Luzhou-Mond - Kapitel 60

Kapitel 60

Li You frunció el ceño: "Ling'er, tengo algo que decirte".

Un momento de silencio.

“Hermano Li…” Xiao Ling’er lo miró, con los ojos brillantes por las lágrimas como si estuviera a punto de llorar: “Nunca le hablarías así a Ling’er… Tú… ¿la estás protegiendo?”

Li You suspiró: "Escúchame".

Aunque esta bella mujer era muy maleducada y desagradable, Yang Nianqing sintió un poco de lástima por ella al ver su expresión de dolor y enfado. No tenía nada de malo que te gustara alguien, ¡y si alguien se equivocaba, era ese mujeriego!

"En realidad, no es lo que piensas... Quise decir que va a hacer algo conmigo esta noche, no, quise decir que viene conmigo esta noche... Oye, no te vayas corriendo..."

La tranquila callejuela empedrada, que es apacible durante el día, está aún más desierta por la noche, con muy pocas luces.

Fuera del muro.

Cayó una gota de rocío, fría y húmeda.

Reprimiendo su disgusto, Yang Nianqing tiró de Li You, que había permanecido en silencio, y dijo con indiferencia: "Oye, simplemente lo malinterpretó. Lo siento, terminemos primero con lo nuestro y luego te lo explicaré".

No hubo respuesta.

¿Quién le dijo que hablara con tanta arrogancia? ¡No lo hice a propósito!, murmuró.

Li You suspiró.

Yang Nianqing finalmente no pudo contenerse más: "¿Cuál es el problema? ¡Valoras el romance más que la amistad! Si estás enojado, simplemente dilo. ¿A quién intentas impresionar con este acto?"

Li You la miró y le preguntó: "¿Soy tuya?"

Yang Nianqing frunció los labios con incomodidad y resopló con frialdad: "¿Y qué si dije algo inapropiado? Soy mujer, y soy yo quien sufrirá las consecuencias si lo digo. Ya te estoy dando un respiro al no tener prisa, así que ¿por qué enfadarte?".

—Claro que estoy enfadada, estoy muy enfadada —dijo Li You con el ceño fruncido—. ¿Cómo puedes decir que soy tuya? Deberías decir que eres mía.

¿Qué?

A Yang Nianqing casi se le cae la mandíbula al suelo: "¡Entonces... es lo mismo!"

Li You reprimió una risa y tosió: "Por supuesto que es diferente. Las mujeres deberían pertenecer a los hombres. Soy un hombre, así que ¿no sería demasiado vergonzoso para mí decir eso?".

Él... él permaneció en silencio durante tanto tiempo, ¡y resultó que fue por esto! ¡Machovinismo!

Yang Nianqing estaba a la vez molesto y divertido.

Al poco tiempo.

Se giró para mirar el alto muro del patio: "¿Cómo puedo entrar?"

Li You la miró y murmuró: "Así que la señorita Yang no se ha vuelto más lista. Ahora que soy tuya, ¿ni siquiera puedes dirigirme una palabra si quieres entrar?".

El patio trasero no era pequeño, pero reinaba la tranquilidad. Los sirvientes y las criadas debían de haberse acostado. Unas cuantas linternas colgaban en un rincón, proyectando una luz tenue.

Las dos personas permanecían en la penumbra, bajo el alero.

Yang Nianqing estaba un poco nervioso y se inclinó hacia Li You, susurrando: "¿Qué hacemos ahora?".

Li You sonrió y de repente la levantó en brazos, corriendo hacia una puerta.

La puerta estaba abierta.

Al cerrarse la puerta, todo quedó sumido en la oscuridad una vez más. Sin nada a la vista, Yang Nianqing se aferró con fuerza a la mano de Li You, temerosa de soltarla.

En la oscuridad, aquella mano cálida también lo apretó suavemente.

Una tenue luz se encendió y, de repente, los objetos circundantes se volvieron nítidos.

¡Incluso había preparado una caja de cerillas! Yang Nianqing estaba a la vez impresionada y molesta. Ella no había sido quien lo había guiado como ladrón; él lo había planeado todo con más detalle que ella.

La habitación era muy sencilla.

Sobre la mesa había algunos libros, unos pinceles de caligrafía colocados en diagonal en un portalápices y un pequeño incensario. Varias obras de caligrafía y pinturas colgaban también en la pared, dándole un aspecto de estudio. De hecho, en cuanto entró, Yang Nianqing percibió ese dulce aroma tan familiar, exactamente igual al que había olido en el recibidor la última vez que visitó a Lin Xing. No era tan elegante, pero tenía un aroma más dulce. No pudo evitar reírse para sí misma; resultaba que este hombre tenía un gran sentido del romanticismo.

