Luzhou-Mond - Kapitel 146

Kapitel 146

Она резко повернула голову и пристально посмотрела на него: "Кто бы это мог быть?"

Чжан Чжао на мгновение замолчал, затем покачал головой: «Я тоже не знаю».

«Старший брат! Ты должен знать!» Мо Янь была в ярости от того, что Чжань Чжао до сих пор скрывает это от нее.

Нет, я не знаю.

Когда мужчина сделал свой ход, Чжань Чжао понял, что тот использует боевые искусства Центральных равнин. Он предположил, что этот человек, вероятно, шпион женщины в маске из Ляо. Поэтому он целился в жизненно важные точки каждым своим движением, надеясь убить мужчину и предотвратить дальнейшие неприятности для Хай Дунцина.

Он не мог рассказать об этом Мо Янь, потому что не позволял ей втягиваться в его жажду мести.

Глава семьдесят восьмая

В ту ночь Чжао Юй уже уснул, но тут услышал, что Чжань Чжао просит о встрече у палатки, поэтому ему ничего не оставалось, как снова встать и приказать служанке привести его внутрь.

«Прошу прощения за вторжение, принцесса», — сказал Чжан Чжао, шагнув вперед и поклонившись.

Чжао Юй знала, что он всегда осмотрителен, и что, раз он попросил о встрече, ему, должно быть, нужно обсудить что-то важное. Она слегка улыбнулась и сказала: «Почему вы так вежливы? Пожалуйста, расскажите, что это».

Чжан Чжао молчал, оглядывая служанок по обе стороны. Чжао Юй поняла его слова и жестом приказала служанкам уйти, велев им не входить без ее зова.

Увидев, как они уходят, Чжан Чжао достал из-за пазухи письмо и вручил его Чжао Юю, тихо сказав: «Пожалуйста, попросите принцессу передать это письмо заместителю посла».

Чжао Юй был ошеломлен: "Это письмо..."

Чжан Чжао отступил назад, опустился на одно колено, сложил руки ладонями и торжественно произнес: «После этой ночи Чжан Чжао больше не сможет защищать принцессу. Надеюсь, принцесса простит меня».

Чжао Юй была поражена его словами и попыталась поднять его, но он был ранен и не мог двигаться. Она могла лишь с тревогой спросить: «Что именно произошло? Расскажи мне внятно. Ты уходишь? Где Сяо Ци?»

Теперь, когда дело дошло до этого, скрыть это от Чжао Юй уже было невозможно, поэтому Чжань Чжао рассказал ей всю историю. «…Шпион всё ещё в лагере, и мы должны опасаться Хай Дунцина. Я уже запомнил его физические данные и стиль боевых искусств; вы можете рассказать ему подробности, принцесса».

Услышав его слова, Чжао Юй всё ещё была в шоке и не могла прийти в себя. В её памяти всплывали обрывки воспоминаний о времени, проведённом с Елю Пуса Ну. Она знала, что, хотя он казался холодным, на самом деле он хорошо о ней заботился. Но она никогда не предполагала, что он на самом деле шпион из династии Сун, проникший в царство Ляо.

«Он... он... человек из династии Сун?» — неуверенно спросила она.

Чжан Чжао кивнул: «Хай Дунцин все эти годы терпел унижения и лишения, на что не способен ни один обычный человек. Хотя принцесса уже знает его личность, она не должна раскрывать её ни словами, ни поступками, иначе…»

«Понимаю», — перебила его Чжао Юй. Она прекрасно осознавала опасность, которую могла представлять для Хай Дунцина ее незначительная неосторожность. Для нее его безопасность, как ее спасителя, была, естественно, вопросом первостепенной важности.

Чжан Чжао слегка улыбнулся. Он понимал, что Чжао Юй больше не та принцесса, которая тайком выбегает из дворца поиграть.

«А что насчет вас?»

«Чжань Чжао уезжает сегодня вечером».

«Почему? Господин Бао приказал вам вернуться?»

«Чжань Чжао страдает от сильного отравления. Сегодня, во время схватки с тем шпионом, яд проник ему в сердце, и он уже на грани смерти», — спокойно сказал Чжань Чжао. «У Чжань Чжао только одна просьба: пожалуйста, позвольте принцессе отпустить Сяо Ци обратно в династию Сун. Я действительно беспокоюсь о том, чтобы оставить её здесь одну». Без него Сяо Ци, несомненно, будет безутешна. Если она вернется в династию Сун, она будет более процветающей и процветающей, и у неё будут её старшие братья и сёстры. В любом случае, ей будет лучше.

