Luzhou-Mond - Kapitel 90

Kapitel 90

Наступила еще одна минута молчания...

Чжан Чжао несколько раз кашлянул, и, почувствовав, как румянец сходит с его лица, сказал: «Маленький Ци, не глупи. Твоих навыков всё ещё недостаточно. Как ты сможешь защитить принцессу?»

«Тогда я хотя бы помогу ей одеться, а потом позову тебя», — недовольно парировал Мо Янь.

"..."

Чжан Чжао потерял дар речи. Что за злодей дал бы ей время медленно одеться и позвать на помощь?

«Господин Гунсун, — повернулась она к Гунсун Цэ, ее лицо озарилось улыбкой, — вы самый разумный из всех. Вы наверняка согласитесь, что мне тоже следует пойти, верно?»

Гунсунь Цэ ответил с улыбкой: «Этот вопрос действительно вне моей компетенции».

«Господин Бао!» — Она снова повернулась к Бао Чжэну, и ее улыбка стала еще ярче.

Прежде чем она успела закончить говорить, Бао Чжэн сказал: «Я ещё подумаю над этим вопросом. Не беспокойтесь. Если это действительно необходимо, даже если вы не хотите идти, у вас не останется выбора, кроме как пойти». Он опустил вторую часть предложения: «Если это не необходимо, даже если вы хотите пойти, вы не сможете».

Как Мо Янь могла не понять смысла его слов? Она прикусила губу и подумала про себя: «Как думаешь, я смогу пойти или нет?»

«Если больше ничего не останется, сэр, я покину свой дом».

Хотя Чжань Чжао тоже очень хотел, чтобы она сопровождала его в путешествии, государственные дела не были семейными, и он не мог действовать импульсивно. Будучи добросердечным по натуре, он хотел сначала отправиться в путь с Мо Янь, чтобы не беспокоить Бао Чжэна.

Бао Чжэн кивнул и сказал: «Сначала идите отдохните. Вернитесь после ужина. Мне нужно вам кое-что сказать… Офицер Мо, вам не нужно идти». Он сказал это совершенно конкретно.

Чжан Чжао сделал, как ему было сказано, а затем ушел вместе с Мо Янем, который не хотел уходить.

Глава двадцать третья [VIP]

После того как двое мужчин ушли, Бао Чжэн и Гунсунь Цэ обменялись взглядами в кабинете, затем покачали головами и криво улыбнулись в унисон. Но лишь на мгновение, и улыбка Бао Чжэна исчезла, а выражение его лица снова стало серьезным…

Гунсунь Цэ много лет следил за Бао Чжэном и мог довольно точно угадывать его мысли.

«Господин, вы имеете в виду кречета среди народа Ляо?»

Бао Чжэн серьёзно сказал: «Никто не понимает меня лучше, чем вы, господин. Хай Дунцин много лет терпел унижения и скрывался в царстве Ляо, чтобы приблизиться к Елю Чунгуану и выяснить, кто передаёт послания этому южному царю Ляо в династии Сун. К сожалению, Елю Чунгуан осторожен и благоразумен. Хотя Хай Дунцин изо всех сил старался сблизиться с ним и стать его доверенным лицом, ему всегда это не удавалось. Хотя я и не хочу, чтобы страж Чжань сопровождал принцессу на свадьбу в царство Ляо, возможно, он сможет помочь Хай Дунцину… Если предатели в династии Сун не будут устранены, это будет как заноза в боку. Как династии Сун и Ляо смогут долго мирно сосуществовать?»

Гунсунь Цэ согласно кивнул: «Один на виду, другой в тени, дополняющие друг друга — это действительно хорошая идея. Так ты сегодня вечером вызвал стражника Чжаня, чтобы рассказать ему всё о кречете?» Очень немногие знают о делах народа Ляо; чем больше людей знают, тем больше опасности грозит кречету.

Что вы думаете по этому поводу, сэр?

«Гард Чжан спокоен, мудр и уравновешен; это человек, которому можно доверить важные задачи», — сказал Гунсунь Цэ. «Даже если он окажется неподходящим, я действительно не могу представить себе никого другого, кому мог бы доверять».

Бао Чжэн молчал, долго размышлял, а затем тихо вздохнул: «Найти тысячу солдат легко, а генерала трудно… Просто он снова пострадал».

"взрослые……"

Гунсун Цэ, не желая его расстраивать, сменил тему, сказав: «Кстати, констебль Мо тоже очень хочет пойти. Какие у вас планы, господин?»

