Chapitre 72

Они на мгновение замолчали. Минфэн выглянула из-за Фэнфэя, покачивая маленькой головкой.

"Эй, что с вами двумя не так?" — спросил Цзинь Минъи, только что одетый, подойдя к ним. Он увидел, что Фэн Фэй и Юань Цзюэ молчат, и не удержался от любопытства.

Фэн Фэй подняла взгляд на Цзинь Мина, затем покачала головой и снова опустила ее.

Это еще больше смутило Цзинь Мина. Не обращая внимания на грязь на земле, он сел рядом с Фэн Фэем. Потянув Фэн Фэя за рукав, он спросил: «Маленький Фэй Фэй, скажи мне, что случилось?»

Фэн Фэй драматично вздохнул, его лицо выражало сожаление и отчаяние: «Вздох, боюсь, вы не сможете это принять, если я вам расскажу».

Цзинь Мин тут же похлопал себя по груди и громко заверил: «Как такое может быть! Я, Цзинь Мин, всегда славился своим сильным сердцем. Даже если что-то случится, меня не победить! Не волнуйся, Фэн Фэй, я точно с этим справлюсь».

Фэн Фэй, казалось, не хотела больше ничего говорить и просто печально отвернула голову.

Выражение лица Юань Цзюэ оставалось неизменным, и его эмоции не претерпели никаких изменений. Однако, учитывая его знакомство с Юань Цзюэ, Цзинь Мин почувствовал в нём нотку серьёзности. Его сердце сжалось, и он отбросил свою обычную беззаботность, в его глазах вспыхнул странный золотистый свет: «Юань Цзюэ, скажи мне, что именно случилось?»

Цзинь Мин, который был готов принять ужасную правду, увидел, как Юань Цзюэ, до этого не выражавший никаких эмоций, вдруг мягко улыбнулся. Взглянув на Фэн Фэй, он заметил, что у нее дрожат плечи, словно она плачет, но в то же время пытается сдержать смех. Цзинь Мин сразу все понял.

«Вы шутите!» — вскочил Цзинь Мин, указал на Юань Цзюэ и похлопал себя по ягодицам: «Наконец-то я получил чистый комплект одежды, а вы его снова испортили и запачкали».

Фэн Фэй наконец не смог сдержать смех, в то время как Мин Фэн уже начал смеяться раньше.

Фэн Фэй не сразу перестал смеяться.

Цзинь Мин аккуратно достал платок и бросил его на землю, неторопливо посмотрел на Фэн Фэй и сказал: «Я это запомню, маленькая Фэй Фэй, с этого момента, хм. Но нам еще нужно подумать, что делать дальше».

Фэн Фэй совершенно не воспринял угрозу Цзинь Мина всерьез и лишь улыбнулся, услышав ее. Но, услышав следующую тему разговора, он нахмурился и сказал: «Нам действительно нужно подумать. Я не ожидал, что так легко попаду в город Фэнъе, поэтому еще не обдумал, что делать дальше. Но теперь мне нужно все тщательно обдумать».

Юань Цзюэ согласно кивнул и сказал: «Хэй Туань Туань может подержать это место некоторое время, чтобы мы могли составить более тщательный план, прежде чем предпринимать какие-либо действия».

«Черный комок?» — растерянно спросил Цзинь Мин, но, увидев, как Юань Цзюэ поднимает перед ним этот черный комок, он вздрогнул и замолчал. Он вспомнил, что Юань Цзюэ использовал этот «черный комок», чтобы заставить его замолчать.

«Хорошо, поскольку я достаточно хорошо знаком с текущей ситуацией в городе Фэнъе, я сначала объясню вам ситуацию, а затем расскажу о своем плане. Если что-то будет неуместным или неполным, вы можете это дополнить».

Сказав это, Фэн Фэй пересказал всю информацию, которую он почерпнул из рассказов о черных перьях.

