Luzhou-Mond - Kapitel 187

Kapitel 187

В главном шатре присутствовали не только Сяо Гуаньинь и Сяо Синь, но и Елю Чунгуан, Елю Пуса Ну и другие. Елю Хунцзи был среди толпы, все еще в своем охотничьем костюме, погруженный в беседу и смех.

Сяо Гуаньинь, заметив приближающихся Чжао Ю и Нин Цзиня, невольно почувствовала укол ревности. Она сама, узнав о возвращении брата Ча Ци, тут же бросилась к нему, даже не потрудившись как следует одеться, и оказалась в тени этой ханьской женщины.

Первый взгляд Чжао Юя был направлен не на Сяо Гуаньинь и не на Елю Хунцзи, а на Елю Пуса Ну, который тихо стоял позади Елю Чунгуана. Последний, казалось, внимательно слушал Елю Хунцзи, даже не поворачивая головы в их сторону.

Как посланник династии Сун и принц Нин, Нин Цзинь, естественно, был встречен Елю Цзунчжэнем с большой учтивостью и немедленно приказал кому-то усадить его. Естественно, Елю Хунцзи не посмел пренебречь Чжао Юем перед Нин Цзинем и приказал приветствовать Чжао Юя, усадив его.

Елю Хунцзи давно не видел Чжао Юй. Честно говоря, спустя некоторое время он, возможно, даже не вспомнит, как она выглядела. Теперь, когда он только вернулся, вид прекрасной женщины, благоухающей её ароматом, немного смутил его. Он быстро взял Чжао Юй за руку и помог ей сесть рядом с ним.

Раньше Чжао Юй редко посещала подобные многолюдные мероприятия, а даже когда посещала, никогда не одевалась так нарядно, что не производила на многих сильного впечатления. Но сегодня, увидев её, все были поражены. Более половины мужчин в шатре задержали взгляд на Чжао Юй, и их переполняла зависть к Елю Хунцзи.

Елю Хунцзи привёз много дичи. Изначально праздничный банкет должен был начаться только вечером, но, увидев, что все пришли, узнав о празднике, он решил начать его в полдень. Перед началом банкета он сначала подал вино в честь торжества.

Нин Цзинь был совершенно непривычен к тому, что люди из Ляо пьют натощак, ещё до подачи блюд. Однако у него не было выбора, кроме как выпить предложенное другими вино. К счастью, У Цзычу был рядом и помог ему выпить несколько бокалов, иначе он мог бы упасть в обморок ещё до начала банкета.

Несмотря на плохое самочувствие, Чжао Юй оставался улыбчивым и внимательным рядом с Елю Хунцзи. Елю Хунцзи, не из тех, кто проявляет бесчувственность, выпил немало чашек за Чжао Юя. Сяо Гуаньинь стиснула зубы, желая отогнать Чжао Юя от брата, но перед Елю Цзунчжэнь и остальными она могла лишь молча терпеть выпивку.

После банкета Нин Цзинь был наполовину поддержан, наполовину перенесен У Цзычу, а Чжао Юй, держась за лоб, сопровождался служанкой. После того, как они покинули банкет, Елю Чунгуан и Елю Хунцзи продолжали пить вместе и не собирались уходить, пока не напились.

Чжао Юй держалась до тех пор, пока не вошла в шатер, после чего наконец рухнула, схватившись за рот, словно ее вот-вот вырвет. Служанки отчаянно похлопывали ее по спине и груди, и Чжао Юй потребовалось немало времени, чтобы наконец вырвать всю еду и напитки, которые она съела на банкете.

Горничная принесла ей горячую воду, чтобы она могла умыться. После того, как макияж был смыт, ее лицо стало пугающе бледным...

«Принцесса, вы... вы в порядке? Может, мне сходить за императорским врачом?» — осторожно спросила служанка, испугавшись ее бледного лица.

Чжао Юй, слабо прислонившийся к дивану, вдруг набрался сил и схватил ее: «Нет, ни в коем случае... Никому нельзя никому об этом рассказывать».

«Но ты...»

«После отдыха я буду в порядке», — тон Чжао Юй стал более серьёзным. «Никому из вас не позволено никому ничего рассказывать, иначе я вас легко не отпущу».

Служанки не смелли издать ни звука и могли лишь приготовить для нее еще немного каши из птичьих гнезд.

Когда все уладилось, Чжао Юй отпустила служанок и велела им, чтобы, если кто-нибудь придет, они сказали, что она пьяна и спит, и что она никого не увидит. За пределами шатра непрестанно доносился шум ветра и снега. Она лежала одна на кровати, терпя физическую боль и догадываясь, что ее дни, вероятно, сочтены.

Она тихо подумала, что нужно всё сделать как можно скорее.

Даже находясь на грани смерти, он не мог приехать в Хидань просто так; он должен был что-то сделать для своего отца.

По какой-то причине в её сердце оставалось чувство нежелания и неготовности, и всякий раз, когда она думала об этом, она не могла сдержать слёз. И всё же она не могла не задаваться вопросом: если я умру, вспомнит ли он хотя бы крупицу моей доброты? Будет ли он грустить?

Примечание автора: Львица выздоравливает, но с тех пор, как она заболела, у нее несколько раз вспыхивал гнев!

Бедный лев так сонный, что сошёл с ума!

Том 3, Глава 29

Тем временем Чжан Чжао оставался рядом с Елю Чунгуаном, наблюдая, как они чокаются бокалами и то краснеют, то полностью напиваются.

Естественно, он выпил с ними немало, но вино было для него как вода, и он совсем не чувствовал себя пьяным. Однако, притворившись, что шатается, он последовал за Елю Чонгуаном из главного шатра.

Позади них Елю Хунцзи все еще находился в палатке вместе с Елю Цзунчжэнем; отец и сын пили и разговаривали.

