Глава 136

После того, как были определены здание детского дома, директор и персонал, оставалось уточнить соответствующие правила и положения. Поэтому, после дальнейших обсуждений и по предложению матери Хунъюаня (Лян Сяоле), были установлены следующие правила:

I. Детский дом принимает следующих лиц:

1. «Три-нет» сироты: те, кто не имеет возможности работать, не имеет источника дохода и некому их содержать.

2. Сироты в возрасте до четырнадцати лет, у которых оба родителя умерли.

3. Дети младше четырнадцати лет, похищенные или брошенные, которые не знают своего адреса проживания или имен своих родителей.

II. Сироты могут проживать в детском доме до 16 лет. Когда сирота достигает школьного возраста и соответствует требованиям для зачисления (если сирота не может быть зачислена по врожденным причинам или болезни), ее отправляют в школу. Если сирота демонстрирует отличные академические результаты и нуждается в дальнейшем образовании за пределами детского дома (например, в окружной школе), детский дом покрывает все расходы.

В-третьих, после того как сироте исполняется шестнадцать лет в детском доме, детский дом организует для них работу (это еще одна цель создания детского дома Лян Сяоле — развитие талантов для ее будущей карьеры), или же они могут выйти в общество, чтобы зарабатывать на жизнь и демонстрировать свои таланты. Где бы они ни находились, они должны отдавать одну десятую часть своего заработка детскому дому, который их вырастил.

Мы попросили господина Се написать надпись, а затем повесили плакат.

Детский дом был официально основан.

Пять маленьких девочек, присланных уездной администрацией, были первой группой сирот, принятых в детский дом. При регистрации их имен, поскольку ни одна из них не знала ни фамилии, ни даты рождения, и Лян Сяоле не хотела, чтобы они больше использовали сценические имена, она дала им фамилию «Гу» из детского дома, а средний иероглиф был «Сяо» Лян Сяоле. Лян Сяоле выбрала пять китайских иероглифов с радикалом «женщина»: Жу, Янь, Мэй, Е и Тин, и назвала их соответственно Гу Сяору, Гу Сяоянь, Гу Сяомэй, Гу Сяоэ и Гу Сяотин, исходя из их роста.

Семья Лян была чрезвычайно благодарна, неоднократно повторяя, что она очень им помогла. Тетя Лян Жун расстроилась и настояла на том, чтобы составить компанию своей племяннице Лян Яньцю этим вечером. Отец Хунъюаня рассказал ей о планах своего отца Лян Лунциня, что в конце концов отговорило тетю Лян Жун.

В детском доме все шло гладко, и Лян Сяоле была счастлива, чувствуя себя счастливицей, что ее карьера сделала еще один шаг вперед.

………………

В тот самый момент, когда Лян Сяоле была погружена в радость по поводу открытия детского дома, к ее двери в слезах пришла дочь бабушки Широнг, Лян Далю, женщина средних лет, лет пятидесяти.

Бабушка Широнг — хозяйка арендованного дома в Лянцзятуне. Ее комната, выходящая на юг, в настоящее время используется как магазин, а в комнате, выходящей на запад, расположен дом, где живут Лян Дегуй и его семья из трех человек. Хотя комната, выходящая на восток, все еще зарезервирована за ней, она уже завалена вещами.

Оказалось, что пожилая пара, Лян Широнг и его жена, почти год жили со своей дочерью Лян Далю и устали от этого. Они говорили, что не видят соседей в деревне и им скучно. У них уже было плохое настроение, и они часто ссорились со своим зятем, поэтому настаивали на возвращении домой, и никакие уговоры не могли изменить их решение.

Двое пожилых людей находятся в возрасте за семьдесят, и здоровье Лян Широнга оставляет желать лучшего. Его дочь, Лян Далю, беспокоится о нем, потому что рядом с ним никого нет; если она приедет за ним ухаживать, она не сможет оставить его дома. Она так волнуется, что не может ни есть, ни спать, и у нее весь день болит голова.

«Племянник Дефу (на поколение старше тех, кто принадлежит к поколению Лонг), у меня действительно нет другого выбора, кроме как проглотить свою гордость и умолять тебя. Пожалуйста, позволь им вернуться в восточную комнату!»

«Это не проблема. Мы тогда об этом договорились. Я должен сдержать своё обещание», — сказал отец Хунъюаня. «Однако семья моего третьего брата, состоящая из трёх человек, переехала в западную комнату. Интересно, не согласится ли бабушка Широнг и остальные разделить с ними восточную и западную комнаты?»

Лян Далю не ответила на вопрос отца Хунъюаня, а вместо этого, со слезами на глазах, начала рассказывать о своих трудностях:

«Что же нам делать? Если старик заболеет или с ним случится несчастье, а это больше десяти миль отсюда. Кто пришлёт сообщение? Даже если кто-то и пришлёт, мне понадобится полдня, чтобы дойти туда пешком. Как я смогу о нём позаботиться?!» Лян Далю чуть не расплакался. «Я сейчас очень жалею об этом. Если бы мы позволили им усыновить сына и отдали ему дом и землю, по крайней мере, был бы кто-то, кто позаботился бы о нём».

Увидев, как она жалобно плачет, Лян Сяоле очень пожалела ее: ее единственная дочь старела, вышла замуж далеко и не жила с ней, поэтому заботиться о ней было неудобно.

Пожилой мужчина прожил в этой деревне всю свою жизнь и не хотел уезжать, но в то же время он не привык к жизни в новой обстановке. Действительно, было непросто совместить лучшее из двух миров.

Лян Сяоле вспомнила политику ухода за пожилыми людьми, существовавшую в ее прежней жизни в современную эпоху. Там люди, оказавшиеся в подобных ситуациях, могли переехать в дома престарелых.

