Chapitre 9

Глава семнадцатая: Подготовка к походу по магазинам!

«Сяо Фэй, ты закончил есть?» Юань Цзюэ оттащил Мин Фэна, который с удовольствием пил соевое молоко, от миски. Он откуда-то достал прозрачный синий шелковый платок и аккуратно вытер соевое молоко с маленького заостренного клюва Мин Фэна.

Фэн Фэй подняла глаза и закатила их, глядя на Юань Цзюэ. Неужели она не заметила, что та всё ещё ест? Хм, вонтоны в этом ларьке действительно очень вкусные! Начинки не только щедрое количество, но и бульон отличается от других, с освежающим и восхитительным ароматом. Приду ещё раз в следующий раз!

Увидев, что Фэн Фэй с удовольствием ест, Юань Цзюэ усмехнулся и позволил Фэн Фэю продолжить трапезу.

«Чирик-чирик!» — Минфэн, которой запретили пить соевое молоко, выразила свое крайнее недовольство! Почему Фэнфэй могла продолжать есть, а пить — нет? Как раз когда Минфэн собиралась подлететь к Юаньцзюэ и устроить переполох, Фэнфэй быстро схватила Минфэн, подтащила ее к себе и протянула ей свою порцию соевого молока: «Вот, пей! Не шути!»

Увидев перед собой соевое молоко, Минфэн тут же послушно подошел и начал пить. Фэнфэй усмехнулась и последовала его примеру, склонив голову, чтобы продолжить есть, а Юаньцзюэ неторопливо сидел в стороне, поглядывая то на Минфэна, который пил и радостно напевал, то на Фэнфэй, которая с удовольствием ела, а затем поднимая взгляд на улицу.

К этому времени толпа постепенно увеличивалась, и на улицах появилось множество торговых палаток. За исключением нескольких палаток, которыми управляли женщины, остальные были заполнены криками и возгласами торговцев. Атмосфера на улицах постепенно оживлялась, и большинство людей на улицах улыбались. Было ясно, что потеря страны в пользу Королевства Белого Тигра не сильно повлияла на простых людей. Возможно, поначалу был некоторый страх, но теперь, казалось, все успокоились.

Глаза Юань Цзюэ на мгновение потемнели, но затем вернулись к нормальному состоянию.

Увидев, что Фэнфэй закончил есть, Юаньцзюэ подозвал владельца ларька, расплатился, взял Фэнфэя за руку одной рукой, а Минфэна поднял на плечо другой и направился к небольшому дворику, который «дядя» для них приготовил.

Пройдя примерно две улицы, мы свернули в относительно тихий переулок. Третий дом справа представлял собой небольшой дворик.

По мере приближения Фэн Фэй внезапно почувствовал прилив волнения: этот небольшой дворик, вероятно, станет его местом жительства на довольно долгое время, и ему стало интересно, каково там будет!

Фэн Фэй отпустила руку Юань Цзюэ, подбежала к двери, огляделась, а затем с очаровательной улыбкой повернулась к нему: «Так мы теперь будем жить здесь?»

Увидев кивок Юань Цзюэ, Фэн Фэй ещё больше обрадовался. Он снял Мин Фэна с плеча Юань Цзюэ и воскликнул: «Мин Фэн, отныне это будет наш дом!» Дом в этом мире! — мысленно добавил Фэн Фэй.

"Чирик-чирик!" — несколько раз возбужденно прочирикал Минфэн.

Юань Цзюэ почувствовал, что перед ним всё очень тепло и уютно, и не захотел это нарушать. Он слегка кашлянул, достал из поясного мешочка связку ключей, внимательно их осмотрел и подошёл к довольно старой деревянной двери, вставил ключ в замок, и после лёгкого поворота замок открылся со щелчком.

Юань Цзюэ стоял в стороне, придерживая замок, и наблюдал, как Фэн Фэй с волнением распахнул дверь и вошел. Сам же он медленно последовал за ним.