Город Фэнъе изначально был пограничной крепостью, и Королевство Алых Птиц разместило там большое количество войск. За исключением нескольких ведущих генералов и одной женщины-офицера, солдаты, охранявшие город Фэнъе, были исключительно мужчинами. Это было крайне редкостью в Королевстве Алых Птиц, но в городе Фэнъе существовала давняя традиция. Подготовка каждого рода войск в городе Фэнъе была чрезвычайно строгой. Каждый солдат был доблестным и храбрым человеком. Даже женщины-офицеры в казармах были столь же энергичными и свирепыми.

Под падающим небом эти отважные солдаты оказали некоторое сопротивление, хотя и избежали смерти. Однако обида, оставшаяся после их смерти, дала им потенциал для превращения в воинственных духов. Обычные люди после смерти перерождаются, но те, кто испытывает обиду, становятся мстительными призраками, причиняющими вред людям, подобно призракам в городе Янцзы. Другая возможность — смерть солдат. Солдаты обладают непоколебимой храбростью и несгибаемым духом; их воля умереть на поле боя, даже после смерти, остается неизменной.

Однако формирование военного духа — чрезвычайно сложная задача, поскольку не каждый солдат становится военным духом после смерти. Военным духом становятся те, кто при жизни имел объект непоколебимой преданности и решимости защищать его до самого конца, и даже после смерти не желает отказываться от своих убеждений. Именно поэтому и может проявляться военный дух.

Боевая мощь воинственного духа несравнима с мощью обычных призраков. Даже обычным призракам первого уровня Врожденного Царства будет трудно сравниться с воинственным духом девятого уровня Приобретенного Царства. Это одно из отличий воинственных духов от обычных призраков. Более того, воинственные духи с большей вероятностью возвращают себе сознание, чем другие призраки. Обычные призраки, если только они не питаются жемчужиной призрака, как Юаньцин, или не рождаются из обиды, как Сюаньлан, могут обладать только сознанием. В этом заключается величайшее преимущество воинственных духов. Как только воинственный дух приходит в себя, он может возобновить военную подготовку и тренировки. Когда много воинственных духов сражаются вместе, даже равное количество экспертов Врожденного Царства сочло бы невозможным остаться невредимым.

Теперь поговорим о городе Фэнъе. Из-за многочисленных солдат, охраняющих границу, и их непоколебимой верности городскому правителю, многие из них после неудачного восстания против рушащихся небес превратились в воинственных духов. В городе Фэнъе насчитывается около 500 000 солдат, но появилось лишь около 10 000 воинственных духов — соотношение 50 к 1, что поистине ужасает. Ценность воинственных духов заключается не только в их преимуществах, но и в их редкости. Даже среди 5 миллионов солдат появление 10 000 воинственных духов было бы крайне поразительным, однако в городе Фэнъе достигнуто соотношение 50 к 1. Похоже, городской правитель Фэнъе — выдающаяся личность.

В этот момент Фэн Фэй невольно вздохнул: «Интересно, что за человек мог сделать этих солдат настолько преданными ему. Уровень проявления боевого духа просто поразителен».

Юань Цзюэ кивнул, и Фэн Фэй продолжил.

«Главное преимущество города Фэнъе заключается в этих воинственных духах, но в них же кроется и величайшая трудность и ужас. Эти воинственные духи бесцельно бродят по городу Фэнъе, убивая всех других призраков, которых встречают. Даже среди воинственных духов происходят конфликты и борьба не на жизнь, а на смерть. Поэтому все воинственные духи в городе Фэнъе — грозные воины. Однако старый ворон также сказал мне кое-что: в резиденции городского правителя обитает могущественное существо. Поскольку город Фэнъе его не интересовал, он не стал проводить там тщательного расследования, но видел, как некоторые воинственные духи невольно дрейфовали к резиденции городского правителя, и с тех пор они больше не появлялись».

