Глава 153

«Этот Хоу Хансан владеет большим магазином зерна и масла в уезде Ую, а также имеет филиал в своем родном городе Хоуцзява. Поскольку в сельской местности мало кто покупает зерно, он также продает некоторые другие продукты питания».

«Хоуцзява расположена между деревнями Екуэлин и Лиулу, примерно в семи-восьми милях от обеих деревень. Это небольшой сельский рынок. В рыночные дни жители окрестных деревень пользовались возможностью купить рис, муку и масло в его лавке. Конечно, они также покупали и другие мелочи, которые редко встречаются в сельской местности. Поскольку это была единственная лавка, где продавался скорпионий помет, дела всегда шли отлично».

«С тех пор как открылись филиалы в деревнях Екуэлин и Лиулу, жители окрестных деревень стали специально приезжать в эти две деревни, чтобы купить рис, муку и продукты. В результате магазины в Хоуцзява и Хоу Хансан опустели».

Узнав о ситуации, Хоу Хансан затаил глубокую обиду на филиалы в деревнях Екуэлин и Лиулу. Он чувствовал, что эти двое украли его бизнес. Несколько дней назад он каким-то образом раздобыл пакет с мышьяком, разрезал его пополам и под предлогом визита тайком подбросил мышьяк в лапшичные в обоих магазинах.

«Поскольку они работали в одной отрасли, они были знакомы давно. А поскольку он был зятем окружного магистрата, ни один из руководителей в этих двух местах не придал этому особого значения и относился к нему с величайшим уважением. Даже после инцидента никто его не подозревал».

Услышав слова Сяоюй Цилиня, Лян Сяоле стиснула зубы от гнева: «Этот Хоу Ханьсань — просто презренный тип! Он играет жизнями простых людей ради нескольких долларов! Как он может быть таким наглым? Неужели он не боится разоблачения?!» (Продолжение следует)

Глава 132. Переключение в камере смертников.

«Этот Хоу Хансан очень хитер; он все сделал безупречно», — сказала Маленькая Нефритовая Кирин. «Подумайте сами, если бы он нанял кого-нибудь, тот мог бы в конце концов заговорить или раскрыть правду под пыткой. Но он сделал это сам, так, чтобы никто не заметил. Пока он молчит, это дело никогда не будет раскрыто. Кроме того, окружной судья — его зять!»

«Хм! Никакого закона нет!» — возмущенно воскликнул Лян Сяоле.

«Однако семья, у которой находился погибший, уже доставила тело в окружное управление. Они обвиняют коронера в убийстве своего родственника».

«А что же сказали в администрации округа?»

«Представители уездной администрации уже успокоили их. Они сказали, что обязательно обеспечат им справедливость, как только дело будет раскрыто». Маленькая Нефритовая Цилин закатила глаза: «Это всё, что я знаю. Расскажи мне о своей ситуации».

«Как вы, возможно, видели, отца Хунъюаня арестовали. Дедушка Хунъюаня, Лян Лунцинь, и дядя, Лян Дэгуй, уже отвезли деньги в уездный город. Однако я не думаю, что они смогут сильно помочь. Они никого не знают в уездном городе, и никто из них не сталкивался ни с чем подобным. Мать Хунъюаня совершенно убита горем. Слезы наворачиваются ей на глаза. Об этом знают все в Лянцзятуне. Главы семей пришли утешить мать Хунъюаня».

«Хм, а что ты собираешься делать?» — спросила Маленькая Нефритовая Цилин.

«Сейчас самое важное — не дать отцу Хунъюаня избить. У него и так инвалидность, а если его сильно изобьют, мне… мне… мне станет еще хуже», — сказала Лян Сяоле, и слезы текли по ее лицу.

«Мой маленький господин, вы снова здесь! Я здесь, чтобы помочь вам во всем разобраться, не так ли?! Просто скажите, что вы хотите, чтобы я сделал, и я буду рядом, хорошо?»

«Боюсь, мать Хунъюаня окажется в растерянности. Я скоро выйду, а ты сможешь прокатиться на «пузыре» и понаблюдать за солдатами, сопровождающими отца Хунъюаня. Как только они прибудут в уездный город, сообщи мне. Я хочу защитить отца Хунъюаня вместе с тобой».

«Хорошо! Гарантирую, я выполню миссию». Маленький нефритовый единорог снова стал вести себя озорно.

……

Мать Хунъюаня весь день не могла уснуть. Она постоянно ходила туда-сюда между домом и домом престарелых. Лян Чжаоши, старшая бабушка, и бабушка Ван пытались утешить ее ободряющими словами, а Лян Яньцю все время оставалась рядом с ней.

Лян Сяоле жалела её. Всякий раз, когда у неё появлялась свободная минута, она общалась с ней и утешала её. Она не смела говорить правду и не оставляла её рядом слишком часто, боясь, что не сможет уйти, когда маленькая Нефритовая Цилин придёт её искать. Поэтому она могла лишь вести себя как ребёнок, иногда рядом с матерью Хунъюань, иногда «играя», демонстрируя беззаботность.

С наступлением вечера Сяо Юй Цилинь нашла Лян Сяоле и рассказала ей, что солдаты увезли отца Хунъюаня в город.

Однако уже темнело, и ужин был не за горами. Мать Хунъюань будет волноваться, если не найдет ее. Лян Сяоле немного подумала, затем достала из пространственного хранилища большое яблоко и сказала матери Хунъюань: «Мама, я хочу спать. Я не хочу ужинать. Я съем это, если проголодаюсь».

Яблоки были и в доме престарелых, и в детском доме, поэтому мать Хунъюаня не подозревала, куда их унес Лян Сяоле. Она сказала Лян Сяоле: «Одних фруктов тебе недостаточно, чтобы продержаться. Тебе следует что-нибудь съесть перед сном».

