Capítulo 390

Мужчина и два призрака разговаривали по дороге и вскоре прибыли к дому Вань Сишуня.

В доме стало тихо. Казалось, уже поздняя ночь, и все соседи разошлись по домам.

В комнату влетели человек и два призрака и увидели Ван Сишуня, всё ещё неподвижно лежащего на кровати. Его мать сидела у его изголовья, прислонившись к спинке и тихо плача, а отец лежал у его ног и вздыхал.

Увидев плачущую мать, присматривающую за своим ребёнком, Лян Сяоле инстинктивно представила себе свою мать из прошлой жизни, вообразив, как та оплакивает свой изувеченный труп. Её глаза наполнились слезами. Инстинктивно она увидела в плачущей матери свою собственную дочь, а в безжизненном ребёнке — себя. Она знала, что если не оживит его/её, больше всех пострадает её собственная мать.

Руководствуясь этой мыслью, Лян Сяоле взял в руки «бутылку с душой» и задумал вернуть душу Вань Сишуня в его тело.

«Лян Сяоле, что ты делаешь?» — Лю Цзя, находясь за пределами «пузыря», передал свой голос Лян Сяоле, поскольку они не могли видеть его фигуру.

«Я хочу вернуть его душу в тело», — также передал Лян Сяоле.

«Нет», — тревожно произнес Лю Цзя телепатическим голосом. — «Выходи, мне нужно тебе кое-что сказать». Не дожидаясь реакции Лян Сяоле, он взял Лю Е за руку и вышел из комнаты.

Лян Сяоле был озадачен: раз его спасли, чем скорее он очнется, тем скорее его родители смогут успокоиться. Какую же уловку затевает Лю Цзя?

Но Ван Сишунь — хороший друг Лю Цзя, поэтому у Лю Цзя могут быть и другие причины для этого.

Лян Сяоле снова закрыл горлышко «бутылки, содержащей душу» и последовал за двумя ивовыми призраками.

Лю Цзя привёл Лян Сяоле к высокой, пышной иве.

«Это моя истинная форма», — сказал Лю Цзя Лян Сяоле, только что появившемуся из космоса.

Лян Сяоле визуально оценила огромное дерево: его ствол был толщиной с двух человек, которых можно было обнять, а крона тоже была очень большой, занимая площадь более двадцати квадратных метров. Ветви ивы грациозно свисали вниз, больше напоминая прекрасную женщину с длинными, струящимися волосами. Она совершенно не соответствовала мужчине перед ней — худощавому, жилистому мужчине с торчащими зелеными волосами.

«На что ты смотришь, Лян Сяоле? Ты сомневаешься, что это не моя истинная форма?» — поддразнила Лю Цзя, заметив взгляд Лян Сяоле.

«Вы сказали, что занимаетесь земледелием более трехсот лет. Но это дерево выглядит так, будто ему всего несколько десятилетий. Где вы были раньше?» — наконец спросила Лян Сяоле. Увидев Лю Цзя и Лю Е, сидящих на стволе, она нашла толстую ветку, чтобы сесть, и прислонилась спиной к дереву, чтобы отдохнуть.

«О? Вы имеете в виду это?» — Лю Цзя выглядел очень взволнованным: «Мы, духи деревьев, не такие, как вы, люди, у которых за всю жизнь бывает только одно тело. Мы можем продолжать существовать через ветви».

Услышав это, лицо Лян Сяоле помрачнело. Она подумала про себя: «Кто сказал, что у человека всего одно тело за всю жизнь? У меня их два!»

Видя, что Лян Сяоле внимательно слушает, Лю Цзя продолжил: «Например, когда ива созревает, люди срубают её, а затем размножают, срезая ветку от ствола. Душа ивы переносится в новую жизнь... и так далее, снова и снова, именно так мы и формируемся, пока не примем человеческий облик и не сможем покинуть своё первоначальное тело».

«Что произойдёт после того, как вы сможете покинуть своё первоначальное тело?» — спросил Лян Сяоле.

«После того, как мы покинем наше первоначальное тело, если оно будет срублено или умрет естественной смертью, мы можем прикрепиться к слабой иве и заново взрастить наше первоначальное тело».

Ивовый Лист вмешался: «В нашей группе полно тысячелетних духов ивы. А сколько тысячелетних ив вы вообще видели?!»

Лян Сяоле задумалась и согласилась: «О. Значит, ваши первоначальные тела могут продолжить своё существование». Затем, с тревогой, она сказала: «Но что, если эта семья будет небрежна, или им не нужно будет размножать иву? Разве душа ивы не сможет продолжить своё существование?»

«Это нормально», — усмехнулся Лю Цзя. «Подумай, ивы повсюду. Если бы каждая из них могла превратиться в ивового духа, разве всё вокруг не было бы полно ивовых призраков?!»

Лян Сяоле, забавляясь словами Лю Цзя, сказала: «Ты такая смешная». Затем она сменила тему и спросила: «Почему ты не позволяешь мне вернуть душу твоего лучшего друга в его тело?»

