Глава 305

Посмотрите, какой теперь энергичный папа. По словам слепой гадалки, он точно не будет просто сидеть и ждать смерти! Вероятно, в этом месяце он снова продлит свою жизнь.

Но если бы ему пришлось позаимствовать чью-то жизнь, то чью? Свою собственную? Или жизнь своего сына Чан Цзиньчана? Если бы он позаимствовал свою собственную, это тоже было бы нормально. В конце концов, ему уже шестьдесят пять; он не так уж и молод, когда умирает!

Но если бы они использовали продолжительность жизни своего сына Чан Цзиньчана, это было бы крайне плохо: разве это не было бы подобно падению неба и обрушению опоры семьи?!

Слепой гадатель действительно был искусен. В тот день после обеда старику Чангу стало плохо. Сначала у него закружилась голова. Потом заболели кости, а затем все тело словно горело огнем. Через полдня он лежал на канге (грелой кирпичной кровати). Десять дней спустя у старика Чанга, который до этого был совершенно здоров, были запавшие глаза и бледный цвет лица. Он выглядел так, будто вот-вот умрет.

Чан Личунь почувствовал укол грусти. Он очень не хотел, чтобы отец уходил вот так, но что он мог сделать? Если бы его отец был жив, его сын мог бы встретиться с Королём Ада!

Вздох. Один — его отец, который его родил, а другой — его сын, который его родил. Оба — его ближайшие родственники, и он не может смириться с тем, чтобы отпустить кого-либо из них!

Тогда отпустите меня! Отец дал мне жизнь, и я возвращаю её ему в ответ — я даже получил шестьдесят пять лет!

С этой мыслью Чан Личунь немедленно зажег три благовонные палочки и поместил их в курильницу в святилище Кухонного Бога. Он опустился на колени и помолился Кухонному Богу, попросив его помедитировать и помочь старику достичь своей цели — позаимствовать часть своей жизни.

После всего этого Чан Личунь почувствовал себя немного спокойнее. Затем он дал сыну несколько указаний о том, что нужно делать дома. После этого он просто ждал, когда отец продлит ему жизнь.

Сын, Чан Цзиньчан, был озадачен и, смеясь, сказал: «Мой дед тяжело болен, зачем ты рассказываешь мне о семейном имуществе? Если деда не станет, я позабочусь о тебе».

«Какой замечательный сын!»

Слова сына укрепили решимость Чан Личуня. Он сказал сыну: «Это должно было случиться рано или поздно. Чем скорее я передам это тебе, тем скорее смогу успокоиться». После этого он продолжил заботиться о своем тяжелобольном отце, как и прежде.

В тот день Чан Личунь не мог уснуть и встал немного поздно. Он собирался пойти проведать отца, когда заметил кого-то, присевшего на корточки на ступеньках. Он подошел ближе и был совершенно потрясен: это был не кто иной, как его собственный дед! Его восьмидесятичетырехлетний отец держал в левой руке сухую паровую булочку, а в правой – миску с холодной водой, с большим удовольствием поедая ее!

Зрение Чан Личуня затуманилось, и слезы тут же потекли по его лицу. Последние несколько дней, несмотря на постоянный страх, он совсем не чувствовал себя плохо. Старик внезапно встал с постели и поправился — неужели он позаимствовал продолжительность жизни своего сына Чан Цзиньчана?!

Похоже, старик настолько суров, что даже Бог Кухни не смог его отговорить.

Его сын, Чан Цзиньчан, женился и переехал, теперь они живут в новом доме, который находится через переулок от их старого семейного дома. У него две дочери, одной восемь лет, а другой меньше года. Семью из четырех человек обеспечивает их сын, Чан Цзиньчан.

Если с моим сыном что-нибудь случится, как выживут моя мать и две её дочери?! Этот слепой Бог, почему это должен был случиться с моим сыном, а не со мной?

Чан Личунь повернулся и вышел за дверь; он хотел пойти к сыну, чтобы узнать, что происходит.

Неподалеку от того места, где ушел Чан Личунь, он увидел свою старшую внучку Мяомяо и деревенского врача, спешащих домой.

«Мяомяо, Мяомяо, где твой папа?» — крикнул Чан Личунь издалека.

«У папы болит живот, он стонет и лежит на канге (грелой кирпичной кровати)», — сказала Мяо Мяо, идя по комнате.

Всё так, как я и ожидал!

Чан Личунь стоял там, ошеломленный. В голове у него все помутнело, ноги подкосились, и он не мог сделать ни шагу.

Придя в себя, Чан Личунь в одиночку побежал в Хулугоу, расположенный за деревней, и разрыдался — его сына уже не спасти; его жизнь действительно была отнята у него упрямым отцом.

Плача, Чан Личунь внезапно выскочил из Хулугоу и побежал к старой акации у въезда в деревню. Слепой гадатель в эти дни устанавливал свой киоск под этой акацией. Найти его могло бы спасти жизнь его сыну.

Редко кому удаётся дожить до семидесяти! Старик Чан, которому было больше восьмидесяти, и он всё ещё был таким крепким, уже вызвал множество предположений среди жителей деревни. Теперь же слепой гадатель «предсказал» его долгую жизнь, и поскольку предсказание идеально совпало с реальностью, все поверили в его правоту. Репутация слепого гадателя взлетела до небес, и его бизнес процветал.

Издалека Чан Личунь увидел толпу, собравшуюся под старой акацией. Недолго думая, он протиснулся сквозь толпу и с глухим стуком опустился на колени перед слепым гадателем. Он закричал и сказал: «Учитель, мой отец вернулся к жизни. Он собирается взять взаймы жизнь моего сына. Пожалуйста, придумайте что-нибудь! Если вы опоздаете, мой сын умрет».

