Глава 232

Ее волосы были иссиня-черными, уложены в прическу «принцесса» в виде пучка, украшенного жемчужной заколкой с кисточками. Когда она подняла брови и повернула голову, кисточки мягко покачивались.

У нее были длинные и тонкие брови, а глаза сверкали, как звезды. Под маленьким носиком располагался небольшой рот с тонкими губами и легким изгибом в уголках, в улыбке которой читалась нотка грусти.

Ее лицо было нежным и прекрасным, светлым, с румяным румянцем, мягким, как нефрит, и кристально чистым. Оно было чище и безупречнее, чем самый белый нефрит, напоминающий бараний жир; мягче и блестящее, чем самый нежный нефрит; нежнее и сияющее, чем самые красивые лепестки роз; и изысканнее и лучезарнее, чем самый чистый кристалл.

Лян Сяоле был мгновенно поражен красотой Ли Цяоцяо: нежное овальное лицо, изысканное и прекрасное, с парой ясных глаз. Ее глаза сияли блеском; не будет преувеличением описать ее как «красоту, способную заставить рыбу утонуть, а гусей упасть с неба» или «красоту, способную затмить луну и цветы».

Как могла такая неземная и прекрасная молодая женщина, казалось бы, не тронутая мирскими заботами, быть пациенткой?

Лян Сяоле подумала про себя.

Как только Ли Цяоцяо закончила говорить, позади неё появился Ци Цзюньшэн, который тоже переоделся в весеннюю одежду.

Похоже, в комнате довольно тепло. Лян Сяоле и остальные уже надели свои куртки поздней осени (двуслойную одежду).

«Цяоцяо!» — первой позвала тетя Ли Цзя, затем указала на мать Хунъюаня и Лян Сяоле и сказала: «Цяоцяо, это твоя третья тетя, а это дочь твоей третьей тети, Леле. Твоя третья тетя и двоюродная сестра пришли тебя навестить».

Услышав это, Ли Цяоцяо, находившаяся внутри стеклянного окна, быстро встала, взяла оконное стекло своими тонкими, нефритовыми руками и несколько раз помахала рукой наружу.

«Цяоцяо, прошло десять лет с нашей последней встречи. Я никогда не думала, что ты... повзрослеешь и выйдешь замуж», — сказала мать Хунъюаня, ее голос дрожал от волнения.

Ли Цяоцяо открыла рот, но никто не услышал, что она сказала. Затем она поджала губы, покачала головой, и по ее щекам скатились две прозрачные слезинки.

Мать Ли Цзяши и Хунъюаня, находившаяся снаружи, больше не могла сдерживать слезы, которые текли по их лицам ручьем.

Лян Сяоле почувствовала укол грусти, и слезы навернулись ей на глаза.

«Цяоцяо, тебе станет лучше», — сказала мать Хунъюаня, задыхаясь от рыданий. «Потом я отвезу тебя к моей третьей тете. Там нас благословляют небеса, и все, что мы едим и пьем, наполнено божественной силой. Там тебе скоро станет лучше».

Ли Цяоцяо, со слезами на глазах, кивнула матери Хунъюаня через стеклянное окно.

«Береги себя, дочь моя, — сказала Ли Цзя дрожащим от волнения голосом. — Ты должна есть всё, что тебе даст твоя третья тётя. А вода в той тыкве… твой дедушка умирал, но он выпил её, и ему стало лучше. Ты должна её выпить! Моя добрая дочь, я хочу, чтобы ты была сильной и здоровой; это важнее всего на свете».

Ли Цяоцяо прислонилась к стеклянному окну, рыдая и задыхаясь.

Ци Цзюньшэн подошёл, вытер ей слёзы чистым белым платком, поцеловал в лоб и что-то прошептал. Затем подошла служанка и помогла Ли Цяоцяо уйти.

Ци Цзюньшэн помахал рукой в сторону внешнего мира, давая понять, что «совещание» окончено. Затем он медленно опустил занавески.

Ах! Я ждала всё утро, а получила лишь мимолетный взгляд и несколько слов?

Лян Сяоле был несколько возмущен.

Несмотря на то, что обед был приготовлен с большой роскошью, мать Хунъюаня и мать Ли Цзя были в плохом настроении, поэтому они лишь прикоснулись к палочкам для еды, и на этом всё.

Гости ели мало, и хозяин не хотел их заставлять есть, поэтому обед быстро закончился.

«Я возьму Цяоцяо к себе на несколько дней. Качество воды там лучше, чем здесь, и овощей больше, что пойдет ей на пользу в выздоровлении».

Мать Хунъюаня наконец высказала свое мнение.

«Тетя, я не пытаюсь вас смутить. У нее очень слабый иммунитет, и она очень восприимчива к бактериальным инфекциям».

Хотя тон Ци Цзюньшэна был очень спокойным, Лян Сяоле все же заметил в его бегущем взгляде и слегка нахмуренных бровях нотки паники и отвращения.

Из-за чего он паникует? И что его так отвращает? Он недоволен тем, что мать Хунъюаня хочет забрать Ли Цяоцяо? Даже если она твоя жена, ты же не можешь запретить ей навещать родственников, правда?!