Когда дверь открылась, перед нами предстала стена из голубого камня, украшенная резьбой в виде хризантем, чей нежный аромат, казалось, витал в воздухе. В правом верхнем углу было выгравировано стихотворение Тао Юаньмина «Пить вино»: «Я построил свою хижину посреди человеческого жилища, но здесь нет шума повозок и лошадей. Вы спросите, как это возможно? Когда сердце находится далеко, это место естественным образом становится уединенным. Собирая хризантемы у восточной ограды, я неспешно смотрю на Южные горы. Горный воздух прекрасен на закате, и птицы летят вместе. В этом кроется истинный смысл, но я забыл слова, чтобы его выразить».

Может быть, эти четыре континента как-то связаны с Небесной Династией? Эта мысль мелькнула в голове Фэн Фэя, но тут же была отброшена. В этот момент Фэн Фэй уже прошел за правую сторону ширмы и сразу увидел два цветущих абрикосовых дерева. Ярко-красные абрикосовые цветы словно вырастали из стен двора, стремясь привлечь восхищение окружающих.

Фэн Фэй посмотрела направо от абрикосового дерева и увидела за ним дверь среднего размера, сквозь которую она смутно различила две комнаты. Фэн Фэй погладила подбородок; это, должно быть, кухня и восточная комната, где подавали еду. Посмотрев дальше на север, она увидела еще одни ворота без двери, чуть больше тех, что были за абрикосовым деревом; очевидно, за этими воротами находился главный дом. Она задумалась, сколько там комнат. По обе стороны от ворот росли грозди ярких хризантем, но Фэн Фэй взглянула на них и отвернулась; она их не узнала. Фэн Фэй не была склонна к излишней вычурности; она знала хризантемы и абрикосовые цветы только благодаря тому, что слышала о них в прошлой жизни.

Двор Юаньцзюэ состоял из двух частей, с одним входом и одним выходом. Общая цветовая гамма была бирюзовой, что сильно отличалось от золотых, желтых, красных и розовых цветов, которые были повсюду в Королевстве Алой Птицы. Фэн Фэй с любопытством направился к главному двору, а Юаньцзюэ, заперев дверь, последовал за ним, позволяя Фэн Фэю «осмотреть» все вокруг.

Фэн Фэй вошла во двор главного дома и тут же с изумлением уставилась на него: внутри оказался другой двор, не слишком большой, не слишком маленький, полный хризантем — зрелище, которое не должно быть в это время года — красных, желтых, фиолетовых, розовых и зеленых, цветущих всеми мыслимыми цветами. Фэн Фэй сразу почувствовала необычность двора и с удивлением огляделась. Увидев Юань Цзюэ, тихо стоящего позади нее, она похлопала себя по еще формирующейся груди, выдохнула и пробормотала про себя: «Фу! Ему достался этот двор; он должен знать, что случилось! Хм!»

Отбросив собственные мысли, Фэн Фэй тут же пришла в себя и повела Мин Фэна осматривать комнаты одну за другой. От этого зависело, в какой комнате она остановится! Первой комнатой, которую они увидели, войдя во двор, был главный зал, обычно используемый для собраний, но, вероятно, там никого не будет, верно? Справа от зала находилась восточная комната во внутреннем дворе, где подавали еду, а к западу — три комнаты.

Фэн Фэй осмотрел каждую комнату по очереди и, наконец, почесав подбородок, решил остановиться в той, что ближе к главной комнате: во-первых, там было лучше освещение, а во-вторых, оттуда было удобнее приходить и уходить.

Фэнфэй с радостью открыла дверь и заглянула внутрь. Комната была полностью обставлена, не хватало только бронзовых зеркал на туалетном столике, чайного сервиза на центральном столике и постельного белья. Немного подумав, Фэнфэй пошла в другую комнату проверить, и обнаружила, что отсутствуют только чайный сервиз и постельное белье. Затем она отправилась на кухню и наконец составила список, плотно заполненный всеми вещами, которые ей нужно было купить сегодня днем.