En la pared, destaca un cuadro.

Este cuadro no tiene inscripción y parece haber sido creado por el propietario de forma espontánea. Representa a una mujer dormida con rasgos expresivos y una mirada lánguida. Descansa con la cabeza apoyada en el brazo, rodeada de flores caídas, y luce encantadora y adorable.

¿Qué clase de bicho raro es Lin Xing?

En los estudios académicos habituales se suelen exhibir pinturas como "Zhang Zifang presentando zapatos en el puente" o "Quemando la caña". Incluso sin interés académico, se suelen utilizar objetos elegantes como paisajes, orquídeas y bambú. Es relativamente raro ver este tipo de pinturas. Por lo tanto, en este ambiente tan académico, esta obra resulta particularmente discordante.

Aunque Yang Nianqing no comprendía las costumbres de la gente antigua en cuanto a la decoración de las habitaciones, le pareció inapropiado y se rió en secreto: este tipo de cuadro queda bien en el dormitorio, pero desentona por completo en el estudio.

Li You también mostró un atisbo de diversión, la miró fijamente durante un rato y luego la llevó detrás de la pantalla.

Detrás de la mampara había una estantería considerable, llena de libros y repleta de pergaminos.

Li You frunció el ceño, cogió unos libros con disimulo, los hojeó y los volvió a dejar. Justo en ese momento, un jadeo ahogado de sorpresa resonó a su lado.

Resultó que a Yang Nianqing no le interesaban los libros antiguos; solo le importaba contemplar las pinturas.

En ese momento, sostenía tres cuadros en sus manos.

Aunque los ángulos varían —algunas son de perfil, otras de frente—, todas muestran claramente a la misma persona: una mujer. Su ropa ondea con la brisa, su figura es hermosa, se muestra coqueta o sonríe con encanto, y su expresión es absolutamente cautivadora.

Lo que resulta aún más sorprendente es que esta mujer se parece en siete u ocho partes a Lin Xing.

No tiene sello; la inscripción en la esquina inferior izquierda es un carácter chino tradicional que significa "viento".

¡¿Hay otra mujer en la familia Lin?!

Los tres cuadros están firmados con la inscripción "Feng". ¿Podría tratarse de Tang Jingfeng? A juzgar por el asombroso parecido entre la mujer del cuadro y Lin Xing, ¿podría ser esta la razón por la que el señor Tang sigue viniendo aquí? Este tipo de cosas son suficientes para provocar una discusión entre la señora Ye y el señor Tang.

¿No fue la señora Ye quien tuvo la aventura?

¡En un instante, todas las suposiciones previas quedaron desbaratadas!

Yang Nianqing se quedó mirando fijamente el cuadro durante un buen rato antes de reaccionar y preguntar confundida: "¿Podría ser que Lin Xing tenga una hermana mayor o menor, o...?"

Li You miró fijamente el cuadro, con los ojos brillantes, y murmuró: "Parece que ser ladrón no está del todo exento de recompensas".

Yang Nianqing pensó un momento y dijo: "Así que el problema no era con la señora Ye, sino con el señor Tang. Quizás cada vez que el señor Tang ponía una excusa para ver a Lin Xing, en realidad la estaba buscando. Con razón la señora Ye le causaba problemas".

Li You reflexionó un momento y volvió a colocar los cuadros intactos: «Lo que no has visto con tus propios ojos puede no ser cierto. Es mejor no darle demasiadas vueltas. Además, una sola palabra no basta para probar que fue pintado por el señor Tang».

Yang Nianqing dijo: "La caligrafía no es un problema, pero esta 'Lin Daiyu' sí lo es. Si realmente existe tal persona, bien podría estar viviendo en este patio".

Li You asintió.

Yang Nianqing pareció recordar algo más y se burló: "Solo se casó con la señora Ye. Parece que el señor Tang no es tan honesto como dicen las leyendas. ¡Todos los hombres son iguales!".

Li You se rió entre dientes: "Chica, ¿de verdad entiendes a los hombres?"

"¡Ahora que te veo, lo entiendo, mujeriego, libertino!" Yang Nianqing se dirigió sola hacia la puerta. "Vamos, busquemos dónde se esconde ese 'Lin Daiyu' del cuadro."

Ladrón es mejor de noche, pero encontrar a alguien es mejor de día. Este es el patio trasero, con muchas habitaciones y sirvientes, así que es imposible saber dónde vive este "Lin Daiyu". Es imposible registrar todas las habitaciones y todas las camas.

Los dos hombres lo miraron durante un buen rato, pero seguían sin encontrar la respuesta.

Yang Nianqing pensó de repente en una terrible posibilidad: "¿Podría estar muerta? ¿Acaso el señor Tang está desconsolado y por eso pintó esos cuadros para recordarla?"

