, это зеркало „пустое“, но я могу протянуть сквозь него руку».
Учитывая мудрость людей династии Тан, ощущение «пустого зеркала» было, пожалуй, самым искренним чувством в то время. Однако он мог видеть себя в зеркале, видеть комнату, полную бронзовых зеркал, а также своего младшего брата Лэй Аобая.
«Может, это была всего лишь мимолетная иллюзия?» Увидев, что Лэй Аобай даже не поднял головы, он не смог удержаться от смеха, подумав, что тот просто слишком устал и рассеян. Он плохо спал несколько дней, чтобы доработать детали покушения с бородатым мужчиной. В этом и заключалась обратная сторона старшего брата: он никогда не мог быть таким беззаботным, как Лэй Аобай, который только и ждет момента, чтобы спрыгнуть с высоты и вонзить меч в грудь Ли Шимина.
Сделав несколько самоуничижительных замечаний, он поднял платок и обнаружил, что весь платок промок, а с одного уголка всё ещё капала вода.
В одно мгновение солнечный свет стал холодным и пронизывающим, потому что он ясно осознал, что за зеркалом действительно находится вода, и это был невероятно холодный бассейн с ледяной водой.
Эта стена, инкрустированная зеркалами, была северной внешней стеной Павильона для омовения зеркал. Без сомнения, за стеной ничего не было, только слегка сухой осенний воздух. Он неоднократно наблюдал за местностью Павильона Линъянь и прекрасно это знал.
«Ао Бай, можешь взглянуть, что в зеркале?» Он повернулся и во второй раз окликнул своего младшего брата.
Лей Аобай поднял голову, и выражение его лица внезапно изменилось, чем его сильно удивило: «Аобай, что ты делаешь?»
Затем Лэй Аобай внезапно повернул голову, чтобы посмотреть назад, после чего быстро обернулся, встал и шагнул вперед, уронив свой длинный меч на землю с лязгом.
Ситу Цю быстро среагировал и тут же повернулся, чтобы посмотреть в зеркало.
Первый абзац заканчивается здесь. Они стоят перед зеркалом, поворачивая головы, чтобы посмотреть на него вместе, словно сцена тысячелетней давности могла в любой момент разыграться здесь. Я почувствовал огромный страх, исходящий из их сердец. Любой на их месте, ясно понимая, что вот-вот окажется в ловушке в мире, заключенном в зеркале, почувствовал бы необъяснимый ужас и отчаянно боролся бы.
«Что в зеркале?» — невольно повторила я его слова.
«Да, а что же будет в зеркале? Я полирую зеркала почти шестьдесят лет, и в зеркале только я один…» — сказал Ситу Цю с кривой улыбкой.
«Я затачивал свои мечи тридцать лет, каждый из них — узкое, вытянутое зеркало. За тридцать лет я ни разу не видел там ничего странного. Все говорят, что в смертоносном мече могут скрываться демоны и призраки, но я никогда в это не верил. Какие демоны и призраки? Все они превращаются в смерть под моим мечом. Но теперь я верю. Зеркала действительно могут что-то скрывать, но мы не можем отличить добро от зла, правильное от неправильного, поэтому мы и заключены здесь в тюрьму. Старший брат…» Даже такой хладнокровный убийца, как Лэй Аобай, вдруг схватил Ситу Цюши за плечо и разрыдался, как девчонка.
Меня охватило тревога. Рассказ, уже запечатлевшийся в моей памяти, внезапно оборвался на полпути. Я не ожидал, что Ситу Цю обладает таким захватывающим талантом рассказчика. Однако, увидев жалостливые рыдания Лэй Аобая, я смог лишь подавить своё беспокойство и прошептал: «Господа, нет такой горы, на которую нельзя было бы взобраться. Пожалуйста, продолжайте».
В этот момент продолжается битва за прорыв через «линию силы», Сурен находится по другую сторону хрустальной стены, а шестирукий монстр за запечатанными воротами вот-вот сойдёт с ума — а я могу лишь продолжать ждать, изнемогая от ожидания подробностей этого странного события.
«В зеркале предстала девушка, девушка необычайной красоты, необычайной привлекательности и необычайной нежности. Я никогда прежде не видел такой прекрасной женщины, с такой тонкой талией, такими маленькими губами и глазами, которые, казалось, говорили о многом. Когда она шла к зеркалу, ее черная лисья шуба легко развевалась на ветру…»
Услышав слезный рассказ Лей Аобая, мое сердце сжалось: "Что еще? Что еще? Где она? В зеркале или в Павильоне для омовения зеркал?"
Он полностью проигнорировал мои вопросы и безучастно уставился в зеркало: «Она шла ко мне, словно ночной цереус, расцветающий в кромешной ночи. Я всегда мечтал о девушке, которая бы появилась в моей жизни. На самом деле, я мечтал о ней. Она бы появилась в моем мире в тот момент, когда я заточу свой меч, чтобы убить кого-нибудь, и лезвие выпьет кровь моего врага. Я не знаю ее имени, но знаю, что она — фея с далеких небес».
Мое нетерпение нарастало. Как и Ситу Цю, он не мог перейти к сути дела в самый решающий момент.
«Она стояла перед зеркалом, перед ней была лужа воды. Я видел, как она закатала рукава и начала мыть руки. Ее длинные черные волосы свисали, половина из них доходила до груди. Она была в зеркале, но не в Павильоне для омовения зеркал. В тот момент я не понимал, что произошло. Мне просто хотелось войти в зеркало и стоять рядом с ней вечно». Лэй Аобай покинул Ситу Цюши и, пошатываясь, подошел к зеркалу, высоко подняв руки и прижав их к зеркальной поверхности.
Я глубоко вздохнула, изо всех сил стараясь подавить тревогу, и спросила Ситу Циуши: «Старший, как выглядит эта девушка? За ней кто-нибудь ещё стоит? Или она стоит в каменной камере?»
Интуитивно они увидели Гуань По-линга, но я не могу объяснить, как всё это произошло.
«Двое людей из династии Тан находились в старинном здании, полном зеркал. Через одно из зеркал они увидели человека из другого мира, другого времени и пространства. И этим человеком оказалась Гуань Баолин. В то время, если бы Гуань Баолин стояла в туалете сада Сюньфу, разве она тоже не смотрела бы в старинное бронзовое зеркало? Люди из двух разных эпох смотрели друг на друга через зеркало. Видела ли их Гуань Баолин?»
Эти абсурдные, странные и невероятные рассуждения сбивали меня с толку. Голова словно стремительно раздувалась, и постоянный поток странных и удивительных идей неустанно возникал, заполняя все пространство моего сознания.
Из всех странных мыслей самой неожиданной была: «А что, если две стороны этого гигантского зеркала ведут к энергетическим линиям династии Тан и 2007 года соответственно? Можем ли мы случайно пройти сквозь зеркало и попасть в далёкую и славную династию Тан?» Я подсознательно отступил на несколько шагов назад, искренне опасаясь, что этот гипотетический сценарий внезапно произойдёт, и мне придётся покинуть этот мир.
Конечно, вероятность такого развития событий настолько мала, что ею можно пренебречь, но я всё равно не хочу этого пробовать. В конце концов, это тот мир, который мне действительно дорог, и операция по спасению Сурена, как ожидается, принесёт успех.