Luzhou-Mond - Kapitel 117

Kapitel 117

"Сяо Ци!" — окликнул её Чжань Чжао.

"Эм?"

Чжан Чжао замолчала. Рассказывать ей о кречете сейчас было неуместно. Учитывая её характер, она точно не сможет сдержаться и будет настаивать на том, чтобы узнать правду. Чем больше она узнает, тем опаснее это будет для неё.

«Ничего страшного, тебе тоже нужно отдохнуть», — тихо сказал он.

"хороший."

Мо Янь мягко улыбнулся, закрыл ему дверь и ушёл.

Находясь в своей комнате в одиночестве, Чжан Чжао, погруженный в размышления, долгое время стоял неподвижно, глядя на свет лампы.

После возвращения вчера с похорон императрицы-вдовы Чжао Юй был в ужасе от чашки верблюжьей крови, весь день потерял аппетит и был в плохом настроении.

«Принцесса, пожалуйста, попробуйте этот пирог с османтусом», — любезно сказала служанка, подавая еще горячий пирог.

Слегка покачав головой, Чжао Юй устало прислонилась к бамбуковому дивану, наблюдая за резвящимися в пруду рыбками. Поистине удивительно, как народу Ляо, несмотря на то, что они жили в пустынной местности, удалось построить здесь такой величественный зал, скрупулезно воспроизводя планировку дворов Центральной равнины. Если бы она не уехала, она могла бы обмануть себя, поверив, что все еще находится в эпохе династии Сун и не была выдана замуж в одиночку за чужой край.

Даже качели были в идеальном состоянии, доведены до совершенства. Она мысленно вздохнула: «Какая польза от всего этого? Я в чужой стране, мне ужасно скучно, как же мне вообще вздумается качаться на качелях?»

Неожиданно на нее уставился холодный взгляд, полный нескрываемого отвращения… Чжао Юй внезапно сел на кровати, испуганный и шокированный. Что с ней случилось за последние несколько дней? Почему она постоянно думает об этом ужасно раздражающем человеке?

Глава пятьдесят

«Принцесса, что случилось?»

Мо Янь внезапно появился из ниоткуда, выглянул в ее сторону и почти коснулся ее лица.

«Отойдите, у меня кружится голова…» — слабо произнес Чжао Юй, жестом приглашая стоявшую рядом служанку уйти.

Вы больны?

"без."

«Я слышал, это потому что они боятся крови, верно?»

"..." — Чжао Юй раздраженно посмотрела на нее. — "Ты не видела крови. Если бы это была ты, ты бы тоже могла упасть в обморок."

Мо Янь согласно кивнул: «Конечно. Я слышал, что верблюжья кровь пахнет рыбой и быстро высыхает, и её нужно пить силой. Лучше просто упасть в обморок».

Увидев, что она выглядит искренней и, кажется, не смотрит на него свысока, Чжао Юй жестом предложил ей сесть.

Вместо того чтобы сидеть на каменной скамье у бамбукового дивана, Мо Янь села прямо на качели, засунула в рот кусочек османтусового пирога и с тоской смотрела на пруд...

«Что случилось? Тебя тоже что-то беспокоит?» — с любопытством спросил Чжао Юй, редко видя её такой вялой.

«Ничего особенного, просто мелочь», — сказала Мо Янь с небрежной улыбкой. Она долго возилась с тканью в комнате, почти желая разобрать платье Чжань Чжао, чтобы рассмотреть его. «Принцесса, вы умеете шить?»

Чжао Юй искоса посмотрела на неё, слегка приподняв бровь: "Ты думаешь, я бы согласился?"

«Похоже, нет». Мо Янь почесала ухо и запихнула в рот еще один кусок османтусового пирога. «Принцесса, вас что-то беспокоит?»

"Я……"

Чжао Юй, помедлив, прикусила губу и поняла, что, кроме Мо Яня, ей действительно не с кем поделиться своими переживаниями.

Мо Янь склонила голову и молча ждала, что она продолжит.

«Вы... еще помните того заместителя Тайного советника Южного суда?»

«Помню, это тот парень, который соревновался в стрельбе из лука с братом Чжаном. Он всегда выглядит так, будто ему кто-то должен 100 000 таэлей серебра», — пожал плечами Мо Янь.

«Не кажется ли вам, что он особенно ненавидит... ненавидит нас, народ Сун?» — спросила она, нахмурившись.

Услышав это, Мо Янь равнодушно кивнул: «Неудивительно. Он человек Елю Чунгуана, поэтому, конечно, он нас недолюбливает».

«Это вовсе не означает, что им не следует быть такими высокомерными!»

Вспомнив его бесстрастное лицо, Чжао Юй невольно почувствовала раздражение. Увидев, как Мо Янь с удовольствием ест, она тоже взяла кусочек и откусила несколько глотков.

«Но если он настаивает на таком способе, у нас нет иного выбора, кроме как оставить его в покое».

Мо Янь продолжала пожимать плечами, раскачиваясь на качелях. Ей было все равно на тех, кто не имел к этому отношения: «Кстати, принцесса, когда будет отложена ваша торжественная свадебная церемония с Елю Хунцзи?»

«Я тоже не знаю», — Чжао Юй вдруг снова потеряла аппетит, подумав об этом. Она устало отложила османтусовый пирог и тихо вздохнула: «Лучше бы это затянулось надолго… Прекрати, у меня кружится голова».

«Не стоит затягивать». Мо Янь не оставалось ничего другого, как остановиться и почесать ухо. Она подумала про себя, что дело принцессы и так решено, и хотя она ей сочувствовала, относиться к государственным делам как к шутке было нельзя. Что касается ее брака с Чжань Чжао, она не знала, когда он может затянуться, и это действительно ее беспокоило.

Чжао Юй недовольно посмотрел на неё: «Куда ты так спешишь?»

«Конечно, я не тороплюсь, я волнуюсь за тебя, принцесса», — небрежно сказала Мо Янь, не меняя выражения лица. — «Выходи замуж как можно скорее, чтобы семья Сяо не подумала, что у них есть возможность устроить неприятности».

«Вы думаете, что раз я провел такую грандиозную церемонию, у меня будет хорошая жизнь? В конце концов, я действительно стану для них занозой в боку».

«…» Мо Янь не знала, что сказать, поэтому промолчала. Немного подумав, она улыбнулась и сказала: «Принцесса, должно быть, очень неудобно сидеть здесь каждый день. Может, я соглашусь с вами на шопинг?» Она подумала, что это будет хорошая возможность помочь принцессе расслабиться, а заодно и купить несколько сантиметров ткани.

«Что тут интересного? Оно и рядом не стояло со столицей».

«Хотя это и не сравнится со столицей, всё равно довольно интересно. Я также слышала, что многие представители династии Сун держат здесь магазины. Если вы выйдете на прогулку, вы сможете познакомиться с местными обычаями и условиями жизни». Мо Янь нашла для неё хороший повод.

"...Где Чжань Чжао?"

«Брат Чжан ушел после завтрака и до сих пор не вернулся».

Хотя Чжань Чжао там не было, Чжао Юй несколько соблазнилась её словами. Немного подумав, она, немного поколебавшись, спросила: «Можно мне выйти? А вдруг меня узнают?»

«Почему бы и нет? Просто переоденься», — буднично, не задумываясь, ответил Мо Янь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162