Глава 555

Сикигами «Магистрат Ву» приказал бегунам ямэна охранять ворота ямэна, разрешая вход, но не выход. Затем он встал перед главным залом и произнес: «Уважаемые жители деревни, сегодня этот магистрат столкнулся с камнем, который споткнул кого-то и разбил кувшин. Это заставило пару, продающую кашу, плакать и рыдать. Изначально я намеревался допросить этот упрямый камень, но сомневался, что он заговорит. Однако он привлек внимание всех вас, жителей деревни, так пусть это будет его искуплением. Без лишних слов, пожалуйста, каждый внесите свой вклад, хотя бы одну монету, без ограничений, чтобы помочь паре, продающей кашу».

Выслушав рассказ магистрата, все присутствующие достали деньги, чтобы сделать пожертвования, и в мгновение ока собрали более двадцати связок медных монет.

После того, как зеваки разошлись, Лян Сяоле, оставшись внутри, взяла пять таэлей серебра и передала их сикигами «магистру У», поручив ему отдать их вместе с более чем двадцатью связками медных монет продавцу каши. Она сказала: «Этого достаточно для вашей каши и горшка с кашей. Идите домой».

Вернувшись домой, продавец каши рассказал всем о своем опыте, распространяя слухи о том, как сильно судья любит людей!

В кратчайшие сроки новости об усилиях магистрата Ву по облегчению тревог населения распространились по всему уезду Миху.

Услышав это, магистрат Ву, замаскированный под курьера ямэна, радостно бросился к сикигами «магистрату Ву» и одобрительно кивнул.

Глава 455. Наказание деревенского хулигана.

В книге объясняется, что сикигами не обладают способностью адаптироваться к меняющимся обстоятельствам, и все их слова и действия должны быть заложены в них заранее, наряду с их сверхъестественными способностями к возрождению фермерского сообщества.

Однако Лян Сяоле не мог заранее выполнить эту задачу с сикигами «Магистрат У»: будучи правителем уезда, он сталкивался с совершенно разными вещами и людьми, что делало невозможным предсказать события заранее. В результате, всякий раз, когда сикигами «Магистрат У» предпринимал какие-либо действия, Лян Сяоле приходилось прятаться в «пузыре» и внимательно следить за происходящим снаружи, направляя слова и действия сикигами.

Говоря прямо, на самом деле это Лян Сяоле и сикигами устраивают представление: Лян Сяоле руководит процессом из-за кулис и делает заявления, в то время как сикигами выполняет действия и произносит речи на сцене.

Намерения Лян Сяоле использовать сикигами вместо магистрата У были не такими, какими казались. Более того, учитывая особые свойства сикигами, Лян Сяоле обычно не позволял ему находиться в главном зале, опасаясь, что вопросы уездных чиновников раскроют его истинные намерения. После завершения официальных дел Лян Сяоле отправлял сикигами «магистрата У» с курьерами ямэня проводить расследования.

Причина в следующем: «Вера предков гласит: „Лучше умереть несправедливо, чем подавать жалобу“, и они не пойдут по этому пути, если это не будет абсолютно необходимо. Тот факт, что никто не обращается с жалобой, не означает, что несправедливости нет. Для повышения общественной безопасности в уезде Миху я буду выезжать в сельскую местность для патрулирования и расследования дел на месте».

Истинная цель Лян Сяоле заключалась в использовании образа «магистрата У» для продвижения преимуществ сдачи земли в аренду господину Синь в сельской местности (для облегчения внешней рекламы Лян Сяоле уже присвоил господину Синь титул без официального ранга через магистрата У).

Что касается выбора города или деревни, куда именно отправиться, Лян Сяоле заранее консультировался с Синьлуо. Если же земли для аренды у Синьлуо не было, или было очень мало, Лян Сяоле отправлял туда сикигами «магистра У».

Обычно Лян Сяоле управлял «пузырем», чтобы разведать местность, в то время как сикигами «магистр У» сидел в паланкинах, ведя пеших гонцов ямен по маршруту, по которому пролетел Лян Сяоле. Поскольку Лян Сяоле отвечал за все, прибытие магистрата всегда казалось людям неожиданностью.

