Chapitre 11

"Хлопнуть!"

Колеса кареты издали довольно громкий глухой стук, несколько озадачив Фэн Фэй. На самом деле, ее замешательство было вызвано скорее тем, что она находилась в объятиях Юань Цзюэ, и от него исходило теплое, мягкое дыхание…

Му 似鹄础7锓刹挥伤塾行┟岳搿?p>

Юань Цзюэ помог Фэн Фэй выпрямиться, оглядел её с ног до головы, и только убедившись, что всё в порядке, повернулся и ушёл. В тот короткий миг, когда Юань Цзюэ отвернулся, лицо Фэн Фэй внезапно окрасилось в глубокий, манящий красный цвет.

Как только Юань Цзюэ вышел, его лицо помрачнело.

На земле лежали два человека в яркой одежде, катались по земле, кричали и цеплялись за руки человека, который явно не пострадал.

Юань Цзюэ взглянул на мужчину средних лет, управлявшего каретой. Мужчина опустил голову и прошептал историю на ухо Юань Цзюэ. Выслушав слова мужчины, Юань Цзюэ поднял бровь. Странная улыбка мелькнула на губах Юань Цзюэ, когда он медленно сошел с кареты и подошел к двум мужчинам, все еще катавшимся по земле, после чего остановился.

Наблюдавшие за происходящим замолчали, увидев, как из машины вышел человек, хоть и выглядевший довольно обычным, но обладавший выдающимися манерами. Они молча наблюдали за развитием событий.

Двое, катавшиеся по земле, остановились, услышав, как стихли окружающие звуки, но затем раздался еще более громкий вой.

"Ой! У меня сломана рука! Болит ужасно!"

"Ах! Братик! У меня тоже рука болит? А у тебя ноги не должны болеть?"

Человек, который говорил ранее, резко замолчал, но, к удивлению, без всякого смущения переложил руку с руки на ногу и продолжил рыдать: «Ах! Да! У меня так сильно болит нога!»

"Пфф!"

Кто-то рядом не смог сдержать громкий смех, и все присутствующие разразились хохотом. Губы Юань Цзюэ тоже изогнулись в улыбке.

"Ха-ха... Это что, два клоуна? Они такие смешные!"

«Разве не так? Может быть, он не совсем в себе?»

…………

Шум то усиливался, то затихал, но нисколько не повлиял на «план» двух лежащих на земле мужчин. Один из них обнял себя за ногу, а другой — за руку, громко крича.

Услышав оживлённые звуки снаружи, Фэн Фэй не смог удержаться и вышел из кареты. Увидев перед собой картину, он не смог сдержать смеха.

Двое мужчин, лежащих на земле, один обнимал ноги, был одет в красную рубашку с зеленым цветочным узором и розовые брюки, а другой, обнимавший руки, был одет в зеленую рубашку с красным цветочным узором и светло-зеленые брюки. У обоих в волосах были странные украшения в виде пучков. У мужчины в розовых брюках в волосах было небольшое украшение в форме меча, на конце рукояти которого эффектно цвел красный цветок; а у другого мужчины в светло-зеленых брюках в волосах был маленький зеленый веер с несколькими зелеными листочками, растущими из рукояти, что делало его крайне комичным.

Однако, казалось, что с их одеждой все в порядке, их совершенно не волновало поведение окружающих, и они продолжали заниматься своими делами как обычно.

Юань Цзюэ увидел, как Фэн Фэй выходит из кареты, поэтому он подошел к нему сзади, улыбнулся и стал наблюдать за реакцией последнего.

"Эй! Что с вами двумя не так?" После долгого наблюдения за их воем Фэн Фэй наконец не смог удержаться и заговорил.

Услышав, как кто-то зовет их по именам, двое мужчин, лежавшие на земле, вскочили на ноги и бросились к ногам Фэн Фэя. Юань Цзюэ, наблюдавший сзади, глубоко нахмурился. В мгновение ока он появился перед Фэн Фэем и ударил его обеими ногами, отбросив обоих мужчин назад.

Двух экстравагантных братьев пнули на землю. Один из них поднялся, но, похоже, понял, что с Юань Цзюэ шутки плохи, поэтому не бросился снова к Фэн Фэю. Вместо этого он сел на месте, обняв его за руку, а другой за ногу, и снова начал плакать.