Конечно, это написала не Фэн Фэй; у неё был ужасный почерк, и она боялась, что Юань Цзюэ по её почерку поймет, что она не её предшественница — это было бы катастрофой! Поэтому, после долгих уговоров, Юань Цзюэ написал документ, а Фэн Фэй продиктовала его, в результате чего получился этот список. Что касается бумаги и ручки, Фэн Фэй снова закатила глаза, потому что в тот момент, когда она задала вопрос, Юань Цзюэ наколдовал их в правой руке. Нет слов!

«Фух! Наконец-то готово!» — Фэн Фэй рухнул на стол, как дохлая собака. «Который час?»

Юань Цзюэ взглянул в окно и сказал Фэн Фэю: «Уже почти полдень. Давай немного отдохнем, а потом сходим куда-нибудь перекусить, прежде чем покупать эти вещи». Юань Цзюэ помахал списком в руке, понимая, что красота этих вещей захватывает дух.

Фэн Фэй на мгновение была ошеломлена увиденным. Спустя некоторое время она наконец пришла в себя и, возмущенно пробормотав: «Какой дьявол! Какая у него обворожительная улыбка!»

Глава 18, Выступления из павильона Пьяного Ветра

Глава восемнадцатая: Слушания в павильоне «Пьяный ветер»

«Куда мы идём?» — спросила Фэн Фэй, идя следом за Юань Цзюэ. Город Цинфэн был ей совершенно незнаком, и она уже несколько раз свернула с дороги. Боясь заблудиться, она понимала, что если не будет идти в ногу со временем, то точно сбилась с пути.

«Павильон Пьяного Ветра». Спереди раздался спокойный голос Юань Цзюэ.

«Павильон Пьяного Ветра? Что это за место? Место, где можно поесть?» Фэн Фэй посмотрел на солнце и похлопал себя по животу. Вонтоны, которые он съел утром, давно переварились, и настало время обеда.

Юань Цзюэ тихонько хмыкнул и замолчал, игнорируя попытки Фэн Фэя завязать разговор. Наконец, Фэн Фэй покорно последовал за Юань Цзюэ, не замечая легкой улыбки на его губах.

«Мы прибыли». Услышав голос Юань Цзюэ, Фэн Фэй поднял глаза и увидел большую вывеску, инкрустированную золотом, на которой были написаны три иероглифа: «Цзуй Фэн Гэ» (Павильон Пьяного Ветра). Эти три изящных и плавных иероглифа, должно быть, были работой мастера каллиграфии.

Прежде чем кто-либо успел выразить свое восхищение, Юань Цзюэ уже вошел в Павильон Пьяного Ветра, и Фэн Фэй тут же последовал за ним.

Павильон Цзуйфэн — самый большой, самый роскошный и самый престижный ресторан в городе Цинфэн. Благодаря близости к Фэнду, он был идеальным местом для отдыха проезжающих мимо чиновников и торговцев. Более состоятельные торговцы города также выбирали павильон Цзуйфэн для приема чиновников, что могло способствовать развитию их бизнеса, поэтому декор павильона был разработан таким образом, чтобы излучать роскошь.

Павильон Цзуйфэн имеет три этажа. Первый этаж в основном используется так называемыми талантливыми учеными для сочинения стихов и обмена поэзией. На втором этаже расположены отдельные комнаты и элегантные места для сидения. Третий этаж состоит только из большого зала и небольшой кухни. Обычные люди не могут попасть на третий этаж; для этого необходимо выполнить определенные странные требования. Однако эти требования никому не известны, потому что всякий раз, когда кто-то пытается подняться наверх, те, кто подготовился к предыдущим странным требованиям, обычно разочаровываются, обнаружив, что на этот раз требования отличаются от прежних. В результате все меньше и меньше людей просят подняться на третий этаж, но репутация павильона Цзуйфэн неуклонно растет.

Благодаря известности павильона Цзуйфэн, многие талантливые ученые из Фэнду приезжали в город Цинфэн.

Однако всё это не имело отношения к Фэн Фэю и Юань Цзюэ. Юань Цзюэ проводил Фэн Фэя прямо к окну на первом этаже павильона Цзуйфэн, где любезный слуга принёс им чайник с чаем.

«Господа, что бы вы хотели поесть?»

