Chapitre 64

Выслушав объяснение Юань Цзюэ, Фэн Фэй моргнул и слегка наклонил голову, сказав: «Э-э, если бы женщины Королевства Лазурного Дракона увидели мою менструальную кровь, они бы тоже упали в обморок?»

Фэн Фэй, казалось, не осознавал, насколько шокирующим был его вопрос в древней обстановке Континента Четырех Направлений. Услышав это, Цзинь Мин тут же выплюнул всю еду, которая была у него во рту, а Да Бао и Сяо Бао застыли на месте, словно сильно испугавшись, и даже не обратили внимания на еду, которую Цзинь Мин на них выплюнул.

Юань Цзюэ несколько неловко дотронулся до носа, отвёл в сторону стоявшего в стороне, ничего не замечавшего, Мин Фэна и спокойно сказал: «Да, с ними всё в порядке».

Получив желаемый ответ, Фэн Фэй удовлетворенно кивнул и продолжил: «Значит, все они падают в обморок при виде крови? Судя по вашим словам, разве все обитатели Царства Лазурного Дракона не монахи и монахини? Какая жалость!»

Цзинь Мин вытер рот и согласно кивнул. Ай-ай-ай, они действительно жалкие.

«Хорошо, давайте продолжим сегодняшний банкет у Су Чэна», — серьезно сказал Юань Цзюэ, его лицо стало суровым.

Фэн Фэй тут же выпрямился, немного подумал и продолжил слова Юань Цзюэ: «Только что вы узнали об особенностях телосложения жителей царства Цинлун, а Су Чэн устроил сегодня вечером банкет в честь Ю Мина, так что Ю Мин родом из царства Цинлун. Кроме того, сегодня утром в переулке Янлю мы с Юань Цзюэ видели, как Су Чэн принес в резиденцию Су два кувшина «Костяного и Кровавого вина». Значит ли это, что Су Чэн планирует использовать «Костяное и Кровавое вино», чтобы навредить Ю Мину и завладеть редким сокровищем?»

Выслушав анализ Фэн Фэя, Юань Цзюэ согласно кивнул; он практически полностью совпал с его ожиданиями.

«Но знаете ли вы, почему Су Чэн хотел заполучить это необыкновенное сокровище?»

Однако этот вопрос поставил Юаньцзюэ и Цзиньмина в затруднительное положение. Если бы они знали ответ, они бы не стали гадать.

«Если бы мы знали о необыкновенном сокровище, которым владел Ю Мин, мы бы не тратили здесь время зря», — слабо произнес Цзинь Мин, подперев подбородок столом.

"Хм, это правда. Так что же нам делать дальше?"

Юань Цзюэ продолжил рассказ Фэн Фэя и медленно произнес: «Мы сможем это выяснить, только отправившись в резиденцию Су для расследования. В конце концов, мы ничего не знаем о городе Янцзы. Некоторые вещи, кажется, скрыты за чем-то странным, что не позволяет людям ясно это увидеть».

Когда они добрались до «странной вещи», по комнате внезапно пронесся холодный ветер, от которого Фэн Фэй вздрогнул.

"Что случилось?"

Юань Цзюэ внезапно встал, нахмурился, огляделся, а спустя некоторое время сел с мрачным выражением лица: «Там ничего нет».

Юань Цзюэ обладал самым высоким уровнем развития среди них, но он ничего не мог обнаружить, что сразу же немного напугало всех присутствующих в комнате.

Примерно через то время, пока Фэн Фэй выпил чашку чая, он встал с улыбкой. «Хорошо, давайте больше об этом не будем думать. Сначала перекусим, а потом пойдем в дом Су, чтобы все проверить».

Закончив, Фэн Фэй позвал Да Бао и Сяо Бао вниз, чтобы попросить у хозяина гостиницы еды.

«Госпожа Фэнфэй, не могли бы вы помочь этому старику призвать духов Сюаньэр и его жены? Этот старик ужасно по ним скучает и чувствует, что если я не увижу их сегодня вечером, у меня больше никогда не будет такой возможности».

Хозяин гостиницы помог приготовить еду, поэтому я сделал просьбу.

Фэн Фэй подумал, что это не должно стать большой проблемой, и согласился: «Хорошо, тогда, босс, пожалуйста, поднимитесь с нами наверх чуть позже».

Завоевав доверие Фэн Фэя, лицо хозяина гостиницы тут же озарилось лучезарной улыбкой: «Большое спасибо!»