Выражение лица Лю Цзя тут же стало серьезным, и он сказал: «Это очень сложный вопрос. На самом деле я сделал это потому, что мне нужна ваша помощь. Чтобы объяснить вам все ясно, мне нужно начать с того момента, как мы с Вань Сишунем впервые встретились».

Итак, Лю Цзя медленно начал рассказывать свою историю:

«Впервые я встретила Ван Сишуня именно здесь, под своей истинной формой. Ему тогда было семь лет, то есть два года назад. В то время, после более чем трехсот лет напряженной практики, я лишь недавно приняла человеческий облик и еще не могла свободно выходить за пределы своей истинной формы».

Однажды вечером группа детей пришла поиграть вниз, под мой дом, одним из них был Ван Сишунь.

Глава 322 «Говори правду!»

«Я помог ему отразить удар», — с некоторой гордостью сказал Лю Цзя. «Я не знал, что небесная молния настолько сильна; она чуть меня не покалечила».

Лю Цзя разгладил повязки на теле и сказал: «Должен сказать, это благословение в обличье несчастья. Я был ранен, и душа Вань Сишуня была вырвана из его тела, но этот змеиный дух остался в его теле, отделив душу Вань Сишуня от души змеиного духа. Вот почему я не позволил тебе вернуть душу Вань Сишуня в его тело. Я не хочу, чтобы этот змеиный дух снова завладел душой моего друга».

«Но разве это не означает, что оно успешно завладеет твоим телом?» — воскликнул Лян Сяоле. «Ты заблокировал небесную молнию и выбил душу своего друга из его тела, но оставил внутри дух змеи. Разве ты не помог небесной молнии и не навредил своему другу? Как ты можешь говорить, что это благословение в обличье несчастья?»

«Совершенно верно», — загадочно улыбнулся Лю Цзя. «Если бы я не встретил тебя, я бы до смерти пожалел об этом. Но сейчас все по-другому. Я встретил тебя, и мы стали хорошими друзьями. Я верю, что ты обязательно поможешь моему другу убить змеиного демона и вернуть его душу в тело. Ты будешь крепко оберегать его душу и не позволишь ей покинуть тело. Я хотел, чтобы змеиный демон проявил свои симптомы в течение нескольких дней, чтобы предупредить родителей Вань Сишуня. Вот почему я не сказал тебе раньше. Кто бы мог подумать, что произойдет еще что-то неожиданное, связанное с инцидентом со странной старухой Черной Кошкой».

Лян Сяоле была совершенно сбита с толку: «Какие симптомы, какие тревожные признаки? Чем больше вы говорите, тем больше я путаюсь?»

Лю Цзя смущенно усмехнулся: «Я не очень логичный человек; я просто говорю все, что приходит в голову. А теперь начну с самого начала:»

«Разве я вам не говорил? Он был одержим, когда ему было всего три года. И всё из-за его покойного деда, который торговал антиквариатом».

«У деда Вань Сишуня был только один сын, поэтому, естественно, Вань Сишунь был его единственным внуком, и дед очень его любил».

«Дедушка Вань Сишуня был очень богат в молодости, занимался торговлей антиквариатом. Позже, по какой-то причине, он потерял свое состояние и продал весь свой антиквариат».

У его деда была пара нефритовых браслетов, которые, как говорили, были очень ценными. Он бережно хранил их и не мог решиться продать. Он хранил их все это время.

«В третий день рождения Вань Сишуня родственники и друзья пришли поздравить его».

Дедушка был так рад, что подарил внуку пару нефритовых браслетов. Малышу они очень понравились, и, поскольку это был подарок от дедушки, он настоял на том, чтобы носить их на запястье. Если бы нефритовые браслеты не были такими большими, он, вероятно, носил бы их вечно.

«Но они никак не ожидали, что пара нефритовых браслетов окажется найденными погребальными предметами. Захороненные под землей почти тысячу лет, они долгое время были одержимы духом змеи, который культивировал себя».

«Как только дух змеи соприкоснулся с человеческим телом, он обрел высокий интеллект и немедленно прикрепился к телу Вань Сишуня через нефритовый браслет. С этого момента он начал вторгаться в его душу и готовиться завладеть им».

«Поскольку этот дух змеи был очень опытным и не проявлял никаких недостатков, его родители ничего не знали о нем и считали своего сына обычным ребенком. Вероятно, они думали, что удар молнии был просто совпадением».

«Причина, по которой я пригласил духа змеи выступить, заключалась в том, чтобы привлечь внимание родителей Вань Сишуня. Иначе, если бы вы вдруг ни с того ни с сего заявили, что в их ребенка вселился дух змеи, кто бы вам поверил?!» — сказал Лю Цзя, улыбаясь Лян Сяоле.

«Но ведь в него ударила молния! Сколько людей страдают от ударов молнии?!» — проанализировал Лян Сяоле.

«Мы с тобой знаем, но кто из простых людей знает? Кто им это объяснит?»

Лян Сяоле кивнула, от всего сердца восхищаясь тщательно продуманным планом Лю Цзя.

«Сегодня вечером я попрошу своих старейшин явиться во сне родителям Вань Сишуня и попросить их пригласить тебя завтра. Таким образом, ты сможешь относиться к нему достойно, и, возможно, даже заключить договор аренды земли с его семьей».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128