После того, как Чан Личунь рассказал эту историю, слепой гадатель запаниковал. Он вытащил из-за пояса помятую картину и протянул её Чан Личуню, сказав: «Это картина старого даосского священника из храма Байюнь, изображающая Чжун Куя, ловящего призраков. Отнеси её в комнату отца и сожги; может, это сработает. Чтобы обрести долголетие, нужно потревожить посланников-призраков. Сжигание этой картины будет подобно приглашению Чжун Куя в комнату отца, и маленькие призраки не посмеют вернуться».

Пока слепой гадатель еще продолжал свои рассуждения, Чан Личунь уже убежал домой. Он держал картину, словно бесценное сокровище; она символизировала жизнь его сына!

Верите или нет, но с тех пор, как Чан Личунь сжег картину Чжун Куя, изображающую ловлю привидений, в комнате своего отца, старик Чан, уже оправившийся от болезни, всего за несколько дней снова оказался на канге (грелой кирпичной кровати). И на этот раз ситуация была очень серьезной. Семь дней подряд старик Чан ничего не ел и не пил, и просто не мог сдержать слез.

Ещё более эффективным оказалось то, что его сын выздоровел в течение суток после приёма лекарства, прописанного врачом. Сын хвалил лекарство врача за его чудодейственный эффект, и Чан Личунь был убеждён, что это была картина Чжун Куя, ловящая призраков.

После выздоровления сына он навестил больного деда и даже попросил разрешения остаться и помочь отцу ухаживать за стариком. Чан Личунь каждый раз вежливо отказывался. Он заметил, что всякий раз, когда приходил сын, глаза старика загорались, и он смотрел на лицо сына так, словно не мог налюбоваться им. Это пугало его, поэтому он быстро находил предлог, чтобы отослать сына.

Последний день месяца стремительно приближался, и Чан Личунь был почти в отчаянии — он не мог позволить отцу дожить до конца месяца; если бы это случилось, сын бы точно умер. Он расхаживал по комнате взад и вперед, не в силах придумать хорошее решение.

С наступлением вечера Чан Личунь наконец принял решение. Он зарезал курицу, сварил в небольшом горшочке ароматный куриный бульон, налил его в большую миску и отнёс в комнату отца — это был отравленный куриный бульон, отравленный мышьяком. Хотя ему предстояло понести наказание за ужасное преступление — совершение зверств, — ради сохранения рода Чан, у Чан Личуня не было другого выбора, кроме как пойти на этот риск, потому что у него действительно не было других вариантов.

Глядя на отца, едва дышащего на канге (нагретой кирпичной кровати), Чан Личунь почувствовал, как будто его сердце разрывается на части. Миска в его руке казалась невероятно тяжелой. Спустя долгое время он наконец с трудом произнес: «Папа, выпей глоток куриного супа. Я сам его для тебя приготовил».

Старик Чан медленно открыл глаза. В его взгляде не было гнева. Его губы дрожали и несколько раз шевелились, словно он хотел что-то сказать, но быстро остановился.

Чан Личунь не хотел сдаваться. Он зачерпнул маленькую ложку супа и осторожно поднёс её к губам отца, но старик, казалось, что-то понял. Он крепко стиснул зубы, и полложки куриного супа никак не хотел проглатывать...

Чан Личунь пытался уговорить и обмануть отца, но тот не открывал рта и медленно повернул голову в другую сторону.

Чан Личунь, зачерпывая ложку за ложкой, долгое время изо всех сил пытался съесть хоть что-нибудь, но так и не смог запихнуть даже половину ложки.

(Продолжение следует) (Продолжение следует. Если вам нравится эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё с помощью рекомендательных билетов и ежемесячных билетов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 255. Слухи. «Поедание самого себя» (Часть 3)

Как раз в тот момент, когда Чан Личунь начал нервничать, старый мастер Чан, внезапно набравшись сил, протянул руку и опрокинул миску, разлив весь куриный бульон.

Чан Личунь был охвачен стыдом и чувством вины. Он опустился на колени перед отцом и разрыдался, сильно хлопая себя по щекам.

Выплакавшись и обмахиваясь веером, она взяла суповую миску, налила из горшка куриного бульона и сказала старому господину Чангу, лежащему на канге (нагретой кирпичной кровати): «Отец, если хочешь продлить свою жизнь, возьми мою. Цзинь Чанг — единственный потомок нашей семьи Чанг. Сохрани ему жизнь, пусть он родит мне внука, а тебе — правнука, и пусть они совершат обряд в честь наших предков!» Сказав это, она выпила всю миску отравленного куриного бульона.

……

Мужской дух, которому было около пятидесяти лет, внезапно замолчал.

«Так что, дедушке Чангу удалось позаимствовать продолжительность жизни?» — спросила Лян Сяоле, когда он замолчал, поскольку она была полностью поглощена рассказом.

«В этом-то и вся странность, — сказал дух мужчины лет пятидесяти с лишним. — И жители деревни, и слепая гадалка говорят, что Чан Личунь позаимствовал продолжительность своей жизни у своего отца, как и их второй сын, Лицю, двадцать лет назад. Этот старик Чан позаимствовал продолжительность жизни своего старшего сына, Чан Личуня, и боюсь, он проживет еще десять или восемь лет».

«Верно». Женщина средних лет, которой за сорок, также сказала: «Все, кто может позаимствовать продолжительность жизни, эгоистичны. Даже зная, что причиняют вред своим собственным детям, они не могут себя контролировать».

«Но это не так». Дух мужчины лет пятидесяти сменил тему и сказал: «Старик Чан, проживший уже месяц, тоже умер на следующий день после смерти Чан Личуня».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655