Luzhou-Mond - Kapitel 30

Kapitel 30

«Да, — радостно ответил Мо Янь, — удовольствие от выпивки стало непривычным, а компания стала унылой, в отличие от того времени, когда я был молод. Моему второму брату тоже нравится это короткое стихотворение, я не ожидал, что оно понравится и тебе».

Чжан Чжао улыбнулся, не зная, стоит ли ему чувствовать себя польщенным.

«Вы что-нибудь нашли внизу?» — спросил он.

«Помимо вышивки, это всё обычные вещи, ничего особенного», — Мо Янь наклонила голову и на мгновение задумалась. «Очевидно, что Бай Баочжэнь её обожает; вещи в комнате не только разнообразные, но и изысканные, явно собранные с большой тщательностью… Что же нам теперь делать?»

"Ты не хотел спать?"

«Да!» Она потянулась, устало зевнула и рассмеялась: «Я чуть не забыла, если ты об этом не упомянула».

«Давайте сначала вернемся в гостиницу и отдохнем». Чжан Чжао тоже почувствовал, что глаза его высохли. «Мы можем посмотреть бухгалтерские книги, которые принесли прошлой ночью; может быть, они дадут нам какие-нибудь подсказки».

Мо Янь нахмурился: «Судя по сложившейся ситуации, эти бухгалтерские книги, скорее всего, поддельные».

Чжан Чжао молчал и шагнул вперед.

Глава двадцать вторая

На следующий день был Праздник середины осени. Мо Янь попросила Чжань Чжао отпустить её пораньше и поспешила найти свою старшую сестру, Нин Ваншу. Чжань Чжао остался один в своей комнате и долгое время внимательно изучал бухгалтерские книги, но так и не смог в них разобраться.

Лишь с наступлением сумерек, когда ему пришлось зажечь лампу, чтобы что-то разглядеть, он понял, как поздно уже. Ужин, принесенный официантом, немного отличался от обычного: к нему подали дополнительную порцию лунных пирожков. Не обращая внимания на вкус, Чжан Чжао положил один в рот и медленно разжевал, думая о том, что не был дома с семьей уже несколько лет.

В своем родном городе Уцзинь его старший брат должен был быть в окружении семьи, наслаждаясь напитками и беседами в радостной атмосфере. Думая об этом, Чжань Чжао почувствовал, как лунный пирог во рту еще больше подсох, и невольно самоиронично улыбнулся. Он уже должен был привыкнуть; зачем вообще думать о празднике?

Погруженная в свои мысли, я вдруг услышала шум за окном. Я открыла окно и увидела несколько гроздей фейерверков, распустившихся в ночном небе, красочных и прекрасных. Вероятно, их запустили состоятельные семьи города, чтобы отпраздновать это событие. Многие семьи в городе отправились на прогулку, либо поднимаясь на смотровую площадку, чтобы полюбоваться луной, либо катаясь на лодках по озеру, чтобы насладиться пейзажем. По улицам часто проезжали кареты и лошади.

Чжан Чжао задавался вопросом, где сейчас Мо Янь; вероятно, она празднует где-то в городе со своей старшей сестрой. Эта девушка, казалось, всегда вся сияет от счастья. Вспомнив, как вчера она чуть не причинила Нин Цзинь внутренние страдания, Чжан Чжао улыбнулся, но через мгновение её сменил вздох: он надеялся, что она не будет создавать проблем в этот праздничный сезон.

Внезапно кто-то тихо и очень вежливо постучал в дверь.

Чжан Чжао открыл дверь, и перед ним с сияющей улыбкой предстал У Цзычу: «Брат Чжан, ты забыл о встрече с принцем сегодня вечером?»

У него слегка разболелась голова: «Что случилось, Ваше Высочество?»

«Полюбоваться луной». Улыбка У Цзычу осталась неизменной, тон его был мягким, но твердым: «Ваша доброта, несомненно, высоко ценится. Брат Чжань ведь не отказался бы от такой небольшой услуги?»

Чжан Чжао тихо вздохнул и больше ничего не сказал.

На этот раз У Цзычу повёл его не в храм Ханьшань, а в ресторан «Чаншэн», большой ресторан, построенный на берегу озера. Первый этаж ресторана «Чаншэн» был переполнен, а на втором этаже никого не было, кроме одного человека, стоявшего у перил. Его белая мантия развевалась, в руке он держал бокал вина и что-то бормотал себе под нос.

У Цзычу тихо остановился и жестом предложил Чжань Чжао подождать.

Мужчина растянул слова и неторопливо продекламировал: «Восточный ветер, о восточный ветер, гони облака на запад ради меня. Но они не приходят, и опавшие цветы молча лежат на зеленом мху».

Чжан Чжао опустил глаза и подумал про себя: он в какой-то степени похож на Крысу с парчовыми волосами с Острова Запертого Неба. Однако, если бы это был Бай Ютан, он, вероятно, читал бы: «Пестрая лошадь, тысяча золотых монет, призовите мальчика обменять их на хорошее вино, чтобы вместе рассеять наши вечные печали».

После того как мужчина закончил чтение и немного подождал, У Цзычу почтительно шагнул вперед и тихо сказал: «Ваше Высочество, Чжань Чжао прибыл».

«Чжань Чжао приветствует Ваше Высочество».

Нин Цзинь запрокинул голову и отпил вина. Только потом он обернулся, с меланхоличным выражением лица, словно все еще погруженный в стихотворение. Он просто махнул рукой, жестом приглашая Чжань Чжао сесть за стол.

«Чжань Чжао, сколько лет прошло с тех пор, как вы в последний раз приезжали домой?» Он налил себе еще одну чашку вина.

Чжан Чжао слегка опешился, а затем спокойно сказал: «Больше трёх лет».

«Немного старше меня. Я вернулся в столицу только позапрошлой весной». Он передал кувшин с вином Чжань Чжао. «У вас еще остались родственники дома?»

«Мой старший брат тоже занимается домашними делами».

Нин Цзинь кивнул: «Примерно так же, как и я».

Чжан Чжао улыбнулся, не говоря ни слова. Его собственный брат был всего лишь бизнесменом в Уцзине, а брат Нин Цзиня — нынешним императором. Как их можно считать «похожими»?

«Почему ты не пьёшь?» Нин Цзинь принял молчание Чжань Чжао за нерешительность. «Не волнуйся, сегодня вечером ты просто выпьешь и полюбуешься луной. Я не расставлял для тебя никаких ловушек. Даже Цзычу я заставил остаться. Теперь можешь быть спокоен». С этими словами он жестом пригласил У Цзычу сесть. «Сегодня