Глава 170

Сунь Цзы рассказал чиновнику о методе, тот попробовал, и это сработало.

После того как маркизат Ху Чжоу решил эти три сложные задачи, царь соседней страны был очень впечатлен и сказал: «Маркизат Ху Чжоу — страна, полная умных людей, и ее не следует недооценивать!» С тех пор никто не осмеливался ставить перед маркизатом Ху Чжоу более сложные задачи.

Царь Ху Чжоу хотел щедро наградить этого мудреца, спасшего страну от кризиса. Поэтому он позвал внука старика. Увидев, что тот несовершеннолетний, он спросил: «Ты такой молодой, как тебе удалось решить эти сложные проблемы?»

Внук старика не ответил на вопрос короля напрямую, а вместо этого спросил: «Я решил проблему, поднятую соседней страной, и принес честь нации. Разве король не должен щедро меня наградить?»

«Конечно. Но прежде чем объявить о присуждении награды, вы должны рассказать, как вы о ней узнали?»

Внук старика, снова проигнорировав вопрос, сказал: «Если я воспользуюсь щедрой наградой, которую вы мне дали, в обмен на ваше помилование, признав мою семью невиновной, будет ли это приемлемо?»

«Да. Расскажи мне». Король, нетерпеливо желая узнать, тут же согласился.

Внук старика честно ответил: «Честно говоря, мой шестидесятилетний дед прячется в моем подвале. Я не мог оставить его в лабиринте, поэтому держал его в подвале, чтобы присматривать за ним. По совпадению, Ваше Величество вывесило объявление о поиске мудрецов для ответа на сложные вопросы, поэтому я пошел в подвал, чтобы попросить совета у деда. Все эти три сложных вопроса мне объяснил мой дед».

Услышав это, король был глубоко тронут, подумав: «У стариков богатый опыт и мудрость, накопленная за всю жизнь; их следует ценить. Хотя «Указ об отказе от престарелых» действует уже более века, сейчас он кажется ошибкой. Поскольку это неправильно, я начну с себя и немедленно исправлю это».

Царь Хучжоу, наконец осознав свою ошибку, сказал внуку старика: «Ваша семья поступила правильно! Старик опытный и полезный человек; было неправильно бросить его». Он немедленно простил старика и его семью.

Вскоре после этого король издал указ о почитании пожилых людей: в маркизате Ху Чжоу стариков больше не оставляли без внимания, а относились к ним с ещё большим уважением.

Все дети разные. Дети, преданные своим родителям, всецело поддерживают недавно изданный королем «Указ об уважении к старшим»; другие же, напротив, не проявляют должного уважения, обижаясь на своих старших за то, что те только едят, а не работают, и даже подумывают о том, чтобы бросить их, как это было раньше. Из-за «Указа об уважении к старшим» они не смеют открыто бросать своих родителей. Вместо этого они приукрашивают историю Чэнь Юньлая и его жены, которые веками наслаждались блаженством на «Божественной горе Солнца и Луны» в лабиринтном лесу, устраивая вокруг этого бесконечную шумиху. Это служит двум целям: во-первых, убедить пожилых людей добровольно отправиться туда, чтобы «насладиться блаженством», и во-вторых, прикрыть собственное предательство старших слоем «заботы».

Позже, когда власти узнали об этом, они пресекли распространение этой истории среди людей. Любого, кто рассказывал об этом, арестовывали и сажали в тюрьму. Это делалось для того, чтобы предотвратить искушение пожилых людей из-за их слабой воли, а также чтобы остановить совершение преступлений некоторыми недобросовестными людьми.

Чтобы стереть любые следы этой истории, правительство переименовало деревню Люгу, связанную с пожилой парой Чэнь Юньлай, в деревню Люлу. Это было сделано в знак признания мудрости, доброты и щедрости старика, ведь даже оказавшись брошенным на дороге, он думал о своих детях и внуках, ломая ветки деревьев, чтобы проложить им дорогу.