«У тебя… разве нет способа очистить организм?» — Чжао Юй был потрясен, услышав эти слова Чжан Чжао.

Чжан Чжао слабо улыбнулся и покачал головой: «Яд проник в меридиан сердца, лекарства нет».

«Как это могло случиться… Что нам делать с Сяо Ци? Что нам с ней делать?» — Чжао Юй, задавая эти вопросы, снова и снова наполнялась слезами.

Чжан Чжао опустил глаза и молчал. Спустя долгое время он поднял голову и с натянутой улыбкой сказал: «Сяо Ци больше всего боится видеть трупы. Я не хочу ее пугать, поэтому уйду отсюда и отправлюсь подальше, в место, где она меня не найдет».

"..." — Чжао Юй долго молчала, вытерла слезы и, с трудом сдерживая слезы, произнесла: «Не волнуйтесь, я обязательно позабочусь о том, чтобы Сяо Ци вернулся в Великую династию Сун».

«Спасибо, принцесса».

Чжан Чжао снова поклонился, встал и сказал: «Тогда Чжан Чжао покинет нас».

Чжао Юй крепко зажмурил глаза и тяжело закивал. Он услышал, как слегка дернулся полог палатки, и, подняв взгляд, обнаружил, что занавески нет. Свет свечей внутри палатки мерцал без ветра, а огромные тени от различной мебели покачивались на стенах. Взгляд Чжао Юя долго-долго оставался прикован к пологу палатки…

Внезапно она повысила голос и закричала: «Помогите! Помогите!»

В комнату вбежала служанка: «Каковы ваши приказы, принцесса?»

«Быстро идите и позовите сюда мисс Мо!» — срочно сказал Чжао Юй.

Покинув лагерь, Чжан Чжао некоторое время ехал верхом на лошади, но в конце концов у него закончились силы, и ему пришлось спешиться и идти пешком. В этот момент он не знал, куда ему идти, поэтому просто бродил вокруг, ложась там, где оказывался.

Звезды мерцают на небе так ярко, что способны мгновенно смягчить сердце.

Он невольно вспомнил старые времена: светлячков летними ночами в родном городе, мягкие упреки брата, свет свечей в кабинете судьи Бао...

Порывы ветра проносились мимо него, и он пошатнулся, сумев удержаться на ногах лишь крепко сжимая поводья. Боль в ране на груди пронзала его, но он игнорировал её и продолжал идти.

Он стиснул зубы, отказываясь оборачиваться, потому что казалось, что за ним всегда наблюдает пара глаз, пара глаз, ярких, как утренние звезды.

Этот человек был единственной его привязанностью в этом мире.

Это единственное чувство вины, которое я испытываю.

То ли из-за усиливающегося ветра, то ли из-за нарастающего ночного холода, его тело начало неконтролируемо дрожать, словно даже кровь застыла в жилах. Он продолжал идти вперед, но ноги уже подкосились, и он сутулился, чуть не рухнув на траву.

Быстрый стук копыт донесся сзади и мгновенно достиг его бока. Не успела лошадь полностью остановиться, как кто-то спешился, помог ей подняться и слегка дрожащим голосом сказал: «Брат, брат…»

Зрение Чжан Чжао уже немного затуманилось, и он не мог чётко разглядеть её лицо. Он одновременно радовался и волновался: «Зачем ты снова погналась за мной? Ты даже никого не пустила с собой. А вдруг испугаешься?»

Услышав это, Мо Янь сердито ответил, сдерживая рыдания: «Мне не нужен никто, кроме тебя. Даже если ты умрешь, я умру вместе с тобой».

«Опять несешь чушь». Чжан Чжао с трудом выпрямился, натянуто улыбнулся и пошутил: «Ты думаешь, я из этой варварской страны, и ты хочешь, чтобы меня похоронили вместе со мной после смерти?»

Мо Янь крепко обняла его, уткнувшись лицом ему в грудь, и тихо сказала: «Куда бы ты ни пошел, я пойду с тобой, я не отойду от тебя ни на шаг».

Чжан Чжао погладил ее по волосам, глубоко вздохнул и, немного подумав, спросил: «Разве я не усыплял тебя своими акупунктурными точками? Зачем ты пришла за мной?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162