Однажды Лян Сяоле летел в «пузыре» над деревней Ниндай, наблюдая за её жизнью. Тем временем сикигами «магистрат У» вёл своих констеблей в деревню.

По словам Синьлуо, все деревни, окружающие деревню Ниндай, заключили с ним договоры аренды земли, но ни одно домохозяйство в деревне Ниндай этого не сделало.

После расспросов выяснилось, что в деревне жил местный задира по имени Дай Юбяо, племянник старосты. Он использовал власть своего дяди, чтобы безжалостно и жестоко обращаться с жителями. Сельчане ненавидели его до глубины души, но из уважения к дяде и жителям деревни боялись его мести и осмеливались лишь тайно проклинать его.

Причина, по которой никто в деревне не сдает землю в аренду Синьлуо, заключается не в нежелании, а в боязни.

Говорят, что Дай Юбяобяо взял на себя работу по сдаче земли в аренду и сбору арендной платы в деревне. Любой, кто хотел арендовать землю, должен был обратиться к нему для подписания договора аренды, и он взимал плату за обработку; если кто-то не мог получить арендную плату, он мог просто сказать ему об этом, и он приводил головорезов, чтобы те ее собрали, получая прибыль от этого процесса.

Новости о том, что Синьлуо арендует большие участки земли по непомерно высоким ценам, дошли до деревни Ниндай и даже до Дай Юбяо. Дай Юбяо почувствовал, что это лишает его источника дохода, и распространил слух: «Тем, кто сдает землю в аренду посторонним, следует быть осторожными, иначе их семьи постигнет ужасная участь!» Жители деревни испугались его властного поведения, и никто не осмелился первым подписать договор аренды земли с Синьлуо.

Услышав это, Лян Сяоле решил наказать этого злодея ради блага народа.

Лян Сяоле парила в воздухе, когда внезапно заметила карету, несущуюся к ней с севера на юг. Внутри кареты медленно двигалась свинья с востока на запад. Приблизившись к свинье, карета не смогла её объехать и переехала ей ногу, сломав её. Свинья тут же упала на землю, отчаянно визжа и крича.

Водитель, мужчина лет тридцати, побледнел от страха и поспешно остановил повозку, смиренно поинтересовавшись, кто хозяин свиньи.

В этот момент подбежал мужчина лет сорока с суровым видом. Не говоря ни слова, он схватил водителя за воротник одной рукой и дважды ударил его по лицу другой, яростно ругаясь: «Ты что, слепой? Разве ты не видишь, что твоя мать идет перед тобой?»

Водитель вытер кровь с уголка рта, извиняюще улыбаясь и выражая готовность предложить большую компенсацию.

Свирепо выглядящий мужчина уставился на телегу, нагруженную восемью большими глиняными кувшинами и двумя каменными, и усмехнулся: «Моя свинья ест как обжора и очень сильна. Она может родить пять пометов поросят за два года, по восемнадцать поросят в каждом. Она — сокровищница нашей семьи и денежное дерево. Мы разбогатели исключительно благодаря ей. Даже если вы заберете всю свою телегу, лошадей и все эти кувшины, это не компенсирует мои потери».

Водитель, лицо которого было залито слезами, умолял другую сторону проявить милосердие. Другая сторона несколько раз ударила водителя ногой, крича: «Это территория Дай Юбяо! Мое слово — закон! Если посмеешь ослушаться, я тебя раздавлю!»

Дай Юбяо! Разве это не тот самый задира, о котором говорил Синь Ло?!

Опасаясь, что пассажира могут обмануть, Лян Сяоле быстро улетел в укромное место и незаметно покинул пространство.

В этот момент собралась всё большая и большая толпа. Но никто не осмелился выйти вперёд и дать какой-либо совет.