Позже люди переселились на северную сторону Милина. В то время в Милине было много диких воробьев. Люди считали название Милин несчастливым, и правительство запретило распространение истории о пожилой паре Чэнь Юньлай, покинувшей Милин. В связи с этим явлением Милин был переименован в Лес Дикого Воробья, а деревня получила название Деревня Леса Дикого Воробья.

На самом деле, здесь есть скрытая ирония: престарелый Чэнь Юньлай и его жена, ненасытные в своей жадности, в конечном итоге стали подобны диким воробьям, а их потомки, ловящие вредителей в лесу, стали хранителями этого леса. (Продолжение следует)

Глава 146 «Я хочу развивать производство изделий из соломы!» (Часть 1)

«Ага, вот как это!» — воскликнула Лян Сяоле, услышав слова маленького нефритового единорога. «Я так и знала. Лес Дикого Воробья такой таинственный, за ним наверняка кроется какая-то история. Оказывается, они прятались от него из-за страха».

«Прошло несколько сотен лет, и, возможно, об этом действительно забыли. Подумайте, может ли нечто, что категорически запрещено, передаваться из поколения в поколение?»

Лян Сяоле кивнула. Немного подумав, она сказала: «Мне кажется, что „Божественная гора Солнца и Луны“ в лесу Дикого Воробья похожа на мое „Вселенское пространство“. За исключением того, что здесь нет дочери Старейшины Времени, и я не пускаю сюда посторонних».

«Что ты услышала?» — с улыбкой спросила маленькая Нефритовая Цилин Лян Сяоле.

«Хм, судя по моей интуиции, я думаю, что эта легенда, скорее всего, правдива!»

«А, вы верите, что эта история правдива?»

«Хм. Если бы не Вселенское Пространство, или если бы я сегодня случайно не забрел в Лес Дикого Воробья, я бы, наверное, не поверил. Но теперь я верю, что оно существует. Божественная Гора Солнца и Луны действительно находится в Лесу Дикого Воробья».

Маленький нефритовый единорог слегка улыбнулся, не кивая и не качая головой: «Этот лес простирается более чем на тридцать квадратных миль в окружности. Вокруг него расположено множество деревень, названных в честь иероглифа „лес“. Здесь также разбросано множество мистических сект, порождающих множество легенд и историй. Ты слышал только одну из них, поэтому не делай поспешных выводов. Собрав все истории, ты больше так не скажешь».

«Есть и другие истории?» — удивленно спросила Лян Сяоле. — «Одной этой истории уже достаточно!»

«Народные сказки подобны рису на осенних полях или ракушкам и жемчугу на побережье. Их можно найти, когда захочешь. Эта роща не исключение; всё зависит от того, сколько усилий ты приложишь».

«У меня сегодня вечером есть немного времени, не могли бы вы рассказать мне еще несколько историй?»

Маленький нефритовый единорог покачал головой: «Я рассказываю тебе это, потому что ты сегодня случайно забрел сюда и не знал об опасностях. А что касается остального, лучше узнать самому. У вас, людей, есть поговорка: „Есть объедки не так-то просто“, так что я не буду портить тебе удовольствие».

Лян Сяоле закатила глаза: «Значит, вы не собираетесь вести переговоры? Просто используете это как предлог?!»

Увидев озорную улыбку маленького нефритового единорога, Лян Сяоле вдруг подумала: «Ты только что сказала, что этот лес простирается более чем на тридцать квадратных миль. Вокруг него разбросано множество деревень, в названиях которых есть иероглиф „лес“, верно?»

«Да, именно это я и сказал».

"Тогда к какой деревне оно принадлежит?"

«Это первобытный лес, он существует с древних времен. И это таинственный лес, я думаю, он, вероятно, общедоступный. Что, вы подумываете захватить этот лес?»