«Согласно первоначальной идее старого ворона, в особняке городского лорда должен был обитать огромный призрак, который обретал силу, пожирая души воинов. Однако однажды это предположение было опровергнуто. Ворон увидел, как души воинов, вылетающие из особняка, направляли безмозглые души воинов к особняку, и у всех этих душ, вышедших из особняка, были чрезвычайно ясные глаза».

«Иными словами, в особняке городского лорда есть нечто, способное пробудить дух и сознание солдат».

«И именно в этом цель нашей поездки». (Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа,

Глава 52 Атака

Вааа~ Пожалуйста, присылайте мне всевозможные запросы~ Пожалуйста, добавьте это в избранное~ Пожалуйста, порекомендуйте это тоже~

——————————Я — великолепная разделительная линия————————————

Произнеся эти слова, Фэн Фэй замолчал, словно наслаждаясь тонким, трогательным чувством, заключенным в его словах.

Это волнующее чувство победы над сильными неожиданно возникло в сердце Фэн Фэй. Удивлённая тем, что у неё действительно такой темперамент, Фэн Фэй позволила этому чувству разгуляться и расцвести в её сердце. Да, она тоже была таким человеком — таким воинственным, но это чувство было просто восхитительным.

Слова Фэн Фэя вызвали волнение у всех присутствующих. Однако Юань Цзюэ первым спокойно заметил: «Возможно, причиной появления этих воинственных духов является существование резиденции городского правителя. Если эти обычные солдаты могут стать воинственными духами, то и главные генералы города Фэнъе тоже должны стать воинственными духами. Возможно, нас ждет очень серьезное испытание».

Цзинь Мин знал о существовании воинственных духов и даже испытал их силу. Слова Юань Цзюэ слегка разболели ему голову, но другого выхода не было. Они уже вошли в город Фэнъе, и если они не захватят этих воинственных духов, даже если те не будут подвержены влиянию силы Инь этого призрачного царства, им будет крайне сложно выбраться оттуда.

«Итак, у вас есть замеры?» — Цзинь Мин нахмурился, глядя на Юань Цзюэ, и заговорил с необычайной серьезностью.

Юань Цзюэ слегка поджал свои покрасневшие губы, на его лице появилась лёгкая улыбка, и он посмотрел на Фэн Фэя, который тихо сидел в стороне: «Пусть говорит Фэн Фэй».

Фэн Фэй слегка кивнул Юань Цзюэ и подробно объяснил свой план: «Изначально нам нужно было продумать, как безопасно проникнуть в город Фэнъе, но теперь эта проблема решена. Далее нам нужно выяснить, как приблизиться к резиденции городского правителя и избежать встречи с воинственными духами, чье сознание еще не восстановилось по пути. Это не так уж сложно. Сложность заключается в том, что будет дальше: как усмирить всех воинственных духов без конфликта или как обеспечить себе возможность захватить часть из них и избежать ранений после столкновения».

«Если бы нам нужна была лишь небольшая доля воинственного духа, возможно, нам не пришлось бы заходить так далеко. Но раз уж мы начали, мы должны сделать все возможное. Иначе какая разница между нами и теми глупцами, которые упускают огромную возможность, стоящую прямо перед ними? Вот мой план…»

Даже зная, что рядом вряд ли кто-то ещё может быть, Фэн Фэй всё же сумел передать свой голос тихим, сосредоточенным тоном Юань Цзюэ, Цзинь Мину и остальным троим.

«Все эти планы основаны на информации, которую мне передал старый ворон. Однако я твердо убежден, что в этом мире невозможно расположить к себе человека без цели, особенно между двумя совершенно незнакомыми людьми. Поэтому я также рассмотрел несколько путей отступления. Изначально, до появления Блэки, наши планы побега могли быть более сложными. Но теперь, кажется, все не так уж и трудно». Говоря это, Фэн Фэй мягко улыбнулась Юань Цзюэ, в ее глазах мелькнула пленительная красота.