«Разве ты не видел, что она была одета по-весеннему?» — продолжил Ци Цзюньшэн. — «Я поддерживаю в комнате постоянную температуру, ни слишком жарко, ни слишком холодно! Раньше, когда становилось холоднее, она не выдерживала холода. Этой зимой я никуда ее не отпущу. Когда придет весна, все будет хорошо. Тогда я отправлю ее к тебе, чтобы ты и твоя тетя могли хорошо пообщаться».

Мать Хунъюань беспомощно кивнула. Затем она спросила: «Каким методом вы собираетесь ее лечить?»

«Это традиционная китайская медицина», — с готовностью ответил Ци Цзюньшэн. «Цяоцяо теперь пьет ее два раза в день, и я лично завариваю для нее».

Видя, что ее невестка, Ли Цзя, почти ничего не говорит, мать Хунъюань поняла, что ее сердце все еще принадлежит дочери, и что дальнейшее пребывание только доставит ей хлопоты. После нескольких минут непринужденной беседы с Ци Цзюньшэном она предложила пойти домой.

Группа из шести человек села в карету и отправилась домой. (Продолжение следует)

Глава 194. Ночной визит в резиденцию Ци.

Сегодня больше всех радовалась шестилетняя Ли Хуаньхуань. Она впервые побывала в доме своей старшей сестры. Хотя сестра плакала и не спускалась вниз, чтобы поиграть с ней, Ли Хуаньхуань наконец-то увидела свою любящую и заботливую сестру. В глазах ребенка плач – это совершенно нормально.

Ли Хуаньхуань была счастлива и, держа Лян Сяоле за маленькую ручку, болтала о том и о другом. В одну минуту она хотела разобрать корыто для коровы (играя в игру с веревкой в руке), а в следующую — угадать, что у нее в руке, что ужасно раздражало Лян Сяоле. Она слишком стеснялась ей отказать, поэтому ей приходилось заставлять себя играть с ней.

Но на самом деле Лян Сяоле думал о жилище Ци.

Поездка в резиденцию Ци оставила у Лян Сяоле слишком много вопросов.

Во-первых, лицо Ли Цяоцяо. У неё светлый, румяный, здоровый цвет лица. Она совсем не похожа на пациентку. Так почему же она даже не может общаться с людьми?

Судя по её одежде, очевидно, что в двухэтажном доме действительно очень тепло. Но разве не слишком жестоко запирать пятнадцатилетнюю девочку — или, скорее, молодую женщину — в теплице? Людям необходимо социальное взаимодействие. Выздоровление — это не только медикаменты; позитивный настрой тоже крайне важен!

Более того, почему Ци Цзюньшэн запаниковал и выразил отвращение, когда мать Хунъюаня предложила забрать Ли Цяоцяо домой? Разве это не совершенно нормально, когда племянница навещает свою тетю? Даже если она не приедет зимой, просто объясните ей ситуацию! Зачем вести себя так сложно?

Кроме того, во время моего дневного визита в дом семьи Ци я увидел только двух сгорбленных пожилых мужчин. Служанок тоже было немного; те, кто приходил и уходил, были в основном молодыми, красиво одетыми женщинами. По словам экономки, они часто покупали и продавали вещи, но никогда не покупали и не продавали слуг. Может быть… этот Ци Цзюньшэн… похотливый человек?!

Больше всего удивляет его резиденция. Она глубокая и обширная, занимает целых двадцать акров. Разве это не просто ферма, где выращивают лекарственные травы? Даже если некоторые из его предков служили в Императорской медицинской академии, и в столице до сих пор живут потомки семьи Ци, разве они не потеряли связь друг с другом? Тогда зачем хранить эти ветхие дома? Используется меньше десятой части двора. Какая расточительность!

Эти многочисленные вопросительные знаки не покидали сознание Лян Сяоле, не покидая ее, вызывая сильную тревогу и не позволяя ей сосредоточиться ни на чем.

Лян Сяоле был глубоко тронут судьбой этой ангельской «молодой женщины» и решил отправиться туда той ночью, чтобы расследовать дело и разгадать тайну.

…………

После ужина дядя Ли Чунлинь, что необычно, не пришел посидеть в комнате матери Хунъюань. Вместо него тетя Ли Цзяши привела Ли Хуаньхуань. Она сказала, что Хуаньхуань настояла на том, чтобы поиграть со своей маленькой кузиной Леле. Лян Сяоле поняла, что у Хуаньхуань были другие намерения, потому что после нескольких слов она начала говорить о своей старшей дочери, Ли Цяоцяо.

«Тетя, вы видели, в каком положении находится Цяоцяо. Мне искренне жаль этого ребенка! Она совсем одна в доме. Ей, должно быть, очень тяжело!» — сказала Ли Цзя, и слезы уже текли по ее лицу.

«Невестка, не грусти. Когда болеешь, нужно следовать указаниям врача. Думаю, Цзюньшэн очень её любит. После зимы ей станет лучше», — утешала её мать Хунъюань.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655