Luzhou-Mond - Kapitel 16

Kapitel 16

«Господин Чжан, это дело между моими собратьями-учениками. Пожалуйста, не вмешивайтесь!»

Прежде чем Сяо Чен успел что-либо сказать, Мо Янь прервал Чжань Чжао и втолкнул Сяо Чена в комнату.

Дверь захлопнулась. Хань Чжан пожал плечами, похлопал Чжань Чжао по спине и рассмеялся: «Звучит знакомо, не правда ли?»

"..."

«Вы сами часто это говорите, не помните?» — Хань Чжан откашлялся и, подражая серьезному виду Чжань Чжао, сказал: «Это дело императорского двора, пожалуйста, не вмешивайтесь!»

Чжан Чжао на мгновение замер, слегка улыбнулся и повернулся, чтобы войти в свою комнату.

Глава одиннадцатая

Увидев, что никто на него не обращает внимания, Хань Чжан пожал плечами, потрогал нос и, чувствуя скуку, не имел другого выбора, кроме как вернуться в свою комнату.

В ту ночь ничего не произошло. С рассветом Чжань Чжао собрался и вышел из своей комнаты. Он тут же увидел Мо Яня у двери комнаты Сяо Чена.

Последний был слегка озадачен, увидев его выходящим, и, по-видимому, не ожидал, что тот встанет так рано.

«Готовьтесь, давайте выедем пораньше, к полудню мы должны прибыть в Сучжоу». Чжан Чжао ясно заметил, что у неё слегка покраснели глаза, очевидно, она только что плакала. Он не хотел спрашивать, поэтому сделал вид, что не замечает: «Твой старший брат ещё не встал?»

«Он уже ушёл», — тихо сказал Мо Янь.

"Они ушли?"

«Думаю, он поехал в Кайфэн». Она быстро взглянула на него и отвела взгляд. «Не нужно меня спрашивать, я не знаю, что он там делает».

Чжан Чжао мысленно вздохнул. Судя по вчерашнему тону Сяо Чена, эта поездка в столицу сама по себе не принесет ничего хорошего, и он задавался вопросом, сколько неприятностей он доставит префектуре Кайфэн.

«Готовьтесь отправиться в путь», — спокойно сказал он.

Куда?

«Гусу».

"...Но мой второй брат..." Мо Янь почувствовал тревогу, думая о слепоте Сяо Чена и о его одиноком пути в столицу.

«Дела важны», — коротко прервал ее Чжан Чжао.

Другая дверь распахнулась, и Хань Чжан зевнул, потянулся и медленно вышел. Он увидел, как Мо Янь сердито смотрит на Чжань Чжао, и рассмеялся: «Маленький Ци, почему ты так сердишься так рано утром?»

Когда Мо Янь увидела, как он вышел, ее глаза загорелись, она вскочила и схватила его, сказав: «Второй брат Хань, почему бы тебе не пойти с моим старшим братом в Кайфэн?»

Хань Чжан был слегка озадачен, а когда пришел в себя, тут же затряс головой, словно барабаном.

"Почему бы и нет?" Она никак не ожидала, что сурок окажется таким неверным.

Хань Чжан не осмелился сказать, что Сяо Чен отчужден и с ним трудно ладить, поэтому он лишь улыбнулся и сказал: «Твой второй брат такой способный, что? Ты боишься, что другие будут над ним издеваться?»

«Хотя он и искусен в боевых искусствах, он всё же слепой».

«Не волнуйся! Он уже семь или восемь дней шел один, прежде чем я его встретил, и с ним все было в порядке», — усмехнулся Хань Чжан, ломая голову над оправданием. «К тому же, с твоим старшим братом и его характером, если бы он узнал, что за ним кто-то следит, он бы пришел в ярость».

Второй брат был гордым и высокомерным и ненавидел, когда на него смотрели свысока. Мо Янь подумала об этом и согласилась, поэтому сдалась. Она снова сердито посмотрела на Чжань Чжао, прежде чем поспешить обратно в свою комнату, чтобы собрать вещи.

Все трое быстро позавтракали, затем сели на лошадей и галопом помчались прочь. И действительно, еще до полудня они увидели вдали городские ворота Сучжоу.

Прибыв в город, они сначала нашли гостиницу, чтобы оставить свой багаж. Мо Янь была занята посещением текстильной фабрики Бай Баочжэня вместе с Чжань Чжао и у нее не было свободного времени, поэтому она попросила Хань Чжана узнать о местонахождении ее старшей сестры.

«Кто ещё входит в семью Бай Баочжэня?»

По дороге к дому на текстильной фабрике Мо Янь подняла голову и спросила Чжань Чжао. В это время она переоделась в мужскую одежду для удобства, что сделало ее моложе, как и спутницу Чжань Чжао.

«Первая жена лорда Бая скончалась три года назад. У нее была только одна дочь, которой 16 лет. У него также было три наложницы, ни одна из которых не родила детей».

Какую наложницу он предпочитал больше всего?

«Мне об этом ничего неизвестно».

"...Угадайте, кому он расскажет о местонахождении этой бухгалтерской книги?"

«Как это может быть основано на догадках?» — спокойно ответил Чжан Чжао.

«Тогда вы просто не сможете это угадать», — сказал Мо Янь с усмешкой.

Чжан Чжао проигнорировал её, остановился и уставился вдаль.

Мо Янь проследила за его взглядом и увидела, что здание текстильной фабрики перед ней было покрыто черной тканью. За исключением нескольких слуг в траурных одеждах у ворот, оно было пустым, и никто не приходил выразить соболезнования.

Она уже собиралась сделать шаг вперед, когда Чжань Чжао остановил ее...

«Не спеши, ты голоден? Сначала съешь здесь тарелку вонтонной лапши». Сказав это, он пошёл вперёд и направился к небольшой лапшичной у дороги.

"Лапша?!"

Мо Янь последовала за ним, совершенно озадаченная. Хотя она не ела с утра, это предложение совсем не походило на предложение Чжань Чжао.

Лапшичная представляла собой небольшое, примитивное заведение у дороги, но, как ни странно, пользовалась большой популярностью; все три столика были заняты. Пока Мо Янь внимательно изучал, на каком столике меньше масляных пятен, Чжань Чжао уже небрежно сел рядом с кем-то другим.

«Две тарелки лапши вонтон».

«Добавь еще нарезанного зеленого лука», — быстро добавил Мо Янь, прежде чем сесть.

Владелец лапшичной был пожилым мужчиной лет шестидесяти, но работал он очень быстро и умело. Он заворачивал вонтоны и варил лапшу отточенными и быстрыми движениями. В мгновение ока на стол подали две дымящиеся тарелки лапши с вонтонами, источающие аромат.

«Босс, позвольте спросить, учитывая такое грандиозное зрелище на текстильной фабрике впереди, не умер ли кто-нибудь?» — спросил Чжан Чжао, притворяясь равнодушным.

«Сэр, вы приезжий?» — спросил старик.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162