Luzhou-Mond - Kapitel 202

Kapitel 202

Услышав от неё несколько раз фразу «абсолютно нет», Елю Хунцзи понял, что она не стремится стать императрицей. Видя, что её не интересуют слава или богатство, Елю Хунцзи поверил, что она думает только о нём, и невольно почувствовал к ней ещё большую привязанность.

«Тогда скажи мне, за что я должен тебя наградить, чтобы ты был счастлив?»

Чжао Юй на мгновение замолчал, затем выпрямился и посмотрел прямо на Елю Хунцзи: «Ваше Высочество знает, что я вышла замуж за представителя царства Ляо ради прочного союза между царствами Сун и Ляо. Если Ваше Высочество действительно желает вознаградить меня, я прошу лишь об одной вашей просьбе…»

Елю Хунцзи уже кое-что понял: «Ты хочешь, чтобы я пообещал тебе, что никогда в будущем не буду воевать против Центральных равнин?»

«Нет!» — Чжао Юй покачал головой.

Это снова удивило Елю Хунцзи. Даже Мо Янь, находившийся за кадром, был немного озадачен. Принцесса уже столько всего сказала, так почему же она всё ещё всё отрицает?

Когда Чжао Юй снова поднял глаза, на их глазах навернулись слезы. Он медленно произнес: «Я знаю, что я всего лишь ничтожество, и моих слов недостаточно, чтобы повлиять на такое важное дело. У меня есть лишь одно маленькое желание… Если однажды кто-нибудь посоветует Вашему Высочеству собрать армию на Центральных равнинах, и Ваше Высочество хотя бы на мгновение подумает обо мне, когда будет об этом размышлять, тогда я буду доволен».

Совершенно не готовый к её просьбе, Елю Хунцзи, чьё сердце переполнялось радостью от музыки, крепко обнял её и сказал: «Я понимаю твои намерения. Будь уверен, пока я у власти, я никогда не вторгнусь на Центральные равнины».

Получив это обещание, Чжао Юй была вне себя от радости и заплакала, слезы текли по ее лицу ручьем и быстро впитывались в одеяло: «Спасибо, Ваше Высочество».

Мо Янь тоже глубоко закрыла глаза и наконец услышала это обещание Елю Хунцзи. Решение принцессы отступить, чтобы затем наступить, было поистине гениальным.

Наставив Чжао Юя беречь себя, Елю Хунцзи завернулся в божественную черепаху и ушёл довольный. Мо Янь проводила его до палатки и наблюдала, как он выезжает из лагеря, прежде чем наконец вздохнуть с облегчением. Затем она повернулась и посмотрела на расположенный неподалеку палаточный зал…

Нин Цзинь ясно видел, как Елю Хунцзи тоже ушла. Он медленно отпустил струны, и музыка прекратилась. Он поднялся, вышел из палатки и направился к Мо Яню.

"Как дела?" — спросил он, подойдя ближе.

Мо Янь энергично кивнула: «Она это сделала… Елю Хунцзи лично пообещал принцессе, что никогда не будет вторгаться в Центральные равнины во время своего правления».

Нин Цзинь закрыл глаза, и хотя на его лице не было видно особых эмоций, когда он снова открыл их, в глазах едва заметны были слезы: «Маленькая Юэр ничуть не уступает героиням этой эпохи. По сравнению с ней мне поистине стыдно».

Мо Янь улыбнулся, не возражая и не соглашаясь.

«Пойдем к Сяо Юэр».

Нин Цзинь повернулся и направился к палатке Чжао Юя, а Мо Янь последовал за ним.

Войдя в палатку и повернувшись к экрану, оба были в ужасе от увиденного: Чжао Юй полулежал на диване, а белоснежный овечий коврик под ним был испачкан кровью.

"Принцесса! Принцесса!"

Мо Янь бросился вперед и помог Чжао Юю лечь. В уголке рта последнего все еще была кровь, и он уже был без сознания. Оказалось, что Чжао Юй смог закончить спектакль только благодаря невероятной силе воли. После того, как Елю Хунцзи покинул палатку, Чжао Юй больше не мог держаться. Измученный, он вырвал полный рот крови и потерял сознание.

Вызвали императорского врача, приготовили лекарства и провели уборку… В шатре Чжао Юя царила оживленная атмосфера. После того, как императорский врач закончил осмотр, Нин Цзинь подошел, чтобы спросить, насколько серьезно состояние принцессы. Императорский врач долго колебался, прежде чем с трудом произнес: «Принцесса долго болела и уже очень истощена. Теперь она заболела этой серьезной болезнью. Боюсь, ее дни сочтены».

