Глава 176

Глава 151. Стимулирование продаж (Часть вторая)

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Ага, неужели? Сегодня я принесла тебе два вида сухофруктов. Можешь оставить себе побольше. Но я также принесла тебе новинку, чтобы ты попробовала».

Пока она говорила, мать Хунъюаня достала плетеный из соломы упаковочный мешок. Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Это называется плетеный из соломы мешок, или, как его еще называют, упаковочный мешок. Я буду продавать тридцать штук по цене одной монеты, разных размеров. Поскольку это что-то новое, торговцы пока не понимают. Я предложу акцию: купи один — получи второй бесплатно, то есть я продам тебе тридцать штук по цене одной монеты и дам еще тридцать бесплатно. Ты можешь раздавать их покупателям, которые приходят сюда что-нибудь купить. Что ты думаешь?»

«Это недорого», — подумал босс Фэн. — «Но даже если это недорого, это все равно стоит денег! С древних времен магазины никогда не раздавали мебель бесплатно при продаже товаров. Тридцать предметов за одну монету, как я могу брать деньги с покупателей?»

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Знаешь, это что-то новенькое. Но, понимаешь, в конечном итоге расходы ложатся на плечи покупателя. Ты предоставляешь покупателям бесплатные упаковочные пакеты, и если они покупают больше твоих товаров, объем продаж увеличивается, а прибыль от этого намного превышает затраты на пакеты, верно?! Кроме того, у тебя есть бесплатные упаковочные пакеты, которых нет больше нигде. Как только покупатели узнают об этом, они, безусловно, будут охотнее покупать у тебя. Таким образом, ты привлечешь гораздо больше клиентов. Это называется пожертвовать небольшой выгодой ради большой прибыли. Подумай об этом, разве это не логично?!»

Босс Фэн кивнул: «Да, это действительно так».

Видя, что владелец магазина колеблется, Лян Сяоле быстро воспользовалась своим преимуществом:

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Люди обычно заходят в магазин, зная, что хотят купить. Но когда они приходят, то находят другие товары, которые хотели бы купить, но не взяли с собой свои вещи, поэтому сдаются. А с этими сумками они могут купить все, что захотят, в любом количестве. Особенно это касается вещей, которые им не обязательно нужны, поскольку продавец предоставляет сумки, и они все равно их купят. Тридцать сумок за одну монету, и можно продать лишнюю сумку с товарами. Вот так и появляются деньги».

Босс Фэн несколько раз кивнул: «Да, да, именно так. То, что вы сказали, — чистая правда. Многие отказываются от покупки понравившихся товаров, потому что не привезли достаточно мебели. Особенно те, кто приезжает с детьми. Дети хотят то и это, а взрослые говорят: „Мы не привезли никакой мебели, мы не можем её вернуть, купим в следующий раз!“ Это просто отговорка, чтобы угодить детям. А как насчёт этого? Я сначала возьму на десять монет, попробуем. Если это действительно поможет нам продать больше товаров, я потом поеду в Лянцзятунь за добавкой, хорошо?»

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Хорошо».

Мать Хунъюаня передала боссу Фэну более ста мешков каждого размера, в общей сложности шестьсот, и таким образом завершила первую сделку по продаже упаковочных мешков из соломы.

Затем он продал боссу Фэну два мешка инжира и два мешка сушеных фиолетовых фиников, которые привез, по оптовой цене на тот момент. Босс Фэн был так счастлив, что чуть не растянул губы до ушей, и все повторял: «На этот раз я полон решимости оставить достаточно еды для своей семьи».

Перед уходом мать Хунъюаня (Лян Сяоле) дала указание: «Босс Фэн, у нас довольно много товаров, и нам нужно продвигать их в других местах. Вы должны предлагать их покупателям бесплатно. В противном случае, если все остальные будут предлагать их бесплатно, это будет выглядеть не очень хорошо для вас».

«Не беспокойтесь об этом. Тридцать за одну монету. Даже если бы я захотел взять плату, я бы не смог!» — охотно сказал босс Фэн.

……

После посещения фруктового магазина господина Фэна мать Хунъюаня и Лян Сяоле зашли еще в несколько фруктовых и хозяйственных магазинов. Естественно, мать Хунъюаня снова применила свои навыки убеждения, уговорив продавцов купить соломенные сумки по три-пять или шесть-семь монет за штуку. Они сказали, что никогда раньше этого не делали. Они хотели попробовать. Если это действительно увеличит продажи, они купят больше из своего дома. У дома престарелых «Солнечный свет» была хорошая репутация; они не беспокоились о том, что не найдут место.

После продвижения продукта в нескольких магазинах Лян Сяоле всё ещё не был удовлетворён. В конце концов, в магазины заходит лишь меньшинство людей. Сегодня был рыночный день Ван Цзюня, и рынок был полон людей. Если бы продукт можно было использовать на рынке, эффект, безусловно, был бы лучше, чем в магазине.

На рынке было много людей. Ослиная повозка была трудноуправляемой, поэтому мать Хунъюаня распорядилась, чтобы Синьцинтун остановился на просторном месте. Они возвращались за товаром после того, как немного поторговали.

Мать Хунъюаня сложила две сумки разного размера в одну большую и повела Лян Сяоле пешком. Они прошли половину рынка и обнаружили, что большинство торговцев были из сельской местности и продавали сельскохозяйственную продукцию. Кроме того, они понимали, что те могут не вернуться на следующий рыночный день. Попытки что-либо им продать точно не увенчаются успехом.