«Если бы это была общественная собственность, я мог бы забрать всё. Мне бы не пришлось тратить ни копейки», — самодовольно сказал Лян Сяоле. «Один квадратный ли — это 22 500 квадратных чжан, один му — это 60 квадратных чжан, так что один квадратный ли — это 375 му. Более 30 квадратных ли! Ух ты! Это более 11 000 му! И эти более 30 му высоких деревьев тоже стоят больших денег!»

«Хе-хе, аппетит неплохой». Маленький нефритовый единорог на мгновение удивился, но быстро взял себя в руки: «Однако, когда твои сверхспособности достигнут определённого уровня, и ты разберёшься со всеми мистическими сектами вокруг себя, завладеть этим лесом не будет невозможно».

«Значит, у меня есть шанс?!» — тут же оживился Лян Сяоле. — «Знаешь, я сейчас скупаю землю акр за акром. Сколько времени понадобится, чтобы купить больше 11 000 акров?! И я стану горбуном, поднимаясь в горы, — денег мне не хватает!»

«Не стоит пока радоваться». Маленькая Нефритовая Цилин искоса взглянула на неё. «Это действительно большое искушение для тебя. Однако, если твои способности недостаточно высоки, ты не сможешь проникнуть внутрь. Как и сегодня, тебе повезло, что ты пробыла внутри недолго и не попала в центр. Иначе даже я не смог бы тебя спасти».

Лян Сяоле, охваченная страхом, высунула язык и снова спросила: «Можете сказать? Связан ли этот Лес Диких Воробьев с моим Вселенским Пространством?»

«Не сейчас». Маленький нефритовый единорог покачал головой: «Даже если ты им владеешь, он может считаться лишь частью твоего реального мира. Если и есть какая-то связь, то ты сможешь установить её только после того, как по-настоящему ею завладеешь».

«Уф!! Это же просто шутка!» — Лян Сяоле вдруг почувствовал раздражение. «Пространство такое огромное, ресурсы такие обильные. Поля простираются до самого горизонта, зернохранилища кажутся бесконечными; на самом деле я накапливаю ресурсы по одному акру за раз, по одной комнате за раз, по одному зернохранилищу за раз. Когда же я наконец достигну масштабов этого пространства?! Мое маленькое тело не может сделать все это само. Я чувствую, что истинное владение всем этим для меня очень далеко, это что-то недостижимое. Даже услышав словосочетание «истинное владение», я начинаю раздражаться».

«Не отчаивайтесь. Нужно двигаться шаг за шагом. У вас впереди ещё больше двадцати лет! Пока вы будете работать над достижением этой цели, всё в конце концов встанет на свои места. Кстати, разве вы не арендовали много земли?»

«Я арендовал землю, чтобы заполнить зернохранилища! Мы не можем ставить туда другие вещи. Мы же не можем просто построить их и оставить пустыми, правда?!»

«Верно, без земли откуда возьмется еда?!»

Глаза Лян Сяоле загорелись: «Ты имеешь в виду, что аренда тоже считается?»

«Думаю, это вполне возможно. Но я не уверен».

«Вздох! Ещё одна неизвестность». Лян Сяоле вздохнула и сказала: «Хотя это и неизвестность, я всё равно очень рада. Спасибо, что поделились со мной этой информацией. Однако две истории, которые вы рассказали сегодня, были для меня очень поучительными».

«Да ну и не говори».

«Первая история научила меня тому, что независимо от возраста, у человека всегда есть стремления. Если бы дочь Отца Времени дала господину и госпоже Чен какое-нибудь занятие, позволив им осознать свою ценность в жизни, они бы не устали от безделья. Во-вторых, жадность есть у каждого, и, как только мы обнаружим её зачатки, мы должны правильно направлять её, а не уклоняться от ответственности после того, как она уже причинила неприятности. В-третьих, мы должны уметь давать. Проявление жалости к слабым — это не только добродетель, но и способ обеспечить собственное будущее. Если бы господин и госпожа Чен дали немного денег той бедной семье из трёх человек, они бы не оказались в такой трагической ситуации».

«Да, вы прекрасно понимаете. А что насчет второго?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655