Глава 634

Лян Хунъюань сделал, как ему было велено, укусив палец и капнув каплю крови на кисть из волчьей шерсти. Затем, следуя желанию Хуа Яня, он взял кисть и нарисовал на стене дверь…

Как только картина была закончена, из дверей выплыл молодой человек в белых одеждах, поклонился императору и Лян Хунъюаню, а затем, взяв с собой Хуа Яня, они вылетели из главного зала, из дворца и улетели в далекую пустыню.

Что касается степени магического воздействия кисти из волчьей шерсти на Лян Хунъюаня, покажет только время! Давайте оставим это в стороне.

…………

Лян Хунъюань, будучи министром первого ранга при императорском дворе, занимал высокое положение и обладал огромной властью. Многие принцы и министры, имевшие дочерей, стремились завоевать его расположение и приходили с предложением руки и сердца.

У императора есть сводная сестра, принцесса Хуэйцинь, шестнадцатилетней незамужней девушки. Чэнь Сюй хочет выдать эту принцессу замуж за Лян Хунъюаня, что укрепило бы семейные узы.

Лян Хунъюань поспешно покачал головой, шагнул вперед и, опустившись на колени, сказал: «Этот студент давно поклялся, что в этой жизни не женится ни на ком, кроме нищенки, и я не смею исполнять такую клятву!» Затем он рассказал императору, как нищенка дважды спасла ему жизнь, когда он ночевал в тенистой гостинице по пути на императорский экзамен, и как он поклялся, что если успешно сдаст экзамен, то женится на нищенке.

Чэнь Сюй высоко оценил преданность Лян Хунъюаня. Затем он посоветовал: «Для высокопоставленного чиновника женитьба на нищенке не самая элегантная идея, но где в этом огромном море людей вы найдете такую женщину?»

Лян Хунъюань сказал: «Даже если мне придётся искать её на краю земли и ждать три или пять лет, я обязательно буду ждать её».

Увидев, что Лян Хунъюань принял решение, Чэнь Сюй больше ничего не сказал.

Теперь поговорим о принцессе Хуэйцинь. Увидев, что Лян Хунъюань был признан лучшим учеником на императорских экзаменах и назначен министром первого ранга её старшим братом, императором, она, естественно, обрадовалась. Ещё больше её обрадовало известие о том, что брат лично выступит в роли свахи и устроит их брак. Она была счастлива, как от ледяного арбуза в знойный летний день — совершенно безмерно рада.

Неожиданно пришло известие о том, что министр Лян отклонил предложение о браке.

Все говорят, что дочери императора никогда не приходится беспокоиться о замужестве, но новоназначенный ведущий учёный Лян Хунъюань в это категорически не верит!

Принцесса Хуэйцинь была в ярости, поэтому она взяла своих дворцовых служанок, села в карету, украшенную изображением феникса, и пригласила премьер-министра Сюй отправиться с ней на поиски Лян Хунъюаня.

Увидев Лян Хунъюаня, принцесса Хуэйцинь тут же спросила: «Учёный Лян, вы меня так недолюбливаете?» Затем она бросила на землю нефритовый артефакт и добавила: «В таком случае, вот вам!»

Лян Хунъюань поднял глаза и увидел, что новоприбывшая была одета в великолепные одежды, с короной феникса и расшитыми платьями, в сопровождении группы дворцовых служанок. Она действительно была знатной персоной — дочерью императора, принцессой. И все же, глазами и бровями, она чем-то напоминала нищенку, по которой он тосковал день и ночь.

Взглянув на землю, он увидел нефритовый кулон, который подарил нищей в знак их любви.

Лян Хунъюань был совершенно растерян и не знал, что делать!

В этот момент принцесса Хуэйцинь развязала свою мантию с изображением феникса, обнажив рваную одежду.

Лян Хунъюань был одновременно удивлен и обрадован: оказалось, что принцесса — это не кто иная, как нищенка, которая дважды спасала его и которой он тайно поклялся в верности.

Видя сильное замешательство Лян Хунъюаня, стоявший неподалеку премьер-министр Сюй объяснил всю ситуацию.

Оказалось, что наложница Лань, дочь великого наставника Ланя, много лет прожила во дворце, но так и не родила. Наложница Дун, прибывшая во дворец после неё, не только снискала благосклонность императора, но и вскоре родила принцессу, которую назвали Хуэйцинь.

Из ревности наложница Лань тайно послала людей похитить принцессу Хуэйцинь и бросить её в дикой местности. К счастью, её нашёл «Царь Скорпионов», глава секты нищих.

«Царь Скорпионов» не только воспитал принцессу Хуэйцинь до совершеннолетия, но и передал ей свои навыки боевых искусств, особенно «Удар скорпиона», который считался непревзойденным.

Когда Лян Хунъюань по ошибке попал на чёрный рынок, именно принцесса Хуэйцинь ужалила ножом и топором скорпиона, спасла ему жизнь и помогла сбежать из тюрьмы.

Царь Скорпионов и премьер-министр Сюй были знакомы много лет. Когда Царь Скорпионов нашел принцессу Хуэйцинь, он заметил, что нефритовая парча, обернутая вокруг нее, была необычного происхождения, и догадался, что она не обычная девочка. Затем он отвел ее к премьер-министру Сюю. В то время двор и общественность были взбудоражены исчезновением принцессы Хуэйцинь. Премьер-министр Сюй знал, что это, должно быть, давно пропавшая принцесса Хуэйцинь.