«Нет. Я хочу сейчас поспать. В доме еще есть кое-какие закуски, я не останусь голодной». Не дожидаясь согласия матери, Хунъюань пошла прямо домой.

Скрываясь от глаз матери Хунъюаня и всех остальных, Лян Сяоле незаметно проскользнул в пространство.

«Ты действительно умеешь обманывать свою маму», — сказал маленький нефритовый единорог, летя на своем «пузыре».

«Ты можешь просто перестать врать?» — Лян Сяоле закатила глаза: «Ты всё равно не хочешь, чтобы кто-нибудь об этом узнал».

«Хе-хе, теперь вы обвиняете меня! Торжественно заявляю: это не имеет ко мне никакого отношения. Все дело в секретности, окружающей мои особые способности и само пространство», — с улыбкой сказал маленький нефритовый единорог.

Скорость пространственного «пузыря» полностью контролируется мыслью. Он может двигаться быстро или медленно по желанию. Расстояние между двумя точками не имеет значения. Быстрое прибытие возможно в мгновение ока.

Человек и зверь подшучивали друг над другом, когда, сами того не подозревая, прибыли в окружной город.

В этот момент солдаты сопровождали отца Хунъюаня, идущего по главной улице уездного города.

Восемь констеблей стояли рядами по обе стороны главного зала здания окружной администрации. Каждый из них держал в руках посох, выглядя внушительно и высокомерно.

Судья Ху и его советник У сидели в гостиной и оживленно беседовали.

«Здесь судебное заседание затянется, давайте сначала посмотрим, что есть в другом месте», — сказала Маленькая Нефритовая Цилин и, не дожидаясь согласия Лян Сяоле, отодвинула «пузырь» от главного зала и направилась во двор магистрата Ху.

«Осмотрись в этой комнате». Маленькая Нефритовая Цилин подвезла «Пузырь» в комнату Седьмой Наложницы и сказала Лян Сяоле: «На диване сидит Хоу Ханьсань».

Лян Сяоле оглянулась и увидела, что Седьмая наложница по-прежнему была одета так же соблазнительно, как и всегда. Напротив неё сидел мужчина лет тридцати. Хотя его одежда была яркой, его маленькие глаза, плоский нос и пухлое лицо ужасно контрастировали с нарядом. Стоя рядом с Седьмой наложницей, трудно было поверить, что они брат и сестра.

Оказалось, что Хоу Хансан с облегчением узнал, что его отравление привело к гибели людей, а его филиал закрыли. Это было словно заноза в боку исчезла! И как раз в тот момент, когда он почувствовал облегчение, он вдруг услышал, что все мертвые ожили. Семья тела, которое было вскрыто, отказалась слушать судмедэксперта и отвезла тело в уездную администрацию.

Хоу Хансан был крайне встревожен: если обвинения в продаже «ядовитой лапши» не подтвердятся, это публичное заявление послужит лишь пиаром для них! В таком случае не только филиалы в деревне по-прежнему будут испытывать трудности, но и магазины в уездном центре, вероятно, пострадают.

Для достижения своей цели Хоу Хансан отправился на задний двор здания уездной администрации и объяснил своей сестре Хоу Цзиньлянь все плюсы и минусы этого дела для их семьи.

«Разве не говорили, что это был мышьяк? Как человек, умерший от отравления мышьяком, может вернуться к жизни?» — растерянно спросила седьмая наложница.

«Это просто невероятно!» — с тревогой воскликнул Хоу Хансан. — «Они уже были мертвы. Внезапно появился странствующий монах, настаивая на том, что эти люди не умерли, а просто перестали дышать, и что у него есть способ их оживить. Семьи, естественно, предпочли поверить правде, а не слухам, и позволили ему лечить их. В результате все они ожили. Странно, не правда ли? Люди были окоченевшими и отравленными мышьяком, как же их можно было оживить?»

«Независимо от того, умрут они от отравления или нет, это окажет огромное влияние на нашу семью».

«Конечно. Когда люди узнают, что их зерно отравило людей, естественно, никто больше не будет у них покупать. В этот момент наш бизнес будет процветать. Если же это неправда, это создаст им негативную репутацию, и все узнают, что они продают на самом деле «божественную лапшу». Разве все не бросятся покупать у них?! Поэтому, как только я услышал об этом, я поспешил туда. Я сказал своему зятю не сдерживаться. Он должен убедиться, что отравление подтверждено. А человек, которого вскрыли, уже отнес это в местную администрацию. Если мы не переложим вину на них, то и местная администрация будет освобождена от ответственности!»

Седьмая наложница Хоу Цзиньлянь, ради интересов своей семьи, не имела другого выбора, кроме как заигрывать с магистратом Ху, мило намекая ему на намерения своего брата.

Магистрат Ху был от природы недалёким человеком! Он получил эту должность, подкупив руководство уездной администрации, поскольку его предки были богаты. В решении официальных вопросов он всегда прислушивался к своему советнику, господину У.

Младшая сестра Хоу Хансана, седьмая наложница, недавно пополнила семью. Сейчас она пользуется благосклонностью, и её слова имеют вес. Дело также касалось того, совершил ли уездный коронер «по ошибке» убийство. Было принято решение игнорировать факты и рассматривать дело как отравление.

«Брат, я много хорошего сказала Мастеру ради нашей семьи. Мастер уже решил, что это все равно будет рассматриваться как отравление. Можешь не волноваться», — ласково сказала Седьмая наложница Хоу Хансану.

«Это именно то, чего я ждал», — сказал Хоу Хансан со зловещей улыбкой.

«Хм! Бессердечные ублюдки!» — мысленно выругался Лян Сяоле.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655