Фэн Фэй лишь улыбнулся и ускорил движения.

Хозяин гостиницы, почувствовав движения Фэн Фэя, испытал ещё большую благодарность. Он понял, почему Фэн Фэй ускорил шаг, поэтому быстро подавил своё волнение и присоединился к нему в приготовлении ужина. (Продолжение следует. Если вам понравилось это произведение, пожалуйста, посетите (.). Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 39. Лазурный дракон Юй Мин (второе обновление) - Различные запросы

«Юаньцзюэ, есть ли способ найти Сюаньлана и Юаньцин? Смотри, уже темнеет».

Как только Фэн Фэй вошёл в комнату, он сразу же упомянул Юань Цзюэ об обещании, данном трактирщику.

Для Юань Цзюэ это дело не представляло сложности. Поскольку Фэн Фэй попросил его об этом, у него не было причин отказываться. Он тут же улыбнулся и ответил: «Это не должно стать большой проблемой. Давайте начнём после того, как мы с Цзинь Мином что-нибудь поедим».

Затем Юань Цзюэ повернулся к трактирщику: «Пожалуйста, сходите и приготовьте кое-что, трактирщик».

Хозяин гостиницы с готовностью соглашался на всё, лишь бы ещё раз увидеть Сюаньэр и Юаньцин, он был готов на всё.

Наблюдая за удаляющейся фигурой трактирщика, Фэн Фэй вздохнула с оттенком меланхолии. Она подумала: «У этого трактирщика есть своя жалкая сторона. Хотя он и отнял несколько жизней, но…» Размышляя об этом, Фэн Фэй поняла, что её точка зрения сильно отличается от точки зрения Небесной Империи. Согласно воспитанию в Небесной Империи, этот трактирщик был бы совершенно отвратительным злодеем. Даже если бы у него был мотив отомстить за сына и невестку, это не оправдывало бы его пренебрежение к человеческой жизни. Но если бы это были Четыре Континента, даже не находящиеся далеко, всего лишь в одном городе Янцзы, и, видя реакцию Юань Цзюэ и других, Фэн Фэй поняла бы, что они одобряют метод трактирщика, убивающего одного за другого.

Эх, меня ассимилировали, даже не осознавая этого.

Юань Цзюэ заметил внезапное выражение беспокойства на лице Фэн Фэй, но, не зная причины её беспокойства, спросил: «Что случилось?»

Словно испугавшись голоса Юань Цзюэ, выражение лица Фэн Фэй слегка застыло, но затем на ней расцвела нежная улыбка: «Ничего страшного, я просто слишком много думала».

Закончив, Фэн Фэй отнесла еду в дом.

По-видимому, понимая, что Юань Цзюэ всё ещё в замешательстве, Фэн Фэй игриво повернулась и показала ему язык: «Разве ты не знаешь, что чрезмерное обдумывание — это женский талант? Хм. А ещё есть неразумность, суета и настойчивые приставания к ней». Увидев озадаченное выражение лица Юань Цзюэ, Фэн Фэй радостно усмехнулась и снова повернулась.

Вскоре вернулся трактирщик, и Фэн Фэй с остальными как раз закончили ужинать.

«Ну, этот старик уже всё подготовил. Интересно…» Лицо трактирщика выражало нетерпение, но и некоторую нерешительность.

Фэн Фэй понял смысл слов трактирщика. Он улыбнулся и перевел взгляд на Юань Цзюэ.

Юань Цзюэ не стал отказывать и, обменявшись взглядом с Цзинь Мином, приступил к действиям.

Когда люди Юань Цзюэ и Цзинь Мина начали свои действия, вся комната погрузилась во тьму, время от времени порывы холодного ветра проносились сквозь нее, заставляя Фэн Фэя, наблюдавшего со стороны, невольно вздрогнуть.

Но время шло секунда за секундой. Горящие благовония вот-вот должны были погаснуть, но Сюаньлан и Юаньцин так и не появились.

В тот момент, когда агаровое дерево догорело, свет в комнате внезапно замерцал. Затем весь пепел от сгоревшего агарового дерева развеялся в воздухе и исчез бесследно.

В комнате включился свет, и трактирщик, облокотившись на деревянный стул, прислонился к двери, его лицо выражало разочарование: «Неужели Сюаньэр и Юаньцин не хотят выйти и увидеть меня? Неужели мои грехи слишком тяжкие?»

На такой вопрос ответить было невозможно. Фэн Фэй ломал голову, но не мог подобрать подходящих слов, чтобы утешить хозяина гостиницы.