Юань Цзюэ посмотрел на Фэн Фэя, тот, в свою очередь, взглянул на официанта и с некоторым любопытством спросил: «Какие вкусные блюда у вас здесь есть?»

«Послушайте, сэр!» — Официант поклонился и начал долго и нудно рассказывать: «Острая и обжигающая рыба, привлекательные горячие и холодные кусочки. Шашлычки из аппетитного мяса, ломтики блюд с неповторимым ароматом. Кислые, острые и сладкие; свернутые в рулет, вызывающие онемение и покалывание. Чайник хорошего чая с вином, 85 грамм говядины, 140 грамм фасоли…»

«Стоп!» — Фэн Фэй был совершенно озадачен, не понимая, о чем говорит официант. Он слабо махнул рукой: «Я не понимаю вашего замысловатого языка, просто скажите прямо!» Официант не возражал, усмехнулся и продолжил: «На самом деле, фирменное блюдо нашего павильона Цзуйфэн — это «Острая и ароматная рыба», по сути, это рыба в кисло-остром соусе, но это определенно не то, с чем могут сравниться обычные рестораны! А еще есть «Привлекательный острый и прохладный картофель», хе-хе, это просто красный перец и картофельная стружка, приготовленные по эксклюзивному рецепту нашего шеф-повара с использованием уникальных ингредиентов, что делает это блюдо уникальным в городе Цинфэн! И еще...»

Официант самым простым языком представлял Фэн Фэю каждое блюдо. Он не проявлял ни нетерпения, ни презрения к Фэн Фэю; он презирал тех претенциозных учёных в Павильоне Пьяного Ветра, которые, явно не зная, что это за блюда, делали вид, что знают, и заказывали их. Когда блюда принесли, они выглядели совершенно ошеломлёнными, а когда пришло время оплачивать счёт, казалось, что им больно. Это было поистине отвратительно.

Изначально Павильон Пьяного Ветра не посещали эти шарлатанские и помешанные на имидже учёные, поскольку это было Королевство Алых Птиц, где большинство составляли женщины. Однако с тех пор, как Королевство Белых Тигров завоевало Королевство Алых Птиц, многие мужчины из неизвестных стран внесли свою лепту в дела этого места, значительно снизив престиж Павильона Пьяного Ветра.

«Давайте сначала закажем ваши фирменные блюда!» Фэн Фэй взглянул на Юань Цзюэ, у которого не было денег. Если бы и у него не было денег, они бы сбежали и поужинали? После того, как Юань Цзюэ слегка кивнул, Фэн Фэй продолжил официанту: «И еще один суп, ваш называется… э-э, кислый, острый, ароматный и сладкий. И наконец, тарелка арахиса!»

«Отлично!» — крикнул официант, после чего повернулся и ушёл.

В ожидании Фэн Фэй, которому было скучно, вдруг услышал разговоры о «Королевстве Алых Птиц» и «Армии Тигровой Стражи». Он тут же навострил уши и внимательно прислушался.

«После оккупации Тинфэнду армией Тигровой гвардии императорский дворец был переоборудован во временный дворец для Королевства Белого Тигра. Я и представить себе не мог, что мое Королевство Алой Птицы придет в такое жалкое состояние».

«Тсс! Вы что, с ума сошли?! С тех пор, как Фэнду был захвачен Королевством Белого Тигра, всем в стране запрещено быть подданными Королевства Алой Птицы! Если жители Королевства Белого Тигра услышат это, их обезглавят!»

Тот, кто говорил раньше, отшатнулся, огляделся и, увидев, что никто на него не обращает внимания, наклонился к уху второго и прошептал: «Тц-тц, знаешь ли ты? Мало того, что дворец превратили во временный, так ещё и эти „красавицы“ не получили хорошего конца!»

Второй человек усмехнулся: «Их?»

«Все эти „красавицы“ во дворце были мужчинами. Жители Королевства Белого Тигра не все гомосексуалисты, поэтому, конечно, их бы безжалостно убили. Но я слышал, что выжила только одна». К первому человеку таинственно подошел другой. «Эту женщину звали Е Жун, наложница покойного императора Королевства Алой Птицы. Как ни странно, ее внешность была довольно обычной, в лучшем случае — симпатичной, но по какой-то причине она пользовалась огромным расположением покойного императора».