Дома престарелых — это учреждения, специально предназначенные для пожилых людей. Там персонал заботится обо всех повседневных потребностях пожилого человека, а расходы несет сам человек или его семья.

Но в наше время и в нашем пространстве такого не существует. Для пожилых людей, у которых нет детей (как у бабушки Ван и ее мужа), или у которых есть только дочери, вышедшие замуж далеко (как у Лян Широнга и его жены, живущих перед нами), старость становится проблемой.

……

Лян Далю долго плакала, говорила сбивчиво, но наконец выдала свои мысли:

Она хотела сначала продать дом и землю Лян Дефу, чтобы старик мог продолжать жить в доме. На вырученные деньги она собиралась платить старику арендную плату и нанимать людей для ухода за ним.

— Роли арендодателя и арендатора поменялись местами.

«Мы договорились, что вы будете платить нам 300 канти зерна в год, включая арендную плату за дом и землю, и мы можем выбрать любое зерно, крупное или мелкое. После смерти двух старейшин мы должны будем продать вам дом и землю», — со слезами на глазах сказал Лян Далю. — «Я уже получил от вас арендную плату за год, и я не могу нарушить своё слово. Если мы этого не сделаем, то, согласно правилам нашей деревни, дом унаследует тот, кто умрёт из числа старейшин. У моих родителей также есть племянник, который находится в пяти степенях родства. Если вы не купите его сейчас, после смерти двух старейшин он непременно перейдёт к нему».

Цель совершенно ясна: продать недвижимость пожилых людей, чтобы обеспечить им достойную старость! Более того, было дано предварительное обещание, что приоритет будет отдаваться арендаторам.

Родители Хунъюань были добросердечны и посчитали это хорошим решением. Поскольку женщина переживала трудный период, покупка дома и сдача его ей в аренду решили бы ее проблему и увеличили бы их собственные активы, что было бы выгодно обеим сторонам.

Однако магазин уже перешёл в собственность младшего брата Лян Дегуя, и Лян Дегуй, чтобы управлять бизнесом, перевёл свою семью из трёх человек в западную комнату северного крыла. Они ели, пили, справляли нужду и спали всё это во дворе. Если бы туда переехал первоначальный владелец, им пришлось бы съехать. Управление бизнесом неизбежно привело бы к убыткам.

«Мне нужно обсудить это с младшим братом», — сказал отец Хунъюаня. «Сейчас магазином управляет он, и вся его семья из трёх человек живёт во дворе. Сначала я узнаю его мнение, а потом сообщу вам». (Продолжение следует)

Глава 118. Использование возможностей

«Мне было нелегко проделать весь этот путь, так что тебе лучше поторопиться», — настаивал Лян Далю.

«Хорошо, я сейчас же пойду».

Когда отец Хунъюаня рассказал своему отцу Лян Лунциню и младшему брату Лян Дэгую о случившемся, и отец, и сын покачали головами.

Больше всего мне не нравится Сюй Цзюцзю.

«Почему вы так настаиваете на покупке её дома, затягивая всё это? Мы перенесли наш магазин в старую школу (заброшенный двор, который отец Хунъюаня купил у старого холостяка; сейчас он пустует после переезда школы в новое здание). Он же просто в переулке, правда? Для хорошего вина не нужен куст; наш товар хорош, и люди всё равно будут приходить его покупать», — сердито сказал Сюй Цзюцзю.

С тех пор как она переехала в западную комнату северного дома Лян Широнга, она вне себя от радости. Комната просторная и светлая, и ей больше не нужно общаться со свекровью. Она может комфортно жить там (она может делать дела, не выходя из дома), заботиться о детях, заниматься домашними делами и вести свой бизнес — и всё это без каких-либо проблем. Она так счастлива, что даже улыбается во сне.

Если они съедут, им придётся не только ездить туда-обратно, но и занимать две комнаты в западном крыле дома. Родители мужа будут составлять компанию третьей невестке по ночам, но они всё равно будут приходить домой днём; хотя третья невестка, Лян Яньцю, живёт в детском доме, она ещё не замужем, поэтому комната в западном крыле северного дома всё ещё должна быть зарезервирована для неё.

Привыкнув к просторным комнатам, мысль о двух маленьких комнатах в западном стиле вызывала у нее чувство удушья. К тому же, она постоянно сталкивалась со своей свекровью, Лян Чжаоши, и кто знает, когда может вспыхнуть искра и разразиться очередная война между свекровью и невесткой. Она уже устала от шумных, хаотичных дней.

Заявление о том, что они вернутся в старую школу, было просто гневной вспышкой. Они могли бы построить там свой отдельный дом с двором, но он уже не был бы на главной улице, так что это определенно повлияло бы на бизнес.

«Я видел, что она переживает трудный период, поэтому хотел ей помочь», — сказал отец Хунъюань, несколько смущенно.

«В любом случае, она снимает твой дом, так почему бы не позволить её пожилым родственникам вернуться в старую школу? Она продала дом и землю, получила деньги, а всё ещё жалуется?» — продолжала ворчать Сюй Цзюцзю, как обычно.

Лян Лунцинь молча затягивался трубкой и, видя, что его сын и невестка лишь поверхностно разбираются в теме, взвесил трубку и сказал: «Всё, что вы говорите, — пустяки. Пока мы покупаем её дом, где бы ни жили её престарелые родители, это наш дом. Она не может жаловаться. Главный вопрос — где будут похоронены их тела после смерти? Кто проведёт им похоронный обряд?!»

«Она! Она продала дом и землю старика и забрала деньги. Если она его не выгонит, кто это сделает?» — тут же выпалила Сюй Цзюцзю.

«Тогда где же тело будет похоронено? Мы же не можем просто оставить его на улице, правда?!» — возразил Лян Дегуй своей жене.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655