Трактирщик уныло встал и вышел, раскачиваясь взад-вперед на стуле.

Внутри комнаты Фэн Фэй и остальные подслушали обрывочные слова трактирщика: «Грех... все злодеяния... ад... нет надежды на искупление...»

«Что нам теперь делать?» — Фэн Фэй невольно посмотрел на Юань Цзюэ, совершенно не готовый к такой ситуации. Неужели Сюань Лан и Юань Цин столкнулись с каким-то непредвиденным обстоятельством, которое помешало им даже появиться?

Юань Цзюэ тоже этого не ожидал. Он хмурился, пытаясь понять, не упустил ли он чего-нибудь, когда услышал вопрос Фэн Фэя и низким голосом сказал: «Давайте пока отложим этот вопрос. Будем придерживаться первоначального плана. Через некоторое время Цзинь Мин, Мин Фэн и вы двое пойдете со мной и Фэн Фэем в резиденцию Су. Да Бао, отнеси эти блюда вниз и попытайся успокоить хозяина гостиницы. Сяо Бао, охраняй эту комнату; нам понадобятся какие-то методы».

Получив указания Юаньцзюэ, все решительно кивнули, давая понять, что обязательно выполнят свои задания.

"Пойдем."

Пока Да Бао спускал вещи вниз, Фэн Фэй и остальные трое тихо исчезли в ночи, направившись к дому Су.

Задний двор особняка семьи Су —

«О, господин Су, если бы вы нас не пригласили, у нас, вероятно, не было бы возможности насладиться этим прекрасным вином и едой!»

«Да-да, ай-ай-ай, молодой господин Су просто бесит. Он раздобыл вино из костной крови и всё равно не забывает о нас».

Громкие разговоры эхом разносились по заднему двору дома Су, и слова, пропитанные запахом алкоголя, доносились до ушей Фэн Фэя и его троих спутников, которые пробрались в дом Су вечерним ветерком.

Сегодняшний банкет Су Чэна был устроен в цветочном саду: низкие диваны были расставлены среди цветов, вокруг порхали светлячки, и повсюду царил аромат цветов, отчего гости, пришедшие на этот банкет в резиденцию Су, чувствовали себя опьяненными.

На главном месте сидел, естественно, Су Чэн, а слева от Су Чэна — Юй Мин.

Ю Мин сильно отличался от остальных: он всегда улыбался с достоинством, изредка отвечая улыбкой тем, кто на него смотрел.

Фэн Фэй и его спутники, минуя многочисленную охрану резиденции Су, спрятались в цветниках и кустах. Тусклый лунный свет не мог осветить землю, и даже зажжённые лампы неуверенно мерцали в темноте.

На банкете присутствовало довольно много людей. Торговцы обычно проницательны и хитры. Увидев Юй Мина, сидящего под Су Чэном, они догадались, что он — главный герой банкета в тот вечер.

«Уважаемый господин Су, позвольте представить нам этого молодого господина?» Первым встал мужчина средних лет, сидевший напротив Ю Мина. Он был весь круглый, и даже рука, державшая бокал с вином, имела круглые, мясистые пальцы.

Этого полного мужчину средних лет зовут Цзоу Вэнь. Он ярый сторонник Су Чэна, или, если говорить вежливее, союзник. На самом деле он всего лишь рядовой управляющий, выполняющий поручения Су Чэна.

Су Чэн откинулся на подушку, на его лице играла привлекательная улыбка: «Это была моя ошибка. Это молодой господин Юй Мин из Королевства Лазурного Дракона, сын самого богатого человека в Королевстве Лазурного Дракона».

После этого Су Чэн взял ещё одну чашу вина. Он слегка приподнял её, обращаясь к Ю Мину: «Это Цзоу Вэнь, богатый купец из нашего города Янцзы. А это…» Су Чэн представил Ю Мина по очереди всем присутствующим, а затем продолжил: «Молодой господин Ю Мин, знаменитое вино из костей и крови нашей семьи Су ещё не подано, поэтому нам придётся пока побеспокоить вас».

На столах остальных были только сезонные фрукты и несколько закусок. На столе Ю Мина было еще меньше, но он выглядел гораздо изысканнее.

Ю Мин встал, слегка поклонился всем присутствующим и мягко произнес: «Здравствуйте, все! Это тоже моя первая поездка. К счастью, обо мне заботится молодой господин Су Чэн. Этот тост за вас всех».

