Глава 169

Спустя некоторое время они вдруг что-то вспомнили и поспешно побежали обратно к двум большим акациям на краю лабиринта. Они надеялись, что Врата Солнца и Луны снова откроются, чтобы они могли вернуться туда и наслаждаться жизнью в достатке и комфорте.

Однако палочки из финиковой древесины у них больше не было. Чэнь Юньлай мог лишь указать на два дерева акации и крикнуть:

«Врата солнца и луны открываются! Врата солнца и луны открываются! Ищущие удачи, входите!»

Чэнь Юньлай звал его до хрипоты, но пространство между двумя акациями оставалось пустым, и ничего не появлялось.

Мысль о возвращении к той нищете пробирала Чэнь Юньлая до костей. Он глубоко вздохнул и сказал: «Говорят, люди не понимают, как им хорошо, пока не выберутся из этого положения. Я перескочил из горечи в мёд, а потом из мёда обратно в горечь!»

Чэнь Юньлай всё больше испытывал угрызения совести. Он осознал, что отсутствовал сотни лет, и даже его две соломенные хижины исчезли. Не в силах смириться с мыслью о будущем, он бросился к старой акации.

Чэнь Юньлай погиб в аварии, и его жена долго плакала. Успокоившись и обдумав всё, она поняла, что если бы не была так жадна до богатства, то не оказалась бы в такой ситуации! Преисполненная сожаления и раскаяния, она также врезалась головой в другое большое акацию и погибла.

На следующий день, с восходом солнца на востоке, Чэнь Юньлай и его жена превратились в пару диких воробьев, которые, хлопая крыльями, щебетали вокруг двух больших акаций, словно пытаясь что-то сказать людям.

Два больших дерева акации, которые привели пожилую пару, Чэнь Юньлая и его жену, в страну фей, вскоре после того, как они на них наткнулись, погибли.

Пожилая пара, Чэнь Юньлай и его жена, погибли из-за собственной жадности. Деревня, где он продавал зерно, была переименована в деревню Люгу (что означает «Деревня с сохранившимся зерном») в честь доброты и честности безымянной старушки. Это название передавалось из поколения в поколение на протяжении сотен лет.

Эта деревня теперь известна как деревня Лиулу.

…………

«Что? Оставить выход?! Это та деревня, куда мы завтра идём?» — с любопытством спросила Лян Сяоле, закончив рассказ о маленькой нефритовой Цилин.

«Да. Лиулу — это деревня Люгу, принадлежавшая старой семье Чаннянь. Смена названия деревни тесно связана с легендой о Лесе Дикого Воробья», — продолжила маленькая нефритовая единорожка.

«Какое это имеет отношение к делу? Скажите мне поскорее», — настаивал Лян Сяоле.

"Хорошо!" Маленький нефритовый единорог снова откашлялся и начал медленно говорить:

Это история из очень-очень давних времен. Легенда гласит, что в какой-то династии императорский двор ввел систему феодализации. Соединенные Штаты и Канада были разделены на более чем пятьдесят крупных и мелких вассальных государств.

В то время уезд Ую находился под юрисдикцией царства Хучжоу. Царь Хучжоу был жесток и совершенно не ценил сыновнюю почтительность. Он считал, что люди старше шестидесяти лет бесполезны. Их жизнь — это просто пустая трата еды, и их должны обслуживать младшие по званию.

Поэтому царь маркизата Ху Чжоу издал крайне варварский указ для всей страны: любой родитель, достигший шестидесятилетнего возраста, должен был быть доставлен сыном или внуком в специально отведенное место и брошен там. Если же они не бросят своих детей, молодое поколение будет сурово наказано. Даже глава клана и глава уезда будут привлечены к ответственности и наказаны.

Эта система передавалась из поколения в поколение при правителях маркизата Ху Чжоу и сохранялась на протяжении многих лет. Хотя она была жестокой, поскольку являлась указом государства, никто не смел ей подчиняться. (Продолжение следует)

Глава 145. Происхождение названия деревни Лиулу.

Заброшенное кладбище для стариков в уезде Ую находится в Милине.

Причина, по которой действие происходит именно здесь, заключается в том, что история о пожилой паре, Чэнь Юньлае и его жене, получивших наставления от бессмертных и проживших бессмертную жизнь в лабиринтном лесу на протяжении сотен лет, уже распространилась по всей округе. Люди верят, что отправка пожилых людей туда не обязательно означает смерть; возможно, они смогут жить бессмертной жизнью, как супруги Чэнь Юньлай.

В одной деревне жил старик шестидесяти лет, в возрасте, когда его уже бросили. Его сын и внук сговорились посадить старика в корзину и медленно отнести его в Затерянный лес.

В те времена эта местность была малонаселена, и прямых проселочных дорог, ведущих из деревень в густой лес, не было. Чтобы сократить путь, людям приходилось пробираться через густые заросли, иногда раздвигая кусты. Всякий раз, когда это случалось, старик протягивал руку из своей корзины и с характерным треском ломал ветки вдоль дороги.

Увидев это, его внук в недоумении спросил: «Дедушка, ты собираешься покинуть деревню, как только доберешься до Затерянного леса, поэтому ломаешь ветки по дороге, чтобы обозначить путь?»

Дедушка ответил: «Глупый ребёнок, что ты говоришь? Дедушка — брошенный человек! Я не собираюсь возвращаться в деревню. Я сломал эти ветки, чтобы они служили тебе дорожными знаками, чтобы ты не заблудился по дороге обратно в деревню!»