Лян Сяоле протиснулся к Дай Юбяо и, заступаясь за водителя, сказал: «Сбить свинью было непреднамеренно; давайте будем снисходительны. Мы компенсируем вам ущерб по рыночной цене». Увидев, что молодой человек (Лян Сяоле, почти каждый день одевающийся как мужчина в этом уездном городе) пришел «вмешиваться», Дай Юбяо сердито отругал его: «Чья промежность тебя разорвала и обнажила? Какое право ты имеешь так говорить?»

Увидев его вульгарные слова, Лян Сяоле промолчала. Зная, что сикигами «магистр У» находится в пути, она вызвала порыв ветра и «поменяла местами» сикигами «магистра У» и его приспешников с деревней Ниндай.

Пока люди еще пребывали в шоке, Лян Сяоле быстро покинул место происшествия, укрылся в укромном месте и снова вернулся в пространство.

Лян Сяоле передал сообщение сикигами «Магистрату У» в «пузыре», поручив ему сообщить бегуну ямэня: «Впереди собралась толпа, создающая проблемы? Выясните и сообщите мне».

К Дай Юбяо подошел посыльный из ямэня и крикнул: «Здесь находится уездный судья. Если у кого-то есть претензии, подходите и говорите!»

Внезапное появление «уездного магистрата» и семи или восьми констеблей сначала ошеломило Дай Юбяо. Услышав крики констеблей, ему пришла в голову хитрая идея. Он преклонил колени перед сикигами «магистратом У» и предпринял упреждающую атаку, обвинив злодея первым.

«Ваша честь, этот кучер слепой; его карета переехала бедро моей свиньи. Моя свинья очень прожорлива, сильна и здорова, и раньше она рожала три помета поросят каждые два года (а теперь вместо пяти пометов у нее всего три). Прошу Вашу честь вынести мудрое решение и обязать его выплатить мне двойную компенсацию за мои убытки».

Шикигами «Магистр У» (Лян Сяоле) сказал: «Расскажите мне подробности инцидента, и я вынесу справедливое решение».

Дай Юбяо долго запинался, но всё повторяло одни и те же две фразы.

Увидев это, возница поспешно подошел и, опустившись на колени, сказал: «Ваша честь, моя карета двигалась с севера на юг, а их свинья медленно шла с востока на запад. Когда моя карета приблизилась к свинье, я не успел объехать ее и переехал ей ногу. Прошу Вашу честь вынести справедливое и беспристрастное решение, и я выплачу любую причитающуюся мне компенсацию».

К этому времени судебные приставы уже одолжили столы и стулья и устроили на месте зал суда.

Судья У (Лян Сяоле) объявил во временном суде: «В этом дорожно-транспортном происшествии участвуют водитель и старая свинья. Сначала следует судить водителя, а затем старую свинью. Решение должно быть беспристрастным и вынесено публично».

Затем он потребовал от возницы: «Почему вы въехали на карете в свинарник и переехали старую свинью, вместо того чтобы поехать по широкой, залитой солнцем дороге?»

Водитель неоднократно заявлял о своей невиновности, объясняя, что место преступления находилось прямо на перекрестке, и кареты с лошадьми с тех пор не двигались.

Судья-шикигами «Магистр У» (Лян Сяоле) вынес решение: «Перекресток — это не свинарники, а места для движения повозок и людей, а не для разведения свиней. Повозка движется по правильному маршруту, и возница не виновен. Можете ехать на повозке».

Водитель, словно получив помилование, благодарно поклонился и как можно быстрее отъехал на карете.

Затем сикигами «магистрат У» (Лян Сяоле) начал допрашивать свинью. Он приказал судебным приставам отнести свинью в «дело», ударил кулаком по столу и закричал: «Эй, ты, наглая свинья! У людей есть дороги, у машин — полосы, а у свиней — загоны. Все должны соблюдать правила. Почему ты не сидишь в своем загоне? Что тебе нужно на перекрестке?»

Старая свинья лишь хрюкнула; разумеется, говорить она не могла.

Сикигами «Магистр У» (Лян Сяоле) предостерег: «Как всем известно, если ты можешь позволить себе жениться, ты можешь позволить себе кормить ее, разводить свиней и содержать их в загонах».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655