Глава 52

Нахмурившись, Лян Дебао поднял таз с «кирпичами и черепицей» и направился к входной двери дома Лян Дефу. Он поставил стеклянный таз на пол и уже собирался развернуться и уйти, когда понял, что что-то не так. Он подошел, похлопал по деревянной доске на воротах, словно «посылая» сообщение, а затем медленно и вяло пошел обратно.

Действия Лян Ню были отчетливо видны Лян Сяоле в пространстве.

Лян Сяоле одновременно почувствовала облегчение от того, что заклинание сработало, и обрадовалась, обнаружив у себя новую сверхспособность: она и представить себе не могла, что сможет изменять внешний вид и свойства различных видов, превращая одно в нечто совершенно не связанное с ним. Если бы эту силу можно было применять повсеместно, то ее ценности и деньги больше не воровали бы.

Лян Сяоле еще больше обрадовалась реакции жителей деревни.

Оказалось, что жители деревни были одновременно шокированы и заинтригованы, услышав крики матери Хунъюаня на улице.

Шокирует вот что: человек, обычно послушный, как тесто, человек, которого столько лет лепили и месили, никогда не осмеливавшийся дышать слишком громко, — почему он сегодня вдруг кричит на улице?!

Новизна её уличных песнопений заключается в их содержании: она не ругалась и не использовала нецензурную лексику, а вместо этого произносила целую череду заклинаний, даже призывая небеса. Это беспрецедентное, уникальное явление! Сбудутся ли её песнопения, если она выкрикнет их на улице? Если нет, будущее семьи Лян Дэфу станет ещё сложнее; если же они сбудутся, это будет означать, что у жены Дэфу действительно необыкновенное происхождение! Все эти годы унижений и молчания, оказывается, она ждала своего момента, чтобы прославиться! Если это так, то эту семью не следует недооценивать! Их будущее безгранично! Возможно, они станут ведущими фигурами в Лянцзятуне! (Продолжение следует)

Глава пятьдесят третья. Сожаление.

Люди думали так про себя, но ничего не предпринимали. В конце концов, это было всего лишь заклинание, не стоило воспринимать его всерьез; можно было просто послушать и забыть!

Но когда люди услышали громкое кудахтанье кур, они больше не могли сидеть на месте. Один за другим они выходили из своих домов, чтобы посмотреть, что происходит. Даже те, кто обычно не любил выходить на улицу, чтобы увидеть это зрелище, вышли…

Как свежо!

Люди быстро поняли, что петушиный крик доносится из дома Лян Дебао, и еще больше убедились в «божественной силе» заклинания — небеса действительно открыли глаза! Оно собиралось наказать мелких воришек, недостойных человеческого уважения! Один за другим они прятались в тени и наблюдали за суматохой у дома Лян Дебао.

Когда люди увидели, как из дома Лян Дебао выбежали три курицы, а затем увидели, как Лян Дебао несёт большой таз и ставит его у двери Лян Дефу, они прошептали друг другу: «Заклинание сбылось! Небеса явили свою силу! Семья Лян Дефу — они божественные существа!»

После того, как Лян Дебао поставил таз и ушел, несколько любопытных подошли посмотреть и с удивлением воскликнули: «Ух ты, это действительно таз, полный кирпичей и черепицы!»

После того как первая группа ушла, Лян Сяоле быстро превратил "кирпичи и черепицу" обратно в курицу.

Вторая группа пришла проверить. И обнаружила там кастрюлю с ароматным тушеным цыпленком!

Когда первая и вторая группы сравнили свои документы, люди внезапно поняли: «Это потому, что семье Лян Дефу так повезло; кирпичи и черепица в их руках превратились обратно в куриное мясо!»

Лян Сяоле, естественно, был в восторге от увиденного и услышанного.

Всё прошло идеально, и Лян Сяоле спокойно вернулась в свою комнату, чтобы поспать — она проснулась!

«Мама, мама», — сонно позвала Лян Сяоле.

«Эй, Леле проснулась. Вставай, пойдем поедим». В комнату вошел отец Хунъюаня, хромая.

«Папа, я слышал, как кто-то стучал в наши ворота. Тебе стоит пойти и посмотреть».

"Правда? Я вынесу тебя на улицу. Папа снова проверит, как ты. Ужин сегодня поздно, ты голоден?"

«Ммм», — ответила Лян Сяоле, протягивая руки отцу Хунъюаня, чтобы тот обнял её — ведя себя немного по-детски, когда это необходимо, она избежит подозрений.

Отец Хунъюаня принес от входной двери большой котел с ароматным тушеным цыпленком.

«Мама Хунъюань, ты просто чудо! Все заклинания, которые ты произносила, сбылись. Смотри, даже тушеное мясо петуха доставили к нам домой!» — радостно сказал отец Хунъюань матери.

"О... о... у нас есть курица!" — Хунъюань захлопал в ладоши и радостно закричал, глядя на большой глиняный горшок с курицей.

Лян Сяоле хотела присоединиться, но заметила, что у матери Хунъюань было бесстрастное выражение лица. Казалось, ей это совсем не нравилось, и её маленькая ручка, которую она подняла, оставалась неподвижной, не хлопая в ладоши.

«Нашего петуха зарезали и сварили, разве ты не расстроена?! Ты даже так рада», — нахмурившись, сказала мать Хунъюаня.