«Злодеи! Карета врезалась в нас! Вы не только не хотите выплатить нам компенсацию, но и пнули нас! У меня сломана нога!»

«Верно! У моего брата сломана нога! А вы мне руку тоже сломали!»

«Эй? Разве тебе не сломали руки и ноги вагоном? Почему их снова отбросило?» — внезапно заметил «добрый» прохожий.

Два брата обменялись взглядами и одновременно изменили тон, заявив: «Да! Эта карета сломала мне бедро (руку), а этот человек пнул меня в руку (руку)! Плати!» Последние два слова они выкрикнули так, словно хотели сотрясти небеса! Однако то, что они сказали раньше, было довольно нелепо.

Фэн Фэй прошёл мимо Юань Цзюэ и присел на корточки перед двумя братьями. Глядя на их румяные лица, он усмехнулся и ткнул пальцем в то место, где они обнимались. Увидев, что они никак не отреагировали, его лицо стало суровым: «Как вы смеете! Средь бела дня вы смеете умышленно устраивать автомобильную аварию, чтобы вымогать деньги у людей! Вы хотите, чтобы вас передали властям для расследования?»

Когда выражение лица Фэн Фэя стало суровым, от него невольно исходила императорская аура, заставив окружающих мгновенно посерьезнеть и молча стоять, опустив руки вдоль тела. Два брата, лежавшие на земле, наконец поняли, что взяли на себя слишком много. Их лица напряглись, и, обменявшись взглядами, они сделали два шага назад. Оказавшись на некотором расстоянии от Фэн Фэя, они внезапно поднялись и приготовились к бегству.

Однако они только-только встали, когда Юань Цзюэ, стоявший в стороне, потянул их обратно. Казалось, эти два сильных мужчины были словно два маленьких цыплёнка в руках Юань Цзюэ, и он мог перемещать их без всяких усилий.

Двое задержанных тут же задергали ногами и закричали: «Помогите! Убийство!»

С глухим стуком Юань Цзюэ отбросил их двоих на землю, подняв клубы пыли, от которых у зрителей закружилась голова, и они зачихали и закашлялись.

Глава двадцать вторая: Ли Дабао и Ли Сяобао

Глава двадцать вторая: Ли Дабао и Ли Сяобао

Двое людей, которых отбросило на землю, неоднократно кашляли, задыхаясь от паров.

Младший брат, с веером, прикрепленным к волосам, наклонился к уху старшего брата, у которого в волосах был воткнут небольшой меч, и прошептал: «Брат! Эти двое слишком круты! Мы с ними не справимся, что же нам делать?»

«Я тоже не знаю! Мы не можем убежать! Может, притворимся мертвыми?» — тихо ответил старший брат, и его голос звучал довольно убедительно.

Однако то, что эти двое «шептали», было лишь тем, что они думали, что говорят; все вокруг отчетливо это слышали. Запуганные внушительной внешностью Фэн Фэя и боевым мастерством Юань Цзюэ, никто не смел громко смеяться, но лица всех покраснели, головы опустились, и все крепко сжимали края одежды.

Внутренние демоны Фэн Фэя тоже от души смеялись: «Откуда взялись эти два клоуна? Они такие смешные!»

Однако, сохраняя серьезное выражение лица, Фэн Фэй вернулся к ним двоим с надменным видом: «Как вас зовут? Откуда вы? Куда вы идете? Зачем вы пытаетесь нас вымогать!»

Младший брат, с веером в волосах, уже собирался поднять голову и ответить на вопрос Фэн Фэя, когда старший брат, с маленьким мечом, воткнутым в горло, толкнул его локтем, заставив замолчать. Младший брат опустил голову и замолчал. Старший брат крикнул: «Падай!», и оба брата упали на землю вместе, неподвижно, словно мертвецы.

Если бы мы не подслушали их разговор, который они затеяли шепотом, то очевидцы могли бы быть полностью обмануты ими.

