Luzhou-Mond - Kapitel 175

Kapitel 175

Том 3, Глава 19

По возвращении в лагерь служанка подала Чжао Юй миску каши из птичьих гнезд, от которой у нее снова загорелось лицо.

«Сяо Ци, пошли», — сказал Чжао Юй Мо Яню. «Может, этой черепахе просто нравится выходить в густой туман».

Мо Янь недоверчиво воскликнула: «А! Мы снова собираемся ловить черепах?» Она украдкой подмигнула Нин Цзиню, давая ему знак уговорить Чжао Юя.

«Прекрати дурачиться. Ты еще не полностью оправился. Как ты можешь каждый день стоять на улице?» — подчеркнул Нин Цзинь.

Чжао Юй слабо улыбнулся и сказал: «Маленький императорский дядя, вам не стоит об этом беспокоиться».

«Ты что, собираешься позволить своему здоровью так ухудшаться? Как я должен это объяснить своему старшему брату?»

«Если бы Император-Отец знал, что я это сделал, он бы тоже был рад», — сказал Чжао Юй тихим голосом.

«Ты каждый день ходишь на рыбалку, зачем тебе эта черепаха?» — с любопытством спросил Нин Цзинь.

Мо Янь наклонился к его уху и быстро прошептал: «Принцесса сказала, что отдаст черепаху Елю Хунцзи».

«Елю Хунцзи?» — Нин Цзинь, немного подумав, понял суть дела. — «Я понимаю твои намерения, но даже если ты хочешь что-то ему дать, ты могла бы выбрать что-то другое. Зачем настаивать на этой черепахе?»

«У меня свои планы, маленький королевский дядя. Не волнуйтесь. Я хорошо знаю свой организм. К тому же, рыбалка не такая уж и утомительная».

Нин Цзинь по-прежнему возражал: «Раз ты всё ещё называешь меня императорским дядей, я не могу просто смотреть, как ты калечишься. Чего только нет у нашего Великого Сун? Просто скажи мне, какие редкие сокровища тебе нужны, и я найду способ достать их для тебя. Зачем тебе эта никчёмная черепаха?»

«Ему могут нравиться редкие и ценные сокровища, но они не способны тронуть сердца людей. Я хочу, чтобы он понял мои чувства».

«Ты…» Нин Цзинь не мог с ней спорить, нахмурив брови и несколько раз вздохнув. В будущем, когда Чжао Юй станет наложницей Елю Хунцзи, он не сможет ей помочь во всех испытаниях и невзгодах, с которыми ей предстоит столкнуться. Но сейчас Чжао Юй стремилась завоевать сердце Елю Хунцзи, так как же он мог её остановить?

«Уважаемый императорский дядя, я уже мало чем могу помочь, и редко когда у меня остается хоть что-то, что я могу сделать», — Чжао Юй сделал паузу, на его губах играла легкая улыбка, вызывающая сочувствие. — «Пожалуйста, исполните мою просьбу».

Сказав всё это, Нин Цзинь лишь вздохнул и беспомощно спросил: «Тогда… а что, если ты не сможешь его поймать? Я слышал, что Пятицветная Божественная Черепаха встречается крайне редко. Даже если ты будешь охранять её каждый день, тебе всё равно может не удаться её поймать».

«Если мне не удастся поймать мяч, это судьба. Я не буду форсировать события. Я просто сделаю все, что в моих силах».

"Тогда я помогу и тебе, позови ещё охранников..."

Чжао Юй перебил его: «Нет, я не хочу поднимать шумиху или рассказывать всем. Достаточно только меня и Сяо Ци».

Нин Цзинь долго молча смотрел на неё. Наконец, он криво усмехнулся и сказал: «Твоё поведение только что чем-то напоминало поведение моего старшего брата. В серьёзных делах ты такая же упрямая».

Услышав это, Чжао Юй слегка улыбнулась: «Конечно, я его дочь».

Они переглянулись и улыбнулись.

Спустя мгновение Нин Цзинь встал и наконец замолчал, лишь напомнив ей: «Надень что-нибудь теплое».

«Знаю, не волнуйся, маленький королевский дядя».

Не сказав больше ни слова, Нин Цзинь покинул палатку.

«Принцесса…» — вздохнул Мо Янь, не ожидая, что Нин Цзинь поддастся на уговоры Чжао Юя.

Чжао Юй посмотрела на неё, слегка приподняв бровь: «Пошли!» Она встала, подошла к ширме, чтобы взять свою накидку из лисьего меха.

Мо Янь не двинулся с места и снова крикнул: «Принцесса!»

«Что случилось? Ты же не хочешь...»

Она успела произнести лишь полпредложения, как следующие слова Мо Яня застряли у нее в горле, и она больше ничего не смогла сказать.

Из-за ширмы раздался очень мягкий и спокойный голос Мо Яня: «Человек в вашем сердце — это господин Елю?»

В тот же миг протянутая рука застыла в воздухе. Чжао Юй долго стоял ошеломленный, потеряв дар речи.

Она молчала, но Мо Янь уже знал ответ.

«Значит, это действительно был он. А что насчет него?..»

«Прекрати говорить, у нас абсолютно нет шансов быть вместе».

Мо Янь молчала. Учитывая нынешнее положение Чжао Юя и скорую свадебную церемонию, никаких шансов на отношения между ними не было. Если бы они действительно любили друг друга, это было бы лишь дополнительным ударом для обоих. На мгновение она растерялась. Она думала, что тоска по старшему брату уже причиняет ей сильную боль, но теперь поняла, что боль и внутренние переживания Чжао Юя, вероятно, даже сильнее, чем её собственные.

В тот день ничего не произошло. С наступлением вечера Мо Янь и Чжао Юй только вернулись в лагерь, когда пришел охранник и сообщил, что брат и сестра Сяо устраивают в лагере банкет, на который приглашены принц Нин и принцесса.

Чжао Юй инстинктивно не хотел идти, но Нин Цзинь проявил к этому большой интерес.

«Иди, конечно, ты должна идти. Если не пойдешь, то уже сбиешься с пути». Нин Цзинь очень хотел заступиться за Чжао Юй и не мог смириться с ее отказом. Он повернулся и велел служанкам тщательно одеть Чжао Юй и переодеть ее в великолепные наряды для банкета. Сам же он вернулся в свою палатку переодеться.

Пока служанка расчесывала волосы, Чжао Юй позвала Мо Яня: «Сяо Ци, пойдем со мной».

«С Его Высочеством принцем Нином рядом, мне не нужно там стоять», — сказала Мо Янь. «Кроме того, я действительно не хочу видеть братьев и сестер Сяо». Три года назад Сяо Синь чуть не причинила вреда Чжань Чжао. Хотя это было недоразумение, одно только упоминание имени Сяо Синь вызвало у нее чувство удушья.

Чжао Юй тихо вздохнул и не стал больше настаивать.

Поняв, что делать больше нечего, Мо Янь удалилась одна. Она быстро пообедала со служанками, а затем побродила в одиночестве, намереваясь вернуться в свою палатку, чтобы отдохнуть после еды.

Туман, который держался весь день, наконец рассеялся, и пошёл лёгкий снегопад. Она натянула капюшон плаща, прикрыв лицо, стараясь не смотреть на прохожих. С тех пор как она приехала в Ляо, хорошая погода стала редким явлением, и, казалось, это испортило всем настроение.

Узнав о чувствах Чжао Юя, Мо Янь почувствовал всё большую депрессию и грусть.

Умер её старший брат, и она ничего не могла с этим поделать.

Йелю Пуса Ну стояла прямо перед ней, но принцесса была бессильна помочь.

Жизненные невзгоды могут быть настолько тяжелыми, настолько угнетающими, что становится трудно дышать. Что же тогда делать?

Она откинулась назад, глубоко вздохнула и наблюдала, как белый туман мгновенно рассеялся в воздухе, но ее печаль ничуть не уменьшилась. Мысль о том, что она столько дней ловила рыбу, так и не увидев ни одной черепахи, заставила ее шаги стать все слабее и вялее.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162