Глава 40

«У нас нет огорода. Мы посадили дома три ряда капусты и два ряда редиса, которые заносим в дом, когда возвращаемся».

«Давай их соберем, иначе они могут замерзнуть, если пойдет снег», — сказала старушка, схватив горсть сушеного арахиса и положив его в карман Лян Сяоле. «В них нет ничего особенного, они с нашей земли, пусть ребенок их почистит и съест».

Мать Хунъюаня положила фрукты из свертка на стол в гостиной, а затем спрятала сверток обратно в рукав.

«Заходите, зачем что-то приносить? Я знаю, как вы живёте».

«Когда будете уходить, пусть жена моего второго племянника возьмет с собой немного моркови», — громко сказал Лян Луннянь.

«Дедушка, пожалуйста, съешь эту грушу», — сказала Лян Сяоле Лян Лунняню, указывая на сладкую грушу. Она знала, что груши лечат астму, но была слишком мала, чтобы сказать это вслух, так как это шокировало бы окружающих. Поэтому она протянула свои маленькие ручки, позволила матери Хунъюаня взять её на руки, а затем прикоснулась к мочке уха, соприкоснувшись с душой.

«Дедушка, употребление груш помогает при астме», — сказала мать Хунъюаня (Лян Сяоле). — «Есть народное средство от астмы: разрезать грушу, удалить сердцевину, наполнить её мёдом или леденцовым сахаром, прикрепить плодоножку, приготовить на пару и есть грушу с мёдом (или леденцовым сахаром) один раз в день. Через некоторое время станет лучше».

«Было бы так хорошо, если бы это можно было вылечить. Я подхватила эту болезнь прошлой зимой от простуды, и мне ничего не оставалось, как терпеть презрение окружающих», — сказала старушка, глаза ее покраснели.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Используй это народное средство, чтобы вылечить старика. Позже я принесу тебе корзину груш, так что не стесняйся их есть».

«Как я могу позволить вам тратить еще больше денег? Я сама куплю груши». Старушка вздохнула и сказала: «Вздох, мы не можем на них рассчитывать. С тех пор, как ваш дядя заболел, мы ведем себя так, будто что-то им должны, постоянно игнорируем их. Жена племянника, скажите мне, я просто получаю что-то взамен за такое плохое обращение!»

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Тетя, не говори так. Если ребенок заболеет или с ним случится беда, мы все равно должны на него рассчитывать».

«На них полагаться?» Старшая бабушка покачала головой. «Если бы не старые правила (Примечание 1), я бы никогда не усыновила их (имеется в виду второй сын, Лян Лунфа) ребенка. Мать и сын похожи, различают только вещи, а не людей. Молодая жена тоже следует примеру свекрови. Вздох, как жаль! Если бы я могла выбирать, я бы определенно усыновила Дефу. Этот ребенок с юных лет казался добрым и праведным, совсем как его мать. Мы с невесткой очень хорошо ладили! Я никак не ожидала, что он так рано уйдет». Старшая бабушка вытерла глаза, говоря это. Казалось, слезы действительно текли ручьем.

Оказалось, что жена Лян Лунняня, Лян Сюэши, накануне поссорилась с женой своего приемного сына Лян Дэвана, Коу Дайин, и все еще затаила обиду. Теперь, когда у нее наконец появился человек, которому она могла довериться, ее слова лились потоком, как прорвавшаяся плотина, остановить их было невозможно:

«Ну, это действительно хорошо. Дом и земля — все наши. Его (Лян Деван) усыновили, когда ему было десять лет, и я обо всем заботился, от еды до одежды. Я даже воспитывал их детей. Ваш дядя работал на них как вол, надеясь, что они позаботятся о нем в старости и проводят его в последние дни. Но теперь, когда он больше не может работать, он стал озлобленным. Он даже забирает себе все вещи в доме. Когда моя семья приезжает в гости, они обращаются с ними как с ворами, боясь, что я отдам свои вещи своей семье».