Упомянув Мо Яня, Бао Чжэн почувствовал смешанные чувства: головную боль и беспомощность, и невольно поднял взгляд на Гунсунь Цэ: «Как вы считаете, какой будет наилучший вариант действий, господин?»

Гунсунь Цэ опустил глаза и улыбнулся, сказав: «В самом деле, она не безосновательна. Хотя страж Чжань очень искусен в боевых искусствах, ему все равно неудобно лично охранять принцессу».

«Даже так, это не должна быть она», — Бао Чжэн был немного удивлен, услышав, как Гунсунь Цэ заступился за Мо Янь. «В конце концов, она еще молода, и одно дело иметь привычки цзянху, но она еще и действует безрассудно. Как мы можем ее отпустить?»

«Господин мой, — улыбнулся Гунсунь Цэ и покачал головой, — разве вам не жаль гвардейца Чжаня?»

«Что вы имеете в виду, сэр...»

«Разве вы не видите, что констебль Мо очень симпатизирует охраннику Чжаню?»

Услышав это, Бао Чжэн был ошеломлен. Его ежедневные служебные обязанности накапливались как горы, и у него не оставалось времени на любовные и романтические дела.

«А что насчёт охранника Чжана?»

«Студент видит лишь то, что он не отвергает констебля Мо и даже хорошо о нем заботится, что уже само по себе большое достижение», — сказал Гунсунь Цэ с улыбкой. «Констебль Мо — человек жизнерадостный по натуре. Если бы он мог остаться с охранником Чжаном в Китане, он, вероятно, не был бы так сильно подавлен».

Бао Чжэн замялся: «Эта девушка и охранник Чжань… неужели они вместе?»

Гунсунь Цэ улыбнулся и сказал: «Хотя констебль Мо немного чересчур энергична, у неё есть свои достоинства. Если она поедет в Ляо, то может стать способной помощницей охранника Чжана».

Бао Чжэн всё ещё колебался...

«Или, может быть, мы могли бы позволить гвардейцу Чжану самому решить этот вопрос? Что думает Ваше Превосходительство?»

Немного подумав, Бао Чжэн кивнул: «Это тоже хорошо».

После ужина пришел Чжан Чжао, и Бао Чжэн подробно рассказал ему о кречете из царства Ляо и о важной миссии, которая ему была поручена.

Елю Чунгуан, южный царь Ляо, всегда критиковал ежегодную выплату династии Сун Ляо всего лишь 300 000 таэлей серебра. Он неоднократно предлагал Елю Лунсю пересмотреть Чаньюаньский договор и способствовал заключению брачного союза с Западной Ся. Чжань Чжао слышал обо всем этом, но совершенно не подозревал, что Хай Дунцин все это время скрывался в ближайшем окружении Елю Чунгуана.

«Хай Дунцин однажды прислал сообщение о том, что Елю Чунгуан посоветовал Елю Лунсю отправить войска в династию Сун, и даже представил карту размещения войск династии Сун на северной границе. Должен быть кто-то внутри династии Сун, кто предал страну и тайно сотрудничает с Елю Чунгуаном, но Хай Дунцин так и не смог выяснить, кто это. Вы сопровождаете принцессу на её свадьбе с представителем династии Ляо, формально в качестве её телохранителя, но я надеюсь, вы сможете помочь Хай Дунцину найти предателя и устранить эту угрозу для династии Сун».

«Я сообщу Хай Дунцину о вашей поездке в Ляо. Однако, ради безопасности Хай Дунцина, даже малейшая случайность или невнимательность могут свести на нет всю его тяжелую работу и унижения последних десяти лет. Поэтому я не могу сейчас сказать вам, кто он. Он раскроет вам свою личность, когда придет время».

Чжан Чжао почтительно принял приказ: «Не беспокойтесь, господин мой, Чжан Чжао всё понял».

Бао Чжэн долго смотрел на него, а затем сказал: «Это путешествие будет сопряжено с опасностями. У вас есть еще какие-либо потребности? Или какие-либо опасения? Пожалуйста, говорите свободно».

Чжан Чжао улыбнулся и покачал головой.

«Или, — беспомощно улыбнулся Бао Чжэн Чжань Чжао, зная, что тот ничего не попросит, — вам может понадобиться помощь. Ничего страшного, если вы об этом скажете. Мне кажется, мисс Мо очень хочет пойти с вами. А вы что думаете?»

Мо Янь, Мо Янь...

"У тебя есть я, а у меня есть ты, так что никому из нас не будет скучно, разве это не здорово?"

Её голос до сих пор звучит у меня в ушах, весёлый и живой.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162