«Я тоже слышал об этом человеке! Кажется, ему всего тридцать лет, но выглядит он на двадцать с небольшим. Похоже, его держат в плену в резиденции Мэн Си в Королевстве Белого Тигра…»

………………

После этого Фэн Фэй ничего не расслышал. Казалось, что собеседники боялись, что их подслушают, и по мере продолжения разговора стали говорить тише.

Фэн Фэй задумчиво смотрел на чашку чая на столе, пока официант не принес еду, после чего он очнулся от своих размышлений.

Когда подали блюда, Фэн Фэй тихо вздохнула. Печаль, беспомощность и боль, медленно нараставшие в её сердце, когда она услышала разговор между двумя людьми, были последними чувствами, оставшимися от её предшественницы. Как только это чувство возникло, Фэн Фэй дала в своём сердце клятву оставшейся душе своей предшественницы помочь ей избавиться от этого унижения, чтобы Королевство Алых Птиц оставалось Королевством Алых Птиц и чтобы Королевство Алых Птиц больше не подвергалось произвольным вторжениям со стороны других стран!

Именно с этого момента императорское сердце Фэн Фэя начало пускать корни, медленно прорастать и расти!

«Сяо Фэй, пора есть». Юань Цзюэ легонько постучал Фэн Фэя по голове палочками, и только когда тот надул губы и посмотрел на него, он успокоился и взял немного еды.

«Ух ты! Эти блюда выглядят немного по-другому!» Фэн Фэй обычно быстро адаптировалась к своим эмоциям. Когда палочки Юань Цзюэ задели её, она отложила свои мысли, и выражение её лица вернулось к нормальному. Юань Цзюэ не обратил на это внимания и просто продолжил есть.

Минфэн спрыгнула с плеча Фэнфэй и приземлилась перед супом под названием «Кислый, острый, ароматный и сладкий». Она наклонила голову, словно проверяя вкус. Она осторожно поклевала суп своим маленьким ртом и, похоже, нашла его довольно вкусным. Как только она собиралась попробовать еще раз, Фэнфэй схватила ее за маленький хвостик и потянула к столу. Похлопав Минфэн по голове, Фэнфэй попросила официанта принести маленькую тарелку, налила в нее немного супа и отпустила ее из объятий Минфэн.

Минфэн радостно вскрикнула и набросилась на маленькую тарелку. Она чуть не опрокинула её от силы удара, из-за чего Фэнфэй разразилась безудержным смехом. К счастью, в тот момент никто не смог определить, что это женщина, и Фэнфэй тихонько усмехнулась про себя.

*************************************

Поразмыслив, я всё же думаю, что лучше выпустить ещё одну главу~ Первая глава сегодня получилась немного короткой~~~ Пожалуйста, порекомендуйте мне что-нибудь и добавьте в избранное, чтобы я могла выпустить ещё одно обновление~~~(*^__^*)……

Глава девятнадцатая: Красавица из тофу (Часть первая)

Глава девятнадцатая: Красавица из тофу (Часть первая)

Юаньцзюэ достал из рукава платок и аккуратно вытер уголки рта. Затем он налил себе чайник чая и, держа чашку в руке, посмотрел в окно. Тем временем Фэнфэй и Минфэн наслаждались едой. Фэнфэй время от времени подкладывал что-нибудь в тарелку Минфэна, и они оба ели с большим удовольствием.

В мгновение ока вся еда на столе исчезла.

Фэнфэй взял арахис и бросил его в рот Минфэну, затем зачерпнул еще один и положил себе в рот: "Когда мы наконец-то что-нибудь купим?"

Юань Цзюэ повернул голову, его взгляд на мгновение задержался на надутых щеках Фэн Фэй, прежде чем наконец остановиться на ее нежных розовых губах. Его кадык невольно дернулся, когда он сглотнул, и Юань Цзюэ несколько неловко отвернул голову, его голос прозвучал немного сухо: «Всегда лучше подождать, пока ты закончишь есть».