Серьезное выражение лица Фэн Фэй наконец исчезло, ее брови изогнулись в улыбку, обнажив милую ямочку на правой щеке. Когда Фэн Фэй присела, чтобы разбудить их, Юань Цзюэ оттащил ее в сторону. Юань Цзюэ, опасаясь, что они делают это намеренно, внезапно бросился вперед и схватил Фэн Фэй, когда она приблизилась.

Юань Цзюэ протянул руку и подозвал кучера средних лет. Прошептав ему что-то на ухо, он жестом попросил кучера уйти. Затем он присел, чтобы осмотреть двух лежащих на земле людей. Внезапно он вспомнил о странной секте, которая вербовала только близнецов, каждая пара которых обладала уникальными характеристиками. Эти двое, скорее всего, принадлежали к этой секте.

Юань Цзюэ протянул руку и толкнул голову брата, в которую был воткнут маленький меч, влево. У близнецов из этой секты всегда была особая татуировка на правой стороне тела, обычно на ухе, тыльной стороне ладони или предплечье. И действительно, на правом ухе брата была едва заметная метка. Она была настолько незаметной, что любой, кто не знаком с сектой, никогда бы ее не заметил.

Если не присматриваться, то наверняка примете его за обычную родинку. На самом деле, эта «родинка» излучает слабое мерцание, раскрывающее её таинственную природу.

Убедившись в происхождении двух мужчин, Юань Цзюэ невольно улыбнулся. Более того, когда его рука коснулась носа пожилого мужчины, он обнаружил, что от него совсем не пахнет. Если бы он не знал, что эти двое — не обычные люди, он бы тоже мог попасться на эту уловку.

В этот момент за рулем внезапно вернулся мужчина средних лет, держа в руке деревянный таз. Даже издалека чувствовался кислый запах, указывающий на то, что в тазу находился выдержанный уксус.

Мужчина средних лет подошел к Юань Цзюэ, тот кивнул ему. Затем, неся деревянный таз, он подошел к двум лежащим на земле мужчинам и, недолго думая, вылил на них уксус из таза. На самом деле, он вылил его не на них целиком, а лишь вокруг, хотя немного уксуса все равно попало на них.

В тот момент, когда уксус коснулся их, они оба подскочили, словно их ягодицы горели огнем, застонали и отшлепали друг друга от уксуса.

Глаза Фэн Фэя вспыхнули от удивления. Эти двое мужчин подпрыгнули примерно на три метра, и эти двое здоровяков на самом деле боялись уксуса! Уксус, похоже, был их естественным врагом! Фэн Фэй погладил подбородок, на его лице появилось хитрое выражение.

Юань Цзюэ молчал, как и Фэн Фэй, которая просто следовала за ним, наблюдая за разворачивающимся зрелищем. Ей было очень любопытно, откуда Юань Цзюэ знает, как использовать уксус, чтобы справиться с этими двумя милыми клоунами.

Юань Цзюэ взглянул на этих двоих, и только когда их голоса постепенно затихли, а они слабо посмотрели на него, он повернулся и направился к карете. Фэн Фэй на мгновение опешила, не понимая, что имел в виду Юань Цзюэ, пока тот не дошёл до кареты и не помахал ей рукой, после чего она поняла, что нужно следовать за ним обратно к карете.

Два брата стояли там, совершенно озадаченные. Человек, которого только что облили уксусом, явно знал, откуда он родом. Хотя они казались немного тугодумами и глупыми, на самом деле они не были глупыми! Они просто были мудры не по годам!

Пока два брата наблюдали за проезжающей каретой и постепенно нараставший гул разговоров, они вдруг услышали, как влиятельный человек сказал им: «Пойдемте с вами».

На лицах братьев тут же отразилась радость. Они с удовольствием поправили одежду и пошли позади, их скорость была не ниже, чем у медленно движущейся повозки, и на их лицах не было ни малейшего признака усталости.

Оживлённые братья, укрощённые горшочком уксуса, следовали за Фэн Фэем и Юань Цзюэ. Увидев, как Фэн Фэй и Юань Цзюэ что-то покупают, они даже помогли им донести покупки. В конце концов, они последовали за Фэн Фэем и Юань Цзюэ обратно в небольшой дворик.

