Chapitre 98

Три лошади не сбавляли темп. В руке Минфэна развевался пропуск на въезд и выезд из города Тигрового Рыка, но ни Юаньцзюэ, ни Фэнфэй не собирались брать его, чтобы взглянуть.

Увидев, что ни Юаньцзюэ, ни Фэнфэй не собираются брать это, Минфэн пожал плечами и убрал предмет.

«Такова общая ситуация в городе Тигровый Рык. Однако эту информацию может узнать каждый. Что касается более подробной информации, у меня пока не было времени её раздобыть…» Говоря это, голос Минфэн внезапно понизился, словно дело было решено не идеально.

«Это не твоя вина». Утешительные слова Юань Цзюэ донеслись до ушей Минфэна по ветру. На маленьком личике Минфэна тут же появилась улыбка.

«Однако наша первая остановка — не город Тигрового Рыка, ближайший город — Шанфэн, до которого три дня пути. Но мы уже почти в ближайшем городке». В этот момент Юань Цзюэ внезапно улыбнулся, его сердце наполнилось волнением, когда он посмотрел на медленно разворачивающийся вдали пейзаж.

Это был очаровательный маленький городок, излучающий нежность и изящество даже издалека. Такой город, источающий утонченную и деликатную атмосферу, был абсолютно уникален в Королевстве Белого Тигра.

В Королевстве Белого Тигра все, от правителей и чиновников до простых людей, невероятно свирепы. Все они высокие и крепкие. Такой изящный и грациозный человек, как Бай Чжи, абсолютно уникален в королевской семье Королевства Белого Тигра. Но самое необычное место — это небольшой городок под названием Водный город. В этом городе все, от мала до велика, мужчины и женщины, невероятно утонченны и добры. Даже самый свирепый на вид мужчина гораздо добрее и милосерднее самого красивого ученого за его пределами.

Однако никто в мире не смеет недооценивать жителей этого водного города. Хотя все они нежны, как вода, и прекрасны, как небесные существа, и кажутся легко поддающимися издевательствам, каждый в этом городе обладает уникальным методом совершенствования, который, как говорят, оставил основатель города. Этот метод могут практиковать только те, кто имеет родословную водного города. Достигнув определенного уровня мастерства, можно чувствовать присутствие других людей в городе — подобно телепатии. Однако эта способность ограничена лишь ощущением того, живы ли другие и здоровы ли они. Но даже этот небольшой эффект уже невероятно силен.

Ещё более невероятно то, что они не только чувствуют условия жизни друг друга, но и, благодаря своей технике совершенствования, несомненно, являются самым любящим городом на всём континенте. Они даже не используют деньги; если кому-то что-то нужно, они просто просят, и все помогают.

Конечно. Города на воде не отказывают посетителям — хотя жителям этих городов и не нужно торговать друг с другом, они не могут производить всё сами. Поэтому многие вещи по-прежнему приходится покупать в других местах. И эта покупательная способность обеспечивается приезжающими торговцами.

Хотя Юаньцзюэ много рассказывал им о водном городе до того, как они в него вошли, Минфэн и Сюэтуань все равно не могли сдержать удивления, увидев весь город целиком — каждый дом был отделен водой, и единственный способ передвигаться по нему — по водному каналу.

Широкие водные каналы украшены большими лодками — эти лодки предназначены для торговцев, путешествующих по водному городу. Торговцы всегда перевозят много багажа, карет, лошадей и товаров, которые обычные небольшие лодки просто не могут вместить. Еще большее количество составляют небольшие крытые лодки, которые курсируют между домами — эти лодки используются местными жителями для ежедневных поездок, а также теми, кто хочет подзаработать, наслаждаясь пейзажами водного города.

Весь водный город окружен озером шириной в сто чжан, и сияние заката, отражаясь в воде, делает это зрелище необычайно красивым и трогательным.

Юаньцзюэ первым остановился у въезда в город Шуйсян.

У главного входа в водный город возвышается огромный причал, где пришвартовано множество лодок всех размеров. Пешеходы постоянно приходят и уходят, и эта оживленная картина вызывает у Юань Цзюэ легкую улыбку.

«Четверо гостей…» — внезапно раздался голос слева от Юань Цзюэ, — «Интересно, неужели эти четверо гостей собираются войти в водный город?»

Юань Цзюэ поднял глаза на звук и увидел молодого человека в коротком коричневом атласном жилете. Его красивое лицо было озарено нежной улыбкой, а глаза сияли таким же теплым светом. Уже по одному этому виду Юань Цзюэ понял, почему на этом причале так много людей, но при этом не было ни шума, ни нетерпения.

Юань Цзюэ кивнул и тихо сказал: «Мы вчетвером просто проезжали мимо, но давно слышали об этом знаменитом водном городке, поэтому не могли не заехать и посмотреть. Он действительно оправдывает свою репутацию».

Молодой человек покраснел, казалось, ему было неловко разговаривать с Юань Цзюэ, но Юань Цзюэ также заметил гордое выражение на лице молодого человека.

«У него действительно яркая индивидуальность», — подумал про себя Юань Цзюэ, оглядевшись и спросив: «А может, нам стоит отправиться в водный городок и посмотреть на него?»

Молодой человек тихонько ахнул, затем, осознав ситуацию, хлопнул себя по затылку и извиняющимся тоном сказал: «Простите, я совсем забыл, зачем пришел». В этот момент на его лице расплылась яркая, ослепительная улыбка. «Я пришел пригласить вас на борт!»

Молодой человек указал на большой корабль неподалеку, на его лице читались одновременно гордость и нежность — два несколько крайних выражения, которые казались совершенно естественными для его лица.

Молодой человек сделал несколько шагов к двери большого корабля, затем, казалось, что-то вспомнил и с раздражением сказал Юань Цзюэ: «Опять забыл, забыл представиться, какой же я глупец».

«Здравствуйте, меня зовут Шуй Ичэнь, и я обычный человек из этого водного городка».

Глава седьмая: Жизнь, полная вина, женщин и разврата

Юань Цзюэ, глядя на тонкую, бледную руку, протянутую перед ним, почувствовал некоторое смущение — он не привык к физическому контакту с людьми, и, возможно, кроме Фэн Фэйсюэ и Туань Минфэна, больше никого не было.

Но в этот момент Юань Цзюэ не знал, как отказать человеку, стоявшему перед ним.

Перед Юаньцзюэ стоял Шуй Ичэнь, первый человек, которого они встретили после прибытия в водный город.

Несколько дней назад они приняли приглашение Шуй Ичэня и поднялись на борт лодки. Однако Шуй Ичэнь затем сошел на берег и стал искать подходящих пассажиров на пристани — их лодка была неполная, и плыть в водный город таким образом было бы несколько невыгодно. Все владельцы больших лодок в водном городе поступали так, убеждаясь, что все каюты заняты, прежде чем отправиться в плавание.

Корабль, на котором находились Юаньцзюэ и его спутники, был очень большим, с каютами не только для индивидуального проживания, но и с просторными комнатами для совместного проживания многих людей; были как отдельные, так и общие ванные комнаты — разумеется, эти комнаты использовались только мужчинами. В женских каютах были отдельные ванные комнаты, что свидетельствует о внимательности и скрупулезности жителей этого водного города.

Поскольку эти лодки в водном городе должны были обеспечивать приток и отток торговцев, места для перевозки товаров, лошадей и экипажей были, естественно, незаменимы. Лошади Юань Цзюэ, Фэн Фэя и их спутников содержались в конюшне с одной стороны. Ни одна из лошадей на лодках не проявляла признаков морской болезни; все они были энергичными и бодрыми. Это, конечно, объяснялось тем, что каждая большая лодка в водном городе имела специальный защитный барьер — барьер, который делал невозможным для людей или животных ощущение качки, эффективно уменьшая морскую болезнь и другие неудобства. Кроме того, животные, как правило, обладают меньшей чувствительностью, чем люди, что практически исключало возможность морской болезни.

Устроив Фэн Фэйминфэна и Сюэ Туаня, Юань Цзюэ невольно поднялся на палубу и оглядел окрестности корабля.

Внезапно взгляд Юань Цзюэ упал на Шуй Ичэня.

Шуй Ичэнь искала подходящих клиентов на пристани. На её лице была застенчивая улыбка, мягкая, но сдержанная.

В лучах заходящего солнца вода кажется еще более нежной и спокойной.

Даже Юань Цзюэ, человек, обычно спокойный и уравновешенный, нашел появление Шуй Ичэня в этот момент очень трогательным, насколько же больше это тронет других?

В тот самый момент, когда Юань Цзюэ восхищался увиденным, к Шуй Ичэню внезапно подошёл кто-то.

Это был богато одетый молодой человек с жирным лицом и дрожащими ногами. Было ясно, что он был «ван ку» (избалованный, распутный молодой человек), чье тело было истерзано вином и женщинами.

Внезапно он подошел к Шуй Ичэню, его лицо выражало похотливое и дразнящее намерение. Он поднял подбородок Шуй Ичэня и сказал: «Ты действительно красива. Тебе не стоит приставать к клиентам на пристани. Почему бы тебе не пойти со мной? Я позабочусь о том, чтобы ты жила в роскоши!»

Пока она говорила, пальцы, которые цеплялись за подбородок Шуй Ичэня, слегка коснулись его лица.

Шуй Ичэнь ахнул, выглядя так, словно никогда раньше не сталкивался ни с чем подобным. Он стоял там, ошеломленный, с бесстрастным лицом. Только когда пальцы похотливого плейбоя коснулись его щеки, он наконец встревожился и попытался отступить, но плейбой схватил его и притянул к себе.

"О. Эта красотка стесняется?" Похотливый плейбой приблизился к Шуй Ичэнь, его отвратительный рот всё ближе и ближе подходил к ней.

Лишь когда вода спала, они поняли, что происходит, и раздались крики.

Вокруг собралось множество жителей водного городка. Услышав звук, они тут же собрались вокруг. Даже отец Шуй Ичэня вышел — он был капитаном лодки, на которой плыл Юань Цзюэ.

«Гость, пожалуйста, отпустите моего ребенка». Выражение лица отца Шуй Ичэня не выражало беспокойства, а тон был предельно спокойным, словно он говорил совсем не о ребенке.

«Отец…» Шуй Ичэнь, казалось, был удивлен тем, что отец заступился за него, и выражение его лица тут же стало возбужденным.

Однако отец Шуй Ичэня не смотрел на своего сына. Он сохранял спокойствие, наблюдая за развратным плейбоем, который держал его на руках и приставал к нему.

Жители других водных городов, судя по слухам, не защищали своих соотечественников, что говорит о том, что существование Шуй Ичэня было чем-то особенным.

Юань Цзюэ наблюдал за происходящим с большим интересом, не проявляя никакого намерения сделать шаг вперед.

Оказывается, хотя Шуй Ичэнь и родом из водного города, его родословная не чистая — если бы это было всё, его бы не игнорировали остальные жители водного города. Самая большая проблема Шуй Ичэня в том, что он не может освоить уникальные боевые искусства водного города. Это делает невозможным его общение с другими жителями. Отец Шуй Ичэня даже считает его позором для семьи и никогда публично не признавал его личность.

Но на этот раз, похоже, это исключение.

«О?» — похотливый плейбой поднял бровь, глядя на отца Шуй Ичэня. — «Раз уж говорит отец красавицы, я, естественно, не должен отказывать. Однако…» — Произнеся эти слова, плейбой внезапно поцеловал Шуй Ичэня в щеку, его лицо выражало опьянение, но слова были полны ярости: «Однако эта красавица еще не моя, поэтому я не хочу слушать, что скажет отец красавицы».

Выражение лица отца Шуй Ичэня оставалось неизменным. Поняв, что не вразумить этого развратного плейбоя, он повернулся и ушёл.

«Отец!» — воскликнул Шуй Ичэнь, наблюдая за происходящим. Он отчаянно вырывался из объятий развратного плейбоя. Хотя тело плейбоя было опустошено вином и женщинами, у него еще оставалась некоторая совершенствование. Поэтому Шуй Ичэнь, не имевший никакого совершенствования, не мог вырваться из объятий плейбоя.

Пока Шуй Ичэнь сопротивлялся, лицо похотливого плейбоя всё больше краснело, а глаза постепенно наполнялись похотью. Он больше всего на свете хотел убить Шуй Ичэня на месте.

Внезапно похотливый плейбой злобно рассмеялся и, глядя вслед отцу Шуй Ичэня, сказал: «Разве отец красавицы не хочет, чтобы я её отпустил?»

Отец Шуй Ичэня остановился, но не обернулся.

«Всё очень просто», — самодовольно сказал похотливый плейбой, увидев, как отец послушно остановился. «Если бы мой прекрасный отец тоже мог упасть мне в объятия, я бы обязательно отпустил её. Ай-ай-ай, мой прекрасный отец, конечно, обаятельнее меня!»

Это заявление взбудоражило всех, и на всей территории дока воцарился хаос.

Отец Шуй Ичэня сердито посмотрел на развратного плейбоя, сдерживая гнев, и сказал: «В нашем водном городке таких, как ты, не ждут. Пожалуйста, уезжай!»

"Ты думаешь, можешь просто так меня бросить? Я..."

Не успел похотливый плейбой договорить, как в него попал водяной шарик, и он упал в воду, не в силах выбраться из тонущей воды на руках.

«Как ты смеешь…» Развратный плейбой пришел в ярость, оттолкнул Шуй Ичэня и приказал своим людям атаковать жителей водного городка. Но жители водного городка были не обычными людьми; они атаковали сообща, и развратному плейбою пришлось в панике бежать.

В разгар хаоса многие люди были затоптаны. Юань Цзюэ довольно хорошо относился к Шуй Ичэню, поэтому помог ему затащить его на лодку через реку.

Но из-за этого поступка Шуй Ичэнь привязался к Юаньцзюэ.

Глава 8. Отказ

Сегодня, спустя несколько дней после прибытия в водный город, Юаньцзюэ вдруг захотелось прогуляться с Минфэном, и маленькая лодка, в которую они случайно сели, оказалась простой лодкой с веслами.

Поначалу Юаньцзюэ был рад, что знакомый познакомил его с водным городом, но, наблюдая за тем, как Шуйичэнь продолжал бросать на него застенчивые и любопытные взгляды, он начал чувствовать себя неловко.

В этом водном городке дороги заменены небольшими водотоками, а под домами находится только ряска, плавающая на воде.

Юаньцзюэ сидел в маленькой лодке под навесом, наблюдая, как дома вокруг него плавно покачиваются на воде. Солнце заходящего солнца отбрасывало слои теней на белые стены, а водоплавающие птицы низко пролетали под карнизами домов, создавая рябь на воде.

Шуйи, гребя, опустился на корму, а Минфэн сонно покачивался в середине лодки.

Внезапно весь корабль резко дернулся, словно столкнулся с чем-то.

Юань Цзюэ поднял глаза и с удивлением обнаружил, что на бескрайней водной глади его маленькая лодка столкнулась с большим кораблем другого человека.

От столкновения лодка сильно затряслась. Минфэн тут же пришла в себя и удержалась на ногах, в то время как Юаньцзюэ оставался неподвижно сидеть в лодке. Однако Шуйичэнь внезапно рванулся вперед и упал на палубу, из-за чего лодка начала раскачиваться из стороны в сторону.

Юань Цзюэ подсознательно посмотрел на Шуй Ичэня, гадая, не получил ли он травму при падении. В этот момент из большого корабля напротив вышло множество людей.

На самом деле группу возглавлял отец Шуй Ичэня.

«Что случилось?» — отец Шуй Ичэня выглядел холодным. Несмотря на то, что лодка была повреждена, он оставался невозмутимым.

Находившийся неподалеку лодочник ответил на вопрос, и отец, тело которого тонуло, тут же посмотрел в сторону небольшой лодки, где находился Юаньцзюэ.

Его лицо помрачнело, когда он увидел капли воды на земле. Но, увидев Юань Цзюэ и Мин Фэна, он смягчился: «Мне очень жаль, что я напугал наших гостей».

Оказалось, что отец Шуй Ичэня всё ещё помнил Юань Цзюэ и хорошо его запомнил — человека с таким же мягким характером, как у Шуй Сяна. Естественно, он говорил гораздо мягче.

«Почему бы вам не поехать с нами, гости? Мы тоже насладимся пейзажами этого водного городка».

Юань Цзюэ посчитал это хорошей идеей и, недолго думая, вскочил на палубу большого корабля. Мин Фэн последовал за ним.

В этот момент упавшая на землю Шуй Ичэнь поднялась и встала на маленькой лодке-тенте, глядя на отца на палубе большого корабля. Ее глаза наполнились слезами: «Отец, можно мне… подняться на борт?»

«Я не твой отец», — спокойно возразил отец Шуй Ичэня. Затем он повернулся к Юань Цзюэ и представился: «Меня зовут Шуй Юньлоу. В городе меня называют дядя Лу. Если не возражаешь, можешь и так меня называть».

«Меня зовут Юань Цзюэ», — представился Юань Цзюэ. Почувствовав обжигающий жар Шуй Ичэня за спиной, он несколько неловко сказал: «Дядя Лу, почему бы нам не пустить Шуй Ичэня на борт лодки?»

Хотя предложение Юань Цзюэ было довольно невежливым, он ясно видел, что Шуй Юньлоу не испытывал неприязни к Шуй Ичэню; напротив, казалось, он питал к нему слабую, защитную привязанность. Поэтому Юань Цзюэ, что необычно, почувствовал желание помочь, поскольку отец и сын, похоже, очень хорошо ладили друг с другом.

Шуйюньлоу на мгновение замер, но на его лице не читалось недовольства. На самом деле, в его глазах мелькнула, но мимолетная, но явная радость.

«Раз уж это предложение молодого господина Юаньцзюэ, я, конечно, не откажусь». С этими словами Шуйюньлоу попрощался с Юаньцзюэ: «Мне ещё нужно вернуться и понаблюдать. Эти юноши в каюте немного безрассудны. Надеюсь, вы хорошо проведёте время. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, попросите кого-нибудь передать сообщение, и мы обязательно выполним вашу просьбу».

После этого, даже не взглянув на тонущую воду, он тут же ушёл.

Звуки воды в маленькой лодке внизу, естественно, доносились до ушей Юань Цзюэ и Шуй Юньлоу, и он не мог скрыть своей радости. Он быстро подплыл на лодке к ближайшему причалу и пришвартовал ее, а затем, ничего не говоря, с ожиданием посмотрел на Юань Цзюэ.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569