После этого Ю Мин запрокинул голову назад и выпил весь бокал фруктового вина. Затем он показал пустой бокал всем присутствующим.

Все присутствующие рассмеялись и выпили по бокалу.

Увидев, что все выпили алкоголь, Ю Мин снова сел на свое место.

«Интересно, не приехал ли молодой господин Юй Мин в наш город Янцзы по какому-нибудь важному делу?» — первым заговорил Цзоу Вэнь, прищурив глаза, глядя на Юй Мина. Он дружелюбно улыбнулся, но Юй Мин понял, что в этой улыбке нет и следа теплоты.

Естественно, Ю Мин не собирался сближаться с Цзоу Вэнем, но действия Цзоу Вэня несколько его расстроили, хотя он и не показал этого на лице: «Помимо всемирно известного фарфора семьи Тао, в городе Янцзы есть только это вино из костной крови. Фарфор семьи Тао чрезвычайно ценен, но нам это не нужно. Что касается вина из костной крови, говорят, оно обладает превосходным питательным действием на организм. Я уверен, что все знают о строении нашего народа в царстве Цинлун, поэтому я пришел сюда, чтобы купить у молодого господина Су Чэна немного вина из костной крови и взять его с собой, надеясь, что оно поможет снять оковы с наших людей».

Присутствующие согласно кивнули. Будучи торговцами, все они в той или иной степени слышали о физическом состоянии жителей царства Цинлун, и на мгновение в зале воцарилась атмосфера сочувствия и жалости.

Ю Мин ничуть не обиделся и спокойно стоял на месте, улыбаясь и глядя на Су Чэна, сидевшего на главном месте.

Су Чэн лукаво улыбнулся и жестом попросил принести напитки.

Девушки в парчовых платьях входили по одной, каждая несла поднос, на котором стоял только горшок с вином.

«Это я вас всех забросил. Поэтому, пожалуйста, не сердитесь, позвольте мне предложить вам попробовать старейшее вино, сваренное из костей и крови».

Хотя те, кто согласился прийти на эту трапезу, тоже опасались неспокойного города Янцзы, они не смогли устоять перед искушением вина из костей и крови, и Су Чэн неоднократно посылал людей, чтобы заверить их в их безопасности, поэтому они пришли в резиденцию Су с несколькими слугами.

В этот момент подали вино из костей и крови, отчего в глазах этих людей вспыхнул ужасающий пыл.

«Молодой господин Су Чэн просто бесит! Он всегда заставляет нас есть вино из костей и крови на каждом банкете. Знаешь, вино из костей и крови невероятно дорогое за границей. Для нас это просто находка!» Цзоу Вэнь с восторгом налил себе бокал вина из костей и крови. Когда он в последний раз его пил? Примерно полгода назад. Ай-ай-ай, этот крепкий напиток, который бодрит и наполняет энергией, но не опьяняет, — это действительно здорово, не говоря уже о вине из костей и крови, которое обладает превосходным вкусом.

«Уважаемый господин Су, я, Цзоу, хотел бы поднять за вас тост».

Затем Цзоу Вэнь залпом выпил вино из костей и крови. По мере того, как вино попадало ему в желудок, на лице Цзоу Вэня медленно появлялось довольное выражение.

Ю Мин, глядя на вино в чаше на столе, мерцавшее слабым красным светом, с удивлением подумал: «Я не ожидал, что это будет знаменитое вино из костей и крови. Выглядит не очень привлекательно, но аромат действительно восхитительный».

«Как может молодой господин Юмин не пить?»

Нежные слова Су Чэна обрушились на уши Юй Мина, словно раскат грома.

Ю Мин был поражен.

Выражение лица Ю Мина оставалось неизменным; он просто держал бокал с вином и мягко покачивал его, говоря: «Этим прекрасным вином следует наслаждаться не спеша».

Фэн Фэй, скрывавшийся на клумбе, передал Юань Цзюэ сообщение: «Нам следует выйти и остановить их?»

Юань Цзюэ слегка покачал головой. Он всегда чувствовал, что Юй Мин не стал бы так легко пить вино; вероятно, ему было что-то другое сказать.

Однако Юань Цзюэ не услышала прощания от Ю Мина, а вместо этого услышала очень знакомый голос.

«Хе-хе, это вино из костей и крови — просто объедение!»

Из темноты медленно вышла несколько подавленная фигура. (Продолжение следует. Если вам нравится эта работа, пожалуйста, посетите (.). Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569