………………

Под абрикосовым деревом в небольшом дворике двое сидели за каменным столом. Мимо пролетела сероватая птица, а на земле стояли двое крепких, эффектных мужчин (можете сами представить себе эту сцену...). Сидящий мужчина ел рисовые бобы, местное фирменное блюдо города Цинфэн. Птица выхватывала боб из рук сидящего мужчины, а затем выплевывала его в двух стоящих мужчин. Двое мужчин положили правые руки поверх левых перед собой, слегка опустив головы, их кадыки подпрыгивали вверх и вниз, издавая булькающие, глотательные звуки.

Фэн Фэй невольно закатила глаза, бросила на стол рис и фасоль, которые собиралась положить в рот, подперла подбородок левой рукой и жестом правой руки подозвала двух стоящих, пробормотав: «Садитесь, садитесь. Вам двоим очень неудобно смотреть, как я ем!»

Два брата были вне себя от радости и поспешно сели на свободные места. Не смея смотреть на лицо Юань Цзюэ, они слегка отвернулись, взяли рис и фасоль с тарелки и отправили их в рот.

Фэн Фэй, прищурившись, посмотрел на двоих, жадно уплетавших еду, и снова спросил: «Как вас зовут? Откуда вы? Что вы здесь делаете? Что с вами случилось? И теперь вы пытаетесь вымогать у нас деньги?»

Старший брат, с маленьким мечом, воткнутым в волосы, не переставал двигать руками и ртом, но Фэн Фэй ясно слышал его слова: «Меня зовут Ли Дабао, я старший брат. А это мой младший брат, Ли Сяобао. Мы не можем сказать тебе, откуда мы пришли. Мы не можем сказать тебе, куда мы идём. Но мы можем сказать тебе, почему мы такие. Младший брат, иди сюда». Последняя фраза была обращена к его младшему брату, Ли Сяобао, у которого к волосам был приколот веер.

«Уф…» Младший брат, Ли Сяобао, не ожидал, что старший брат задаст ему такой вопрос, и случайно прикусил язык. Однако его руки продолжали двигаться, с неизменной скоростью зачерпывая рис и фасоль. Спустя некоторое время, видимо, боль в языке утихла, Ли Сяобао наконец заговорил: «Уф, мы с братом потеряли багаж, у нас нет денег, и мы голодаем уже десять дней. Мы случайно увидели вас двоих, выходящих из павильона Цзуйфэн, и подумали, что вы очень богаты, поэтому попытались вас запугать. Но нам это не удалось; вместо этого вы запугали нас».

Фэн Фэй слегка приподняла бровь. «Мы тебя запугивали? Когда?»

«Это произошло, когда они облили нас уксусом!» — Ли Сяобао, младший брат, осторожно взглянул на Юань Цзюэ и пробормотал что-то себе под нос.

Черт возьми, даже при тихом разговоре у меня в ушах вибрирует! Фэн Фэй раздраженно почесала уши, закатила глаза и мысленно пожаловалась.

Эти двое действительно странные. Если бы это был кто-то другой, только два удара ногой Юань Цзюэ можно было бы считать издевательством! Но в их случае это превратилось в издевательство и травлю.

«Хорошо, тогда позвольте спросить, почему вы выбрали именно нас в качестве мишени? Только потому, что мы пришли из «Пьяного Ветра»?»

«Конечно, нет…» — уже собирался ответить младший брат, Ли Сяобао, не подумав, но его оттолкнул старший брат, Ли Дабао. Фэн Фэй широко раскрытыми глазами посмотрел на брата, Ли Дабао: «Ли Дабао! Что ты делаешь?! Просто ешь нормально! Я разговаривал с твоим братом, который велел тебе перебивать! Будь осторожен, а то я попрошу того, кто сидит рядом, бросить в тебя уксус!»

Ли Дабао невольно вздрогнул, переведя взгляд с Ми Доузи на Юань Цзюэ. Юань Цзюэ послушно встал и приготовился идти на кухню. Тело Ли Дабао задрожало еще сильнее, он забыл о Ми Доузи, поспешно дотронулся до ушей, присел на корточки и закричал: «Ах! Нет! Не завидуйте! Я признаю свою ошибку!» Его признание ошибки было настолько плавным и естественным, что стало ясно: он делал это часто.