Li You permaneció en silencio y la condujo hacia una puerta.

Este libro proviene de , un sitio web para descargar novelas en formato TXT de forma gratuita.

Para obtener más libros electrónicos gratuitos actualizados, visite

¿De quién es esta habitación?

“Naturalmente, pertenece al amo.”

—¿El maestro? —Yang Nianqing estaba algo confundida. Para su sorpresa, Li You frunció el ceño de repente y una expresión de asombro apareció en su apuesto rostro. Tras un instante, levantó lentamente una mano, pero se detuvo en el aire, como si dudara si abrir la puerta o no.

Finalmente, empujó la puerta y entró.

Yang Nianqing se quedó atónita por un momento, luego entró rápidamente de puntillas y la siguió, cerrando suavemente la puerta tras de sí.

El tenue y familiar aroma dulce aún flotaba en el aire, pero al entrar en la habitación, Yang Nianqing sintió una inexplicable inquietud. A medida que la oscuridad se disipaba y su visión se aclaraba, notó de inmediato una gran mampara que dividía la habitación en dos.

¿Y qué hay de Li You?

En la oscuridad, un leve suspiro escapó repentinamente de Li You, quien parecía bastante sorprendida.

Yang Nianqing no pudo evitar estremecerse. ¿Qué podría haber sorprendido a la normalmente serena Li You? Inmediatamente sintió un sudor frío recorrerle la frente y un escalofrío le subió desde los pies hasta el corazón...

La caja de cerillas volvió a encenderse.

Detrás de la pantalla había una cama. Con la ayuda de la tenue luz, Yang Nianqing finalmente vio a Li You. Sostenía un yesquero y permanecía inmóvil frente a la cama, aparentemente aturdido.

Se sobresaltó de inmediato.

Esta persona sin duda tiene talento para el robo, ¡incluso robó en el dormitorio principal! Pero... con semejante alboroto, ¿cómo es posible que la persona que dormía en la cama no se diera cuenta?

Yang Nianqing se sorprendió en secreto y se acercó apresuradamente también.

Las cortinas están corridas.

Lin Xing yacía tranquilamente en la cama, con la mirada fija en ellos.

Yang Nianqing sintió un mareo repentino y sintió ganas de gritar, pero Li You, que estaba a su lado, le tapó la boca rápidamente. Una risa baja y amarga provino de su lado: «Señorita Yang, ¿por qué no grita cuando regresemos? Si alertamos a alguien ahora, podrían llevarnos a las autoridades».

Baja la mano.

Yang Nianqing jadeó alarmada, agarrándose el brazo con fuerza, y miró la cama: "Él..."

La luz del fuego parpadeaba débilmente.

Sus ojos apagados los miraban fijamente, vacíos y sin vida como los de un pez muerto. Un cuchillo corto estaba clavado en su pecho, hasta la empuñadura. Su hermoso rostro estaba contraído por el dolor, y sus dos manos pálidas apretaban con fuerza la empuñadura del cuchillo. En pleno invierno, ya estaban rígidas, lo que indicaba que no había muerto al instante por el golpe.

Lo más extraño aún era que, en su muñeca derecha, parecía fluir una mancha de color rojo brillante, como una tenue mancha de sangre.

Yang Nianqing tartamudeó: "Esto, esto es..."

—Es una marca de nacimiento —Li You frunció el ceño, la examinó con atención y luego tocó las sábanas—. Ni siquiera ha pasado media hora.

La vaina del cuchillo fue encontrada fácilmente en la habitación, con el nombre de Lin Xing grabado. Esto significaba que el asesino usó el cuchillo de Lin Xing para matarlo. En la antigüedad, no existían métodos avanzados como el análisis de huellas dactilares, lo que hacía que este asesinato fuera prácticamente impecable. ¿Por qué el asesino mató a Lin Xing? ¿Fue para advertir a todos, como Chu Shenghan? ¿O fue porque conocía algún secreto y lo mataron para silenciarlo?

Cualesquiera que fueran los secretos que guardaba, ya no podía revelarlos.

Los dos salieron de la habitación.

Yang Nianqing se sentía deprimida. Aunque había aprendido mucho en este viaje, no esperaba que el asesino matara primero a Lin Xing. Probablemente sería aún más difícil encontrar pruebas después.

Mientras aún estaba aturdido, ¡de repente se oyó un fuerte estruendo detrás de mí!

He recibido otra reseña larga, gracias Pearl, ¡pero parece que la envié dos veces!

Me sorprendió un poco saber que los comentarios de menos de cinco palabras pueden resultar en una reducción de la calificación. Por favor, tengan cuidado al calificar para que no los acusen de manipular las puntuaciones. :)

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162