Юань Цзюэ кивнул. За время их короткого общения он немного узнал о способностях Хэй Туань Туана; некоторые из этих способностей компенсировали его собственные недостатки, а другие даже усиливали его собственные возможности.

Зная, что у них есть гарантированный выход, я, несмотря на свою уверенность, почувствовал облегчение.

"Поехали?"

«Не спешите», — задумчиво сказал Юань Цзюэ, — «Думаю, можно усилить меры предосторожности?»

Услышав это, все сосредоточили внимание на Юань Цзюэ. Выражение лица Юань Цзюэ оставалось неизменным; он опустил голову и закрыл глаза, словно медитируя, но все понимали, что он общается с Хэй Туань Туанем.

Спустя некоторое время Юань Цзюэ выпрямился, глубоко вздохнул и посмотрел на Фэн Фэя и остальных пятерых. На его лице появилась расслабленная улыбка.

«Хэй Туань Туань сказал, что там есть несколько веток старой акации. Эти старые акации достаточно стары, чтобы не только обладать огромной силой над духами, но и сильным подавляющим эффектом. Каждый из нас может взять по кусочку с собой в качестве оружия». Говоря это, Юань Цзюэ взмахнул правой рукой и поднёс её к Хэй Туань Туаню. Маленькое тельце Хэй Туань Туана на мгновение задрожало, словно от боли, и после долгого колебания наконец выпустило шесть веток размером всего с большой палец.

Эти шесть веток, точно такие же, как та, которую Цзинь Мин подобрал ранее, были угольно-черными и блестящими, от них расходились слабые, неясные колебания. Однако без тщательного наблюдения обнаружить эти колебания было бы крайне сложно.

Фэн Фэй и остальные четверо осматривали ветви, когда Юань Цзюэ мельком взглянул на черную массу, которая затем внезапно исчезла в воздухе.

«Хорошо, мы всё собрали, давайте готовиться к отъезду».

Юань Цзюэ поприветствовал всех и, убедившись, что все готовы, молча произнес заклинание. Пространство, изначально состоявшее из черного цвета, начало медленно расширяться. Угнетающая чернота постепенно сменилась глубоким серым, и по мере того, как цвет светлел, дома стали нечетко выделяться на виду у всех.

Фэн Фэй огляделся и обнаружил, что все шестеро находятся в отдельной комнате у окна на верхнем этаже ресторана. Комната всё ещё была наполнена тревожной энергией Инь. За исключением Юань Цзюэ, у которого было слегка комфортное выражение лица, остальные слегка нахмурились. Внезапно старые ветви акации, которые они держали, излучали слабый, зловещий свет, и от них исходило крайне слабое всасывание. С появлением этого всасывания Фэн Фэй внезапно почувствовал, что его тело больше не такое тяжёлое, и энергия Инь не могла приблизиться к нему ближе чем на полдюйма.

Фэн Фэй взглянул на остальных и увидел, что все они выглядят облегченными, поэтому он понял, что все это благодаря ветке.

Этот ресторан, должно быть, расположен в южной части города Фэнъе. До катастрофы это был, несомненно, великолепный ресторан с прочной опорой. В противном случае, построить большой ресторан в таком крупном военном городе, как Фэнъе, с видом на весь город, было бы крайне сложно.

Фэн Фэй внимательно осмотрел здание, оценив его высоту примерно в пять этажей. Глядя в окно, он увидел, что весь город Фэнъе окутан бледно-черным оттенком; энергия инь, нисходящая с небес, постоянно разъедала стены домов в городе Фэнъе.

Особняк городского правителя в городе Фэнъе, построенный в архитектурном стиле Королевства Алой Птицы, возвышался в самом центре города. Более низкие здания окружали и обнимали особняк, придавая ему еще большее величие. Однако из-за влияния небесного наклона весь особняк источал трагическую и торжественную атмосферу, которая доносилась издалека и проникала непосредственно в тела Фэн Фэя и его спутников.

"Почему--"

Первым вздохнул кто-то, разрушив атмосферу печали и обиды. Фэн Фэй тут же почувствовал облегчение и ему стало не так плохо.

Что только что произошло? Фэн Фэй посмотрел на Юань Цзюэ, надеясь получить от него какую-нибудь информацию.

Юань Цзюэ покачал головой, но почувствовал, что в тот короткий миг его душа немного обогатилась.

Все шестеро снова замолчали.

После недолгой паузы Фэн Фэй заговорил первым: «Давайте составим маршрут до резиденции городского правителя».

«Хорошо», — ответил Юань Цзюэ и подошел к окну, чтобы осмотреть местность и планировку города Фэнъе.

Старый ворон не оставил Фэн Фэю никакой информации о внутренней жизни города Фэнъе в своих черных перьях. Он лишь вскользь упомянул, что в городе Фэнъе обитает большое количество духов-воинов и каково их положение, но больше ничего не сообщил.

Вскоре Фэн Фэй и Юань Цзюэ молча обсуждали дальнейшие шаги.

«Поехали. Если всё пойдёт хорошо, отсюда до резиденции городского лорда путь займёт около двух часов. Однако мы не знаем, есть ли в этом городе что-нибудь ещё, кроме военного духа, о котором говорил Старый Ворон, поэтому нам нужно быть осторожными в дальнейших действиях. Я не хочу, чтобы ты в это вмешивался». Сказав это спокойным голосом, Фэн Фэй глубоко вздохнул и первым спустился вниз.

В других обстоятельствах Фэн Фэй, возможно, предпочла бы спрыгнуть со здания, но в этом месте, где даже основные обстоятельства до конца не известны, целесообразнее действовать осторожно, шаг за шагом.

Юаньцзюэ и Минфэн следовали по пятам, Цзиньмин — посередине, а Большой и Малый Залы Сокровищ — позади.

...

Хотя Фэн Фэй обдумала различные сценарии и планы на случай непредвиденных обстоятельств, она не была местной жительницей. Несмотря на то, что она обладала воспоминаниями, оставленными её предшественницей, что могла помнить двенадцати- или тринадцатилетняя девочка? Даже воспоминания предшественницы впечатлили Фэн Фэй. Если бы это была она, в двенадцать или тринадцать лет, вспомнить хотя бы десятую часть того, что знала её предшественница, считалось бы гениальным поступком. Поэтому их нынешнее положение было неблагоприятным.

Однако это не вина Фэн Фэя. Даже Юань Цзюэ не ожидал подобной ситуации, так как же Фэн Фэй мог это предвидеть?

Фэн Фэй, Юань Цзюэ и Мин Фэн стояли спина к спине. У Мин Фэн была почерневшая рана на тыльной стороне ладони, которую она постоянно поджигала пламенем, отчего из раны медленно исходил зловонный черный газ, но рана не заживала. Цзинь Мин и Да Бао стояли неподалеку от них троих в том же порядке. У Да Бао не было других ран, кроме нескольких разрывов на одежде, из которых исходил слабый черный газ.

Вокруг них из темноты выползало множество паукообразных существ.

Эти существа имели чёрные панцири и восемь когтей, покрытых чёрной пушистой шерстью, которая, в свою очередь, была покрыта липкой серовато-чёрной жидкостью. Самым ужасающим было то, что их головы занимали половину размера тела, с двумя сложными глазами, зловеще растущими по обеим сторонам головы, и парой острых, блестящих клешней на передней части головы.

Челюсти существ щелкали и смыкались со звуком «щелк-щелк», а из их пастей капала серовато-черная слюна, шипя при падении на пол. Эта серовато-черная слюна обладала едкой силой, сравнимой с бледно-черным газом, исходящим из города Фэнъе.

Эти существа были небольшими, размером примерно с кулак взрослого мужчины. Казалось, они двигались медленно, но на самом деле двигались чрезвычайно быстро, окружив Фэн Фэя и его группу из шести человек. По мере того как окружение сжималось, эти существа, казалось, подчинялись приказам, каждое замедляя свое продвижение и приближаясь к Фэн Фэю и его группе.

Хотя темп этих событий замедлился, это лишь усилило напряжение и чувство неотложности в сердцах Фэн Фэя и его шестерых друзей.

Глава 53. Паук, пожирающий души

«Что это такое?!»

Фэн Фэй, похоже, первым не выдержал и тихо спросил.

Юань Цзюэ медленно смотрел на окружающих их существ, в его глазах мелькали отвращение, ненависть и сомнение: «Если мы не ошибаемся, это Пауки-Пожиратели Душ, которые давно должны были исчезнуть с лица земли. Эти пауки обладают невероятно ужасающей способностью к размножению. Независимо от суровости окружающей среды, при наличии даже малейшего следа духовной энергии они размножаются чрезвычайно быстро. Еще более ужасно то, что эти пауки питаются душами всех видов, будь то души растений или животных. Куда бы они ни пошли, ничего не растет, и жизнь пропадает. А души, которые эти Пауки-Пожиратели Душ любят больше всего, — это человеческие души. Смертные совершенно беззащитны перед этими Пауками-Пожирателями Душ. Семь тысяч лет назад многие деревни и даже крупные города были истреблены Пауками-Пожирателями Душ».

«Меня удивляет, что ещё семь тысяч лет назад многие влиятельные люди на континенте объединились, чтобы истребить Пауков-Пожирателей Душ, поклявшись полностью их уничтожить, и им это действительно удалось. Но я не ожидал, что так много Пауков-Пожирателей Душ появится в городе Фэнъе. Похоже, кто-то намеренно спрятал яйца пауков тогда и сохранил их до наших дней, а затем выпустил их на волю после катастрофы в городе Фэнъе».

Юань Цзюэ подробно объяснил происхождение Пауков, пожирающих души, и чем больше он говорил, тем хуже становилось выражение лица Фэн Фэя: «Юань Цзюэ, ты думаешь, этот старый ворон сделал это специально? Он намеренно устроил эту ловушку, оставив нам шанс на выживание, чтобы мы ослабили бдительность и вошли в город Фэнъе, чтобы в итоге стать пищей для этих Пауков, пожирающих души?»

«Это не невозможно». Ситуация, о которой говорил Фэн Фэй, пришла ему в голову в тот момент, когда он увидел этих пожирающих души пауков, но он не хотел говорить об этом прямо, опасаясь обидеть Фэн Фэя.

Если бы Фэн Фэй знал, о чём думает Юань Цзюэ в данный момент, он, вероятно, проигнорировал бы нынешнюю критическую ситуацию и, уперев руки в бока, со смехом указал бы на Юань Цзюэ: «Когда это я, Фэн Фэй, стал таким слабовольным!» Однако Фэн Фэй не знал о текущих мыслях Юань Цзюэ.

Увидев, что Паук, пожирающий души, приближается все ближе и ближе, Фэн Фэй с тревогой спросил: «Что нам делать?»

«У этих пауков, пожирающих души, практически нет слабых мест, и из-за своей любви к пожиранию живых душ у них нет естественных врагов на всем континенте. Другими словами, единственный способ выжить — подавить и уничтожить их силой. Также остерегайтесь языков, спрятанных в их клешнях. Их языки неуловимы и любят внезапно атаковать, когда враги застигнуты врасплох, прямо в голову. Если их языки приблизятся к голове, даже Великий Золотой Бессмертный Ло не сможет спасти жизнь. Именно из-за этих непредсказуемых языков эти пауки, пожирающие души, приобрели большую репутацию на континенте. Однако сейчас об этом, вероятно, мало кто знает. Если этим паукам, пожирающим души, позволят покинуть город Фэнъе, последствия будут невообразимыми».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569