«Что!» — сердито воскликнул Нин Цзинь. — «Сколько ей лет? И вы говорите, что она на смертном одре? Вы вообще умеете лечить пациентов?»

Императорскому врачу ничего не оставалось, как хранить молчание.

Когда зажгли лампы, Мо Янь после еды пошла в конюшню, но не нашла там ни следа Су Цзуя. Она вернулась в шатер Чжао Юя, под предлогом отпустила служанок и сказала, что сама будет дежурить. Служанки, зная о близких отношениях между Чжао Юем и Мо Янь, все подчинились и ушли. Чжао Юй крепко спал, а Мо Янь, не имея чем заняться, погасила лампы и стала ждать, когда уснет. Около полуночи полог шатра осторожно приподняли, и они вдвоем проскользнули внутрь.

Когда человек вошел, он намеревался сначала ударить ее по акупунктурной точке, чтобы она потеряла сознание, но, отчетливо увидев ее в лунном свете, проникающем через световой люк в кронах деревьев, он быстро остановился.

Том 3, Глава 40

«Старший брат! Ты тоже здесь!» Мо Янь был одновременно удивлен и обрадован, увидев, что пришли не только Су Цзуй, но и Чжань Чжао.

«Хм, я слышал, что принцесса серьезно больна, как она себя чувствует?»

Опасаясь раскрыть его секрет, Чжан Чжао и Мо Янь встречались очень редко, поэтому у Мо Яня не было возможности рассказать ему о суицидальных намерениях Чжао Юя. Он узнал об этом только сегодня, после встречи с Су Цзуем.

"Принцесса... всё из-за него!"

Мо Янь сердито посмотрел на Су Цзуй. Та уже медленно подошла к Чжао Юй, присела на корточки у кровати и нежно откинула несколько прядей волос за ухо.

Чжао Юй всё ещё был без сознания, его лицо было бледным, а руки слегка дрожали.

Увидев это, Мо Янь поняла, что Су Цзуйдин тоже крайне расстроена, поэтому она смягчила тон и тихо сказала: «Сегодня принцесса повела себя поистине замечательно. Ей удалось добиться от Елю Хунцзи обещания, что он никогда не будет вторгаться в Центральные равнины, пока находится у власти. Я испытываю к ней неописуемое восхищение».

Услышав это, Чжань Чжао глубоко вздохнул: «Поистине замечательно».

Су Цзуй была убита горем, но, услышав это, слегка улыбнулась и тихо сказала: «Она всегда была такой. Раньше вы все смотрели на неё свысока».

Чжан Чжао опустил голову и спросил Мо Яня: «Вы видели императорского врача? Что он сказал?»

«Императорский врач сказал, что она давно больна и находится на грани смерти; ей осталось недолго жить», — сказала Мо Янь, ее нос щипало от слез. Она прижалась к Чжань Чжао и прошептала: «Брат, что нам делать? Мы должны спасти принцессу!»

Чжан Чжао нежно похлопал её по спине и мягко успокоил: «Я знаю... не волнуйся».

«У меня есть способ, но…»

Мо Янь колебался, не зная, согласится ли Чжань Чжао на этот метод.

После долгого молчания Чжан Чжао сказал: «Я тоже думал о методе, который вы упомянули».

«Старший брат...»

Мо Янь недоверчиво посмотрел на него: «Ты понимаешь, о каком методе я говорю?»

«Конечно, знаю», — Чжан Чжао слегка улыбнулся. Он прекрасно знал характер Мо Янь и, естественно, понимал, что она подумает.

«Значит, ты согласен с этим?» — радостно спросил Мо Янь.

Чжан Чжао покачал головой: «Этого абсолютно точно не произойдёт».

Выражение лица Мо Янь слегка изменилось. Она отступила на шаг назад, слегка наклонила голову и уставилась на него незнакомым взглядом.

Бросив взгляд на Су Цзуй, которая стояла на коленях рядом с ним, Чжань Чжао тоже горел желанием, чтобы они отправились в дальнее путешествие, но это дело было поистине экстраординарным. Если им не удастся сохранить это в секрете от всех, даже малейшая утечка будет иметь невообразимые последствия. А сейчас, с их ограниченными силами, они совершенно не могут этого сделать.

«В этом деле нельзя действовать опрометчиво», — сказал Чжан Чжао Мо Яню низким голосом, укрепляя свою решимость. Это дело отличалось от дела Бай Инъюй; оно касалось союза между династиями Сун и Ляо. Мо Янь был импульсивным человеком, и он боялся, что она может действовать опрометчиво из чувства праведного гнева и вызвать ужасную катастрофу.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162