«Как хорошо, что кто-то приготовил это для нас! В конце концов, петухов забивают на мясо», — сказал отец Хунъюаня с лучезарной улыбкой. — «Я рад не этому. А тому, что ваше проклятие сбылось. Держу пари, этот горшок с курицей у них дома сделан из кирпичей и черепицы, иначе они бы не доставили его нам так быстро. Потрогайте, он еще теплый!»

Отец Хунъюаня, вероятно, был переполнен радостью. Не обращая внимания на выражение лица матери Хунъюаня, он уставился на большой горшок с блестящей тушеной курицей и громко воскликнул: «А эти три курицы! Говорят, что у кур после наступления темноты плохое зрение, они спотыкаются и падают, но каким-то образом им удалось добежать до дома. Если бы жители деревни знали, они бы рассказывали о вас всякие истории! Ха-ха-ха! Благодаря моей жене, у меня, Лян Дефу, наконец-то появился день, когда я могу гордо держать голову!»

«Отец Хунъюань, вы… вы произнесли… это заклинание, я действительно его выкрикнула?» — тихо спросила мать Хунъюань, опустив голову.

"Что? Ты... сожалеешь об этом?" Отец Хунъюаня наконец поднял взгляд на лицо матери Хунъюаня и увидел, что её выражение лица ничего не выражает. Она вернулась к своему прежнему состоянию.

«Мама Хунъюань, что случилось? Небеса помогли нам найти нашу потерянную курицу и вернуть нашего тушеного петуха. Ты должна радоваться, правда?»

«Я… я вот думала… средь бела дня, если я… вот так закричу, Бог меня осудит?..» — сказала мать Хунъюаня, взглянув на двоих детей, а затем замялась.

«Нет. Если бы Бог действительно винил тебя, Он бы не допустил, чтобы это сбылось для тебя».

«Может, это просто совпадение. Мне кажется, я… не должна была вести себя как сварливая женщина… кричать на улице, и уж точно не должна была произносить эти ругательства. Я… мой разум… в смятении!»

«В деревне нормально кричать, почему же это делает тебя сварливой? Тётя Сан — добрая и добродушная, разве она тоже не кричала?» — с некоторым удивлением спросил отец Хунъюаня. — «Тогда ты говорила: „Ну и что, если она услышит?“ А теперь, когда наши куры вернулись, ты об этом жалеешь».

«Мне всегда кажется, что это неправильно. У нас всего много, зерна больше, чем мы можем съесть, одежды больше, чем можем надеть, и мы даже не чувствуем себя виноватыми, когда отдаем все это. Потерять курицу — это пустяк, так почему же мы такие мелочные? Раньше я не была такой, как я так внезапно изменилась? Я даже не знаю, что я делала все это время», — сказала мать Хунъюань, ее голос дрожал от слез.

"Это... это... разве ты сам этого не говорил?" — отец Хунъюаня был совершенно озадачен.

Услышав слова матери Хунъюань, Лян Сяоле почувствовала тревогу. Поразмыслив, она поняла, что действительно поступила слишком опрометчиво: мать Хунъюань происходила из влиятельной семьи, была хорошо образована и от природы отличалась мягкостью и добродетелью. После замужества с членом семьи Лян она впала в депрессию по разным причинам, стала робкой, боязливой и избегала людей. Если бы не связь с душой, которая подсказала ей это, она бы никогда не вышла на улицу и не начала кричать.

Из-за тысячи фунтов чугуна была допущена серьёзная ошибка, и Лян Сяоле был глубоко огорчён.

Семья ужинала в мрачном настроении. На стол подали большую кастрюлю тушеной курицы, но лишь беззаботная маленькая проказница Хунъюань съела немного, промыв небольшую горку куриных костей. Увидев, что Лян Сяоле не ест, отец Хунъюаня взял кусок куриного бедра и положил его ей в тарелку, сказав: «Леле, съешь кусочек курицы, это поможет тебе быстрее вырасти».

Лян Сяоле покачала головой: «Я не буду это есть, оно застрянет у меня в зубах». Затем она положила куриное бедро в миску отца Хунъюаня.

У нее было мало молочных зубов, и мясо легко застревало в них. Родители Хунъюань знали об этом. Использование этой фразы в качестве отказа было самым «подходящим» способом. На самом деле, внутри она была расстроена.

Мать Хунъюань с ничего не выражающим лицом выпила только одну тарелку рисовой каши, после чего поставила ее на стол. Отец попытался дать ей еще риса, но она отказалась, сказав, что уже наелась.

После ужина никому не хотелось ни смеяться, ни разговаривать. Отец Хунъюаня принес теплую воду, умыл лица и ноги Хунъюаня и Лян Сяоле, а затем попросил их пойти в дом и лечь спать.

Лян Сяоле лежала на кан (нагретой кирпичной кровати), ворочаясь с боку на бок, не в силах уснуть. Она беспокоилась о матери Хунъюаня, опасаясь, что та может совершить какой-нибудь необдуманный поступок. Ей также казалось, что ситуация слишком внезапная и серьезная; мать Хунъюаня, возможно, не сможет смириться с этим сейчас. Она размышляла о том, как исправить ситуацию.

Лян Хунъюань был всего шести лет и не понимал чувств взрослых. К тому же, на ужин он съел много курицы, а, как говорится, сытый желудок – залог хорошего ночного сна, поэтому он быстро уснул.

Из главной комнаты не доносилось ни звука; предполагалось, что родители Хунъюаня уже ушли в восточную комнату.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655