Мать и дочь прошли немного дальше сквозь толпу и нашли фруктовый ларь у обочины улицы. Там продавались как сушеные, так и свежие фрукты, и довольно большой выбор, но ларь был пуст. Мимо проходило много людей, но мало кто останавливался. Владельцем ларька был мужчина средних лет, лет сорока, сидевший за прилавком с обеспокоенным выражением лица.

Подошли Лян Сяоле и мать Хунъюаня.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): "Уличная торговка, дела идут плохо, правда?"

Владелец ларька криво усмехнулся и промолчал.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Я продам тебе волшебное оружие, которое гарантирует немедленное процветание твоего бизнеса».

Владелец ларька нахмурился: "Чем вы занимаетесь?"

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Позвольте мне продать вам это». Говоря это, мать Хунъюаня достала стопку плетеных из соломы упаковочных мешков: «Это упаковочные мешки. Тридцать за одну монету, купите один, получите второй бесплатно, я дам вам шестьдесят за одну монету. Вы можете бесплатно раздавать их людям, которые придут покупать ваши фрукты. Я гарантирую, что больше людей придут покупать ваши товары».

Владелец ларька взял сумку, осмотрел её и вернул матери Хунъюаня: «Сумка хорошая и недорогая. Я устанавливаю свой ларь с самого утра, и продал всего две сумки. Я даже ещё не оплатил аренду. Если я потрачу деньги на покупку этой сумки и раздам её бесплатно, я обанкротюсь».

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Вы не понимаете! У вас больше нигде такого нет. Вы предоставляете это бесплатно, и люди, естественно, охотно приходят к вам за товарами ради удобства. Потратив всего одну монету, вы можете продать товаров на шестьдесят фунтов. Шестьдесят фунтов — это больше половины вашего товара».

«Вы преувеличиваете. Один упаковочный пакет может привлечь внимание целого человека?» — Владелец ларька взглянул на мать Хунъюаня.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Покупателя привлекает не только пакет! Здесь есть упаковочные пакеты, поэтому покупатели могут приобрести столько товаров, сколько захотят. Естественно, они купят больше. Если вы будете взвешивать каждый товар по отдельности, разве это не будет равно количеству товаров, равному количеству упаковочных пакетов?!»

«Это логично, но боюсь, что даже с такой упаковкой товар никто не купит, и я просто зря потрачу деньги».

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Я гарантирую, что как только у нас появятся упаковочные пакеты, люди начнут покупать наш товар. Если не верите, просто посмотрите».

Мать Хунъюаня подняла в руке упаковочный пакет и громко крикнула людям на рынке:

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Эй, у нас здесь бесплатные упаковочные пакеты. Каждый, кто что-нибудь покупает в этом ларьке, будь то фрукты или сухофрукты, большие или маленькие, получает один из этих пакетов бесплатно, чтобы донести покупки домой. Пакеты сплетены из многослойного тростника, поэтому они прочные и дышащие, предотвращая появление плесени и гниения у фруктов и сухофруктов. После того, как вы съедите фрукты и сухофрукты, вы можете помыть их и использовать повторно. Вы также можете использовать их для хранения сухих продуктов дома, как вам удобно. Их также можно использовать как сумки для переноски, когда вы выходите из дома; когда вы ими не пользуетесь, вы можете просто положить их в карман — они совсем не выглядят громоздкими. Видите, они совсем маленькие в руке».

Пока она говорила, мать Хунъюань сжала в ладони упаковочный пакет, и пакет превратился в маленький шарик, совершенно невидимый снаружи. Когда она отпустила руку, пакет медленно вернулся к своей первоначальной форме благодаря своей эластичности.

Мать Хунъюаня сложила его в тонкий квадратик и сказала всем:

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Как видите, этот упаковочный пакет похож на обычный тканевый мешок. Его можно скомкать и сложить как угодно. Возьмите несколько с собой на рынок, и вам никогда не придется беспокоиться о том, куда положить свои покупки».

Как только мать Хунъюань закончила говорить, люди поблизости замерли на месте и с любопытством окружили её.

«Что это за упаковочный пакет? Вы так хорошо его описали, дайте-ка я посмотрю, всё ли в порядке?» — спросил кто-то.

Мать Хунъюань (Лян Сяоле): «Можешь посмотреть. Если хочешь, купи в этом ларьке». Затем она протянула ей одну.

«Она довольно плотная и прочная». Человек, задавший вопрос ранее, сказал человеку рядом с ним, держащему в руках соломенную сумку: «Её также можно использовать как сумку для переноски».

«Эй, он такой лёгкий. Положите сухой корм внутрь и повесьте на бельевую веревку, чтобы отпугнуть крыс».

«Его можно использовать для подачи еды детям, просто завяжите его, чтобы ничего не пролилось и не испачкалось».

«В маленький карман легко положить вещи».

"…………"

Люди начали об этом говорить.

«Дайте мне один», — сказала женщина средних лет, протягивая руку матери Хунъюаня. «Я куплю несколько пирожных с хурмой, чтобы взять домой».

Мать Хунъюань тут же подарила ей один.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Кто-нибудь еще хочет чего-нибудь? Купите несколько вещей и раздайте их нескольким людям; они смогут забрать их домой и оставить себе. Они смогут положить в них все, что захотят; это очень удобно».

«Дайте мне один».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655