Услышав это, сын и внук расплакались. Они остановились, поставили корзины, обняли старика и громко заплакали, умоляя в один голос: «Отец (дедушка), пожалуйста, прости нас!»

Дедушка сказал: «Не веди себя так, ничего страшного. Все знают, что это не твоя вина. Этот обычай существует уже более ста лет, и несколько поколений старейшин были отправлены таким образом в Затерянный лес. Я тебя совсем не виню. Ладно, ладно, поехали быстрее. Тебе еще нужно вернуться!»

Подгоняемые стариком, три поколения — отец, сын и внук — молча продолжали идти вперед.

Прибыв в деревню Люгу, они услышали, что до Милина еще несколько миль. Поэтому сын пошел в ресторан и заказал приличную еду, чтобы его отец мог пообедать в последний раз в этом мире.

За обедом сын случайно услышал о происхождении названия деревни — Люгу. Он глубоко восхитился доброй и честной старушкой, имени которой не знал. Это напомнило ему о собственном отце, брошенном сыном и внуком, но всё ещё беспокоящемся о них. Он подумал: такого доброго старика следует помнить в истории, как эту старушку, а не бросать. Существует ли в Туманном лесу гора Солнца и Луны, никто не знает; в конце концов, это душераздирающая разлука отца, сына, деда и внука.

Пока сын об этом думал, по его лицу текли слезы.

Увидев это, старик сказал: «Не грустите так. Все рано или поздно умирают. Главное, чтобы вы прожили свою жизнь достойно, это будет для меня величайшим утешением».

Услышав слова отца, сын еще больше огорчился. Он подумал про себя: «Какой добрый и отзывчивый отец. Я никак не могу его бросить». В отчаянии ему вдруг пришла в голову смелая идея, и он принял судьбоносное решение, которое изменило обычай оставлять стариков одних:

Он купил дом недалеко от деревни Люгу, вырыл погреб и велел отцу спрятаться там. Затем он перевёз туда всю семью. Он всем говорил, что не может оставить отца одного в Туманном лесу, и поскольку лес был неподалеку, они могли ходить к его краю, чтобы проведать, если заметят его. Если бы их обнаружили, он бы сказал, что старик вернулся сам. Таким образом, его семья, глава клана и уездный магистрат были бы освобождены от всякой ответственности.

Старик сначала отказался, но позже его убедили. Тогда его сын и внук тайно спрятали его в подвале и поддерживали его без ведома властей.

В то время конфликты между различными вассальными государствами были крайне острыми, и сражения происходили постоянно. Однажды посланник из соседнего вассального государства задал жителям Хучжоу три сложных вопроса. Если они не смогут на них ответить, то пошлют войска, чтобы уничтожить вассальное государство Хучжоу.

Первая сложность заключалась в том, что они прислали двух змей одинакового цвета и размера, попросив жителей Хучжоу определить, какая из них самец, а какая самка.

Собралось множество людей, которые, склонив головы и ломая голову, смотрели на двух змей. «О боже, это непросто». После долгих догадок никто так и не смог отличить самца от самки, и у всех начала болеть голова.

Если ответ не будет найден, это станет большим позором для государства Ху и может даже привести к его уничтожению. Король оказался в затруднительном положении, поэтому он развесил по всему государству объявления, призывая мудрецов помочь в решении проблемы.

Внук старика услышал об этом и рассказал деду, который прятался в подвале. Дед ответил: «Что в этом такого особенного! Расстели шелковую нить в гостиной и пусть по ней ползут две змеи. Одна из них будет неподвижна, а другая медленно выползет. Выползающая — самец, а неподвижная — самка».

Сунь Цзы доложил об этом своим чиновникам. Чиновники были довольны и немедленно дали первоначальный ответ государству, задавшему сложный вопрос. Таким образом, первая проблема была решена, и унижения удалось избежать.

Затем соседняя страна предложила вторую задачу. Они прислали две палки, каждая длиной всего три фута и одинаковая по цвету, форме и толщине, что казалось довольно редким явлением. Они попросили жителей Хучжоу определить: «Какая из них старая палка у основания корня дерева, а какая молодая на кончике? И вы должны указать, какой конец каждой палки является кончиком, а какой — корнем?»

На этот вопрос никто не сможет ответить.

Когда внук старика услышал об этом, он пошёл спросить у деда.

«Что ты имеешь в виду? Это же пустяк», — сказал дедушка. — «Если бросить две палочки в постоянно текущую реку одновременно, то та, что всплывет первой, будет молодой, а та, что всплывет позже или утонет, будет старой. После того, как ее унесет течением, конец, обращенный вперед, будет верхушкой, а конец, который утонет, будет корнем».

Вторая проблема была успешно решена.

В третий раз посланник из соседней страны преподнес круглый нефритовый камень, удивительно полупрозрачный, с небольшим извилистым отверстием внутри. Жителей Хучжоу попросили продеть тонкую нить через отверстие с одной стороны на другую. Они переглянулись, покачали головами и вздохнули, совершенно растерянные.

Когда внук старика вернулся домой, он рассказал деду в подвале о случившемся. Выслушав его, дед сказал внуку: «Намажь медом один конец норы, затем привяжи нитку к талии муравья и дай муравью заползти с другого конца норы, и нитка пройдет насквозь».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655