Хотя сцена была довольно комичной, голос Ли Дабао был настолько сильным, что несколько обычных птиц, сидевших на абрикосовом дереве, оглушились и упали. Маленькие глазки Минфэна закружились. Даже с закрытыми ушами Фэнфэй чувствовала какое-то покалывание в голове. Только Юаньцзюэ сидела там, ела рис и фасоль с обычным выражением лица.

Наконец успокоившись, Фэн Фэй крикнул Ли Дабао: «Хорошо, я больше не буду бросать в тебя уксус!»

Фэн Фэй невольно снова закатила глаза. Она и не знала, сколько раз уже закатывала их с тех пор, как познакомилась с этими двумя клоунами. «Так почему вы решили обратиться именно к нам сейчас?»

Старший брат, Ли Дабао, уже собирался возразить, но самый сообразительный младший брат, Ли Сяобао, перебил его: «Когда мы спускались с горы, мы с учителем были там. Мы собирались попытаться вымогать деньги у тех, кто нам нравился! Вы случайно привлекли наше внимание, когда вышли, поэтому мы пошли за вами!» Ли Сяобао причмокнул губами, схватил горсть рисовых зерен и засунул их в рот, прежде чем продолжить: «Учитель был прав! Если бы мы вас не увидели, мы бы до сих пор умирали от голода!»

Хорошо, хорошо, это веская причина! Довольно убедительная, но "тогда почему твой брат Ли Дабао этого не разрешил?"

«Ах, это из-за Учителя. После того, как мы спустимся с горы, мы никому не сможем рассказать ни о чём, что произошло на горе!»

Эм, хорошо! Даже если это не касается чего-то, связанного с горами, откуда в её последнем вопросе вообще взялось упоминание об их горах? Фэн Фэй почесал затылок, на лбу у него появились три чёрные линии. Их мыслительные способности просто невероятны!

«Разве твой учитель говорил тебе: не ешь пищу, которую тебе чужие?»

Глава 23. «Приготовленный» ужин Юаньцзюэ

Глава двадцать третья: Ужин, «приготовленный» Юаньцзюэ

Внезапный голос Юань Цзюэ испугал его братьев, заставив их замолчать. Они даже перестали зачерпывать рис и фасоль и жевать их. Немного подумав над словами Юань Цзюэ, братья тут же выплюнули рис и фасоль и отбежали в сторону, яростно давясь пальцами. По маленькому дворику разнесся хор: «Уф... Уф...».

Фэн Фэй хотел в отчаянии удариться головой об землю, а вены на лбу Юань Цзюэ слегка пульсировали. Наконец, Фэн Фэй больше не мог сдерживаться и оттащил Юань Цзюэ назад. Губы Юань Цзюэ слегка дрогнули, когда он сказал: «Ладно, я просто пытался тебя напугать, а ты действительно испугался. Твоя секта становится всё хуже и хуже». Последняя фраза прозвучала как вздох, и Фэн Фэй с остальными этого не услышали.

Слова Юань Цзюэ, похоже, подействовали очень хорошо. Как только он закончил говорить, два брата, Да Бао и Сяо Бао, остановились, с жалостью посмотрели на Юань Цзюэ, а затем повернулись к Фэн Фэю со слезами на глазах. У Фэн Фэя тут же по всему телу пробежали мурашки. Можете себе представить, как два здоровенных мужчины в яркой одежде вдруг смотрят на вас с милыми выражениями лиц, которые обычно бывают у маленьких девочек… В общем, у Фэн Фэя уже по всему телу пробежали мурашки.

Фэн Фэй вздрогнул и быстро отвернулся от двух обаятельных братьев. Затем он заметил мимолетную улыбку на лице Юань Цзюэ и инстинктивно понял, что она адресована ему! Тут же Фэн Фэй выпалил: «Юань Цзюэ! Ты разве не собирался приготовить ужин?!»

Юань Цзюэ слегка помолчал, затем посмотрел на Фэн Фэя глазами, полными нежности и ласки. «Хорошо, я сейчас же пойду». Вся нежность и ласка Юань Цзюэ отразились в безмолвии и снисходительности в глазах Фэн Фэя. Что ж, я восхищаюсь бестактностью Фэн Фэя.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569