Поскольку в то время у власти находилась семья Лань, если бы принцессу Хуэйцинь поспешно отправили обратно во дворец, наложница Лань наверняка снова причинила бы вред ей и ее матери. Поэтому они просто позволили Царю Скорпионов удочерить ее. Только когда наложница Дун тяжело заболела, премьер-министр Сюй отправил принцессу Хуэйцинь обратно во дворец, чтобы она и ее мать могли воссоединиться.

С годами Великий Наставник Лань постепенно проявлял признаки бунтарства. Он не только формировал фракции и устранял диссидентов при дворе, но и открывал подпольные лавки в разных местах, чтобы те служили ему глазами и ушами, пытаясь контролировать весь двор.

Теневая гостиница, где останавливался Лян Хунъюань, была одним из мест, которые он и его сыновья обосновали в качестве информаторов.

Принцесса Хуэйцинь, привыкшая к свободной и ничем не ограниченной жизни, часто носила свою старую, потрепанную одежду и путешествовала по миру. Это привело к ее неожиданной встрече с Лян Хунъюанем в небольшом городке, что и положило начало этой истории непоколебимой любви…

………………

«Значит, мой брат женился на твоей сестре?!»

Выслушав объяснение Чэнь Сюй, Лян Сяоле с явным удовольствием сказал:

Чэнь Сюй: «Она моя сводная сестра, у нас один отец, но разные матери».

Лян Сяоле: "Разве это не одно и то же?!"

Чэнь Сюй немного подумал, затем улыбнулся и сказал: «Конечно, то же самое. Мы с тобой оба переселяемся в чужие тела. Эмоционально между нами и нашими семьями всегда существует некоторая дистанция. Их брак укрепляет связь между нашими семьями и компенсирует родственные связи, которые мы имеем друг с другом. Разве это не хорошо?!»

Лян Сяоле закатила глаза, глядя на Чэнь Сюй, и поддразнила его: «Теперь ты император. Согласно старым поговоркам, с тремя дворцами, шестью дворами и семьюдесятью двумя наложницами, где же еще может остаться какая-либо привязанность?!»

Чэнь Сюй поспешно сказал: «Мне не нужен гарем! Мне нужна только ты в жены. Я император, а ты императрица, высшая власть в этой стране. Давай, следуя системе брака из нашей прошлой жизни, проведём здесь масштабную реформу брачного строя. Что ты думаешь по этому поводу?»

Лян Сяоле покраснела и застенчиво сказала: «Кто эта императрица? Она ещё даже не сказала, что выйдет за тебя замуж!»

Услышав это, Чэнь Сюй быстро схватил Лян Сяоле за руку и эмоционально произнес: «Ты думаешь, ты все еще можешь убежать?! Я преследовал тебя с прошлой жизни до этой. Ты смеешь отрицать нашу любовь на протяжении двух жизней?! Не забывай, у нас есть свидетельство о браке, и мы защищены законом. В этой жизни ты моя единственная жена, и мне не нужна никто другой».

Лян Сяоле усмехнулся: «Какой закон? Действуют ли здесь законы твоей прошлой жизни? Ты же император, а совершенно не осознаешь своих прав». (Продолжение следует)

Глава 517. Возвращение в Лянцзятунь.

Чэнь Сюй рассмеялся и сказал: «Я защищаю только права нас двоих. Пока мы вместе, у нас есть небо и земля, у нас есть всё. С этого момента давайте начнём с меня и будем продвигать здесь моногамию. Во дворце мы упраздним евнухов, уволим дворцовых служанок и разрешим наложницам выходить замуж повторно. Даже наложницы покойного императора, если они молоды, смогут свободно вступать в брак. То же самое относится и к простолюдинам; никому не будет разрешено брать наложниц или наложниц».

Глаза Лян Сяоле загорелись, и она радостно воскликнула: «Верно, вы император, ваше слово — закон, и ваше слово — закон. Если вы отдадите приказ, это дело обязательно будет выполнено. Эй, а вы готовы принести в жертву этих наложниц?»

Чэнь Сюй серьёзным тоном сказал: «У меня никогда не было никаких контактов ни с одной из этих наложниц. Мой предыдущий император тоже никогда не оказывал им предпочтения. Говорят, что когда император ещё был наследным принцем, он серьёзно заболел. Даосский священник предсказал, что наследному принцу не следует приближаться к женщинам до восемнадцати лет, иначе его жизнь будет в опасности. Поэтому он до сих пор не женат. Эти наложницы были подобраны ему покойным императором и вдовствующей императрицей, чтобы расположить к себе принцев и министров. Они были лишь номинально, а не в действительности».

Лян Сяоле и представить себе не могла, что Чэнь Сюй в этой жизни доживет до восемнадцати лет и останется непорочным в окружении красивых женщин! Переполненная радостью, она говорила все больше и больше.

Они весело болтали весь день. Не успели оглянуться, как уже стемнело, и они замолчали только тогда, когда вошла дворцовая служанка, чтобы зажечь лампы.

…………

Дата свадьбы была назначена на 16 июня. Как будущая императрица, Лян Сяоле больше не могла жить во дворце, так как ей предстояло покинуть дом родителей в день свадьбы.

Деревня Лянцзятунь находится более чем в 800 ли (примерно 400 километрах) от Пекина, поэтому Лян Сяоле не сможет добраться туда на носилках. К тому же, время на исходе, и терять его нельзя.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655