За пределами палатки ветер и снег хлестали ему в лицо, но Елю Чонгуан не прикрывался и не уклонялся от них, на его лице читалось недовольство. Он неудовлетворенно сказал: «Посмотрите, какой он самодовольный. Этот мальчишка, неужели он даже не помнит, кто учил его верховой езде и стрельбе из лука, когда он был ребенком? Теперь, когда он вырос, он стал…»

Чжан Чжао увидел, как издалека приближаются несколько ближайших телохранителей Елю Хунцзи, которые, по-видимому, пришли забрать Елю Хунцзи. Он быстро несколько раз кашлянул, чтобы напомнить Елю Чунгуану, чтобы тот не продолжал говорить.

Взгляд Елю Чонгуана уже немного затуманился. Он стоял, подняв бровь, и смотрел на группу. Внезапно он крикнул им: «Вы, мелкие сорванцы, неужели вы не знаете никаких манер? Вы даже не поздоровались со мной, когда увидели. Кто вас этому научил?»

Старший гвардеец поспешно улыбнулся и отдал полный салют, сказав: «Этот смиренный слуга заслуживает смерти. Снега было слишком много, и я вас не узнал». Остальные позади него тоже поклонились.

Елю Чунгуан чувствовал себя так, словно бил по хлопку, не в силах ничего с ними поделать. Он мог лишь сказать: «Что вы тут делаете, так бегаете? Его Высочество наследный принц всё ещё разговаривает с императором, а вы просто стоите и ждёте… У вас совершенно нет мозгов».

«Да-да, мы подождем здесь».

Охранники поспешно ответили, что все они получили инструкции от Елю Хунцзи о том, что им не следует вступать в конфликт с Елю Чунгуаном, если в этом нет крайней необходимости. Поэтому никто из них не осмелился действовать опрометчиво.

Чжан Чжао стоял позади Елю Чунгуана, незаметно наблюдая за группой. Он не видел их во время своих патрулирований в лагере, поэтому, должно быть, они только что вернулись с охоты с Елю Хунцзи. Его взгляд скользнул по последней оставшейся там девушке. Она была невысокого роста, в отличие от других охранников, которые были широкоплечими и крепкими. Он не мог не присмотреться, и то, что он увидел, потрясло его — это была женщина.

Женщина заметила, что Чжан Чжао смотрит на нее, и отшатнулась, а остальные охранники прикрыли ее сзади.

Елю Чонгуан был необычным человеком. Если раньше он и не обращал внимания на неестественные движения охранника, то теперь заподозрил неладное. Он остановился как вкопанный, указывая пальцем внутрь: «Это ты, выходи!»

Охранники обменялись взглядами. Вождь, всё ещё подобострастно улыбаясь, попытался подойти ближе, чтобы договориться с Елю Чунгуаном, но тот оттолкнул его: «Убирайся, прекрати со мной спорить. Кто тут тут прячется? Выходи!»

Женщине ничего не оставалось, как медленно шагнуть вперед, опустить глаза и поклониться Елю Чонгуану: «Эта смиренная женщина приветствует Южного короля».

Услышав женский голос, Елю Чонгуан дважды усмехнулся: «Интересно, что это такое. Оказывается, этому парню это по душе. Ладно, ладно…» Он нетерпеливо махнул рукой, игнорируя их, и ушёл.

Вернувшись в Южный лагерь, Елю Чунгуан сел в главном зале. Чжан Чжао повернулся и приказал служанке заварить хороший чай, чтобы помочь ему протрезветь, после чего сел рядом с ним.

Улыбка Елю Чунгуана осталась неизменной. Видя, что у Чжань Чжао по-прежнему бесстрастное лицо, он невольно улыбнулся ему и сказал: «Знаешь, почему я так счастлив?»

"Я не знаю."

«Изначально я думал, что, хотя Елю Хунцзи и был немного молод, его нельзя считать никчемным человеком. Но посмотрите на него сегодня… ха-ха-ха…» Он не смог сдержать смех. «У него даже была женщина, переодетая в охранницу, чтобы угодить ему. С его пристрастием к женщинам, вряд ли он добьется чего-то большего».

Чжан Чжао согласно кивнул, но его мысли были где-то в другом месте.

«Подумай-ка, Елю Хун и так от природы любит охоту. Если он увлечется женщинами, как он сможет удержать свой трон?» Елю Чунгуан покачал головой и вздохнул с улыбкой. «Было бы интереснее, если бы мой брат, император, это увидел».

Елю Пуса Ну был совершенно неважным собеседником. Елю Чунгуан говорил долго, но, кроме кивков, не получал никакого ответа. Хотя он всё больше доверял Елю Пуса Ну, потому что тот был немногословен и держал язык за зубами, разговаривать с ним было очень скучно. Елю Чунгуан устал после непродолжительного разговора, выпил чаю, дал Чжань Чжао несколько заданий, а затем отправил его обратно.

После того как Чжань Чжао вышел, он не вернулся в свою палатку, а оставил след для Су Цзуя.

В тот день выпал довольно много снега, и ночью на улице было мало людей. После патрулирования лагеря, несмотря на приглашение охранника пожарить мясо, Чжан Чжао заявил, что в полдень он слишком много выпил и у него ужасно болит голова. Он рано выключил свет и сел один в темноте, ожидая, его мысли не покидали женщину, которую он видел днем.

Если бы я об этом не подумал, я бы и не подумал. Чем больше я об этом думал, тем больше мне казалось, что она похожа на госпожу Фан. Хотя у Елю Хунцзи были наложницы, все они были из рода Ляо. Было очевидно, что эта женщина не из рода Ляо. Интересно, когда Елю Хунцзи её нашёл.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162