Услышав это, Фэн Фэй тут же схватила горсть арахиса и запихнула его в рот, после чего пробормотала: «Я уже поела!». Если бы у неё во рту не было арахиса, она бы точно его выплюнула. Даже если бы она этого не сделала, если бы кто-нибудь другой сделал это перед Юань Цзюэ, он счёл бы это крайне вульгарным. Но поскольку это сделала Фэн Фэй, ему это показалось весьма приятным для глаз.

Неужели это и есть то, что подразумевается под фразой «красота в глазах смотрящего»? Какое чудесное чувство! Восхитившись этим про себя, Юань Цзюэ легким и безразличным тоном сказал Фэн Фэю: «Тогда давайте оплатим счет и уйдем!» Затем он помахал официанту, который стоял неподалеку.

«Каковы ваши заказы, господа?» — спросил тот же официант, что и прежде, подойдя к столику Фэн Фэя и Юань Цзюэ и с ухмылкой.

"Счет, пожалуйста."

«Хорошо!» Официант быстро подбежал к стойке, чтобы проверить счет, затем вернулся к Юань Цзюэ и сердито сказал: «Господин, итого двадцать три таэля серебра. Менеджер сказал: „Эти два чиновника довольно разборчивы, так что давайте просто забудем про три таэля! Это небольшая сумма, всего лишь знак доброй воли“. Так что, господин, вам нужно взять всего пять таэлей серебра».

Юань Цзюэ тихонько хмыкнул, затем открыл кошелек на поясе, достал двадцать таэлей серебра, бросил их официанту и улыбнулся: «Спасибо за вашу доброту, лавочник». Затем он вычерпал оттуда серебряную монету размером примерно с таэль и бросил ее официанту: «Это награда для вас».

Официант с радостью принял подарок, поклонился Юань Цзюэ и ушел.

Фэн Фэй подперла подбородок рукой, наклонила голову и с любопытством посмотрела на Юань Цзюэ: «Как вы рассчитываете деньги?»

Юань Цзюэ погладил Фэн Фэя по голове и улыбнулся: «Один таэль серебра можно обменять на одну связку монет, которая равна тысяче медных монет, но одну связку монет нельзя обменять на один таэль серебра. Один таэль золота можно обменять на десять таэлей серебра, но десять таэлей серебра нельзя обменять на один таэль золота. Чтобы обменять один таэль золота, нужно около двенадцати таэлей серебра. Зачем тебе всё это знать?»

«Ничего особенного, просто любопытно. К тому же, мы какое-то время пробудем в городе Цинфэн, и было бы скучно, если бы мы постоянно не знали, сколько стоят дрова, рис, масло и соль». Фэн Фэй слегка пожал плечами, показывая, что ему просто любопытно. «Что можно купить за один таэль серебра?»

Юань Цзюэ вспомнил свою молодость, время бедности. Если бы он не был таким бережливым, он, вероятно, давно бы умер в нищете. «Ежегодные расходы обычной семьи составляли около двух-трех таэлей серебра, в то время как…»

Не успев договорить, Фэн Фэй перебил его: «Боже мой! Значит, мы за такой короткий период израсходовали почти десятилетние ресурсы? Боже мой…» Фэн Фэй невольно цокнул языком от изумления; это было просто невероятно!

Глаза Фэн Фэй расширились, она высунула розовый язык, а затем быстро втянула его обратно. На ее лице отразилась расточительность, и Юань Цзюэ не смог удержаться от смеха: «У нас нет недостатка в этих деньгах. Если ты считаешь это расточительством, то после того, как мы купим масло, соль, соевый соус и уксус, мы откроем кухню и будем готовить сами!»

Лицо Фэн Фэй напряглось, и она неловко отвернула голову: «Я не умею готовить». Она произнесла только одну фразу, а другая застряла у нее в горле: «Я могла бы взорвать кухню…»

«Хорошо, тогда я приготовлю еду!» — Юань Цзюэ слегка улыбнулся и согласился.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569