«Они удерживают деньги, полученные от продажи всего урожая за год. Если я захочу их потратить, я смогу потратить только то, что накопил. Просить у них денег — это просто бесит. Вздох, твои тетя и дядя — как дети на плахе. Лучше жить беззаботной жизнью самому. Посмотри на семью Ван Чанчжу, как хорошо живет эта пожилая пара!»

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Когда дети вырастут и станут старше, возможно, они поймут».

"Понимаешь? В семье второго сына (жены Лян Лунфа) полный бардак! С ней, которая всё это затевает, что может быть лучше?" Старшая бабушка снова вытерла глаза и наконец замолчала.

Бабушка и мать Хунъюаня еще несколько минут болтали, рассматривая фрукты на столе и хваля родителей Хунъюаня за их удачу, говоря, что даже фрукты, которые они нашли на склоне холма, были лучше, чем те, что были у других.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Мне тоже это кажется странным. Никто нам не верит, когда мы им рассказываем, но мы нашли это на западном склоне холма. Тётя, посмотрите на нашу семью из четырёх человек, где мы должны были взять такие хорошие фрукты?! Дефу сказал, что это потому, что Бог сжалился над нами!»

«Возможно, Дефу прав. Я знаю, что у тебя доброе сердце. Тебя столько лет обижали, и ты прекрасно понимаешь, что делаешь. Ты веришь словам Дефу. Отныне не унывайте, хорошо воспитывайте своего ребенка и живите хорошей жизнью. Хороших людей вознаграждают, я верю в этот принцип».

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «То же самое относится и к пожилой женщине».

«Ваша свекровь слишком язвительна и любит пользоваться другими. На самом деле, она хороший человек. Ей жаль вас, когда она сплетничает о вас за вашей спиной. Особенно когда вы выходите попрошайничать, она часто вытирает слезы, когда рассказывает об этом. Она вышла замуж за Дефу, когда ему было пять лет, так что между ними есть связь. Если вы будете проводить с ней больше времени, все постепенно наладится».

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): "Да, я тоже так думаю".

Бабушка заметила, что Лян Сяоле трогает мочку уха матери Хунъюань, тихо слушая их разговор, не чистя и не съедая арахис из кармана, и была озадачена. Она улыбнулась ей и ласково сказала: «Почему ты не чистишь арахис? Ты же просто трогаешь мочку уха своей матери, правда, девочка?»

Лян Сяоле застенчиво улыбнулась и прислонилась к плечу матери Хунъюаня.

Мать Хунъюань (Лян Сяоле): «Она больше не кормится грудью, она просто прикасается к этому. Каждый раз, когда она оказывается у меня на руках, она прикасается к нему».

«Сколько тебе лет? Почему ты больше не пьешь молоко?» — несколько удивилась прабабушка.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «После того, как я упала и выздоровела, мне больше никогда не хотелось это есть».

Бабушка: «Некоторые дети такие; они относятся к мочке уха как к крестной матери. Такие дети хорошо себя ведут и послушны».

Лян Сяоле не ожидала, что её поступок будет воспринят как «хорошее поведение». Похоже, связь душ можно использовать в любой ситуации. Какой блестящий ход! Он попал в цель!

Она посетила два дома, доставив два мешка фруктов. Третья бабушка дала Лян Сяоле мешочек жареных семечек подсолнуха, а Первая бабушка — мешочек сушеного арахиса. Она также попросила мать Хунъюань привезти несколько морковок. Эти три продукта были тем, чего не было в семье, и Лян Сяоле была вне себя от радости — с тех пор семья больше никогда не останется без них. Она попросила мать Хунъюань сшить для нее два маленьких тканевых мешочка из обрезков ткани, положить внутрь арахис и семечки подсолнуха и сказать: «Сохрани их на потом».

Морковь положили вместе со сладким картофелем. Чтобы она не теряла влагу и не размякала, мать Хунъюаня даже присыпала её слоем земли. Это ещё больше обрадовало Лян Сяоле: под землёй не сразу будет видно, сколько земли было взято из этого места.

(Согласно традиции: если у старшего сына нет сына, то второй сын должен быть усыновлен старшим сыном старшего сына, чтобы старший внук старшего сына не мог отсутствовать.)

Глава 43. Бурение скважины

(Пожалуйста, добавьте эту страницу в избранное и порекомендуйте её другим. Спасибо за вашу поддержку!)

Лян Сяоле изначально не планировала идти с ними продавать инжир, финики и другие фрукты. Однако, учитывая слова матери Хунъюань о том, что если она не справится, владелец магазина может на нее накричать и создать ей трудности, а также желание купить кое-что еще, она в конце концов решила все-таки пойти.

Количество заработанных денег было немного больше, чем в прошлый раз, и составило более 1800 медных монет. Мать Хунъюаня (Лян Сяоле) купила в фруктовом магазине различные фрукты и сухофрукты, которые раньше никогда не покупала. Она также зашла в магазин зерна и масла и купила два цэтя (необычных) зерновых, а также сушеный порошок, сушеные палочки из тофу, грибы и другие сушеные продукты. Она купила соевый соус и уксус, отмерила пять цэтя свинины и приобрела несколько кувшинов и горшков, потратив в общей сложности более 400 медных монет. Отец Хунъюаня знал, что товары пришли откуда-то издалека, но твердо верил, что это дар Божий, и не проявлял никаких признаков беспокойства.

В руке она держала более 1300 монет, а дома было еще более 800 — это больше двух таэлей серебра! За все эти годы у нас когда-нибудь было столько денег! Улыбка расплылась по лицу матери Хунъюань.

«Дефу, давай сначала купим небольшую ослиную повозку, чтобы в будущем мы могли ездить на ней куда угодно», — сказала мать Хунъюаня, когда они шли.

«Мы пока не можем купить ослиную повозку. Как только у нас появится осёл, нам нужно будет кормить его сеном, а это займёт много времени на всю зиму. Мы к этому не подготовились. Кроме того, мы уже потратили более двух тысяч монет, так что нам нужны деньги на всякий случай. Давайте подождём и посмотрим».

«А может, сначала выкопаем колодец? Разве его дед не говорил, что это будет недорого? Всего один-два таэля серебра».

«Я не думаю, что бурение колодца имеет большой смысл. Он нужен нам четверым только для питья воды и полива овощей. Я могу просто совершить еще несколько поездок. Давайте сэкономим деньги на что-нибудь более полезное».

«Как это может не иметь никакого значения? Когда всё замерзнет, нам придётся разбивать лёд, чтобы достать воду, а ходить за ней в чужие дома совсем не хочется. В морозную погоду можно поскользнуться и упасть. Вы что, забыли, как в прошлом году скатились с берега реки с ведром?! У нас и раньше не было денег, а теперь, когда они есть, давайте просто посмотрим».

«Это... я вернусь и обсужу это с отцом».

«Что тут обсуждать? Значит, всё решено. После того, как выкопаем колодец, у нас ещё останутся деньги», — сказала мать Хунъюаня, впервые продемонстрировав свою решительность. С деньгами на руках люди становятся смелее!

«Хорошо, я сделаю, как ты скажешь. Вернись и скажи отцу, что нужно приготовить. Становится всё холоднее и холоднее, так что если мы собираемся воевать, то лучше начать пораньше».

Лицо отца Хунъюаня сияло улыбкой. Он, конечно же, хотел выкопать колодец дома, чтобы решить проблему нехватки воды из-за своей хромоты. Он говорил, что не будет копать, потому что не хочет тратить деньги. Видя, что мать Хунъюаня думает о нем, он мог только с благодарностью согласиться.

………………

Узнав, что его сын-инвалид хочет выкопать колодец, Лян Лунцинь больше всех обеспокоился. Как пожилой человек, он больше всего желал, чтобы его дети жили хорошо. Лян Дефу, которому было трудно ходить, сам связался с командой бурильщиков и также сообщил об этом трем старикам.

В Лянцзятуне, когда дяди и братья занимались крупными строительными проектами, они отправляли членов своей семьи помогать с работой, не нанимая посторонних. Поэтому чем больше людей, тем лучше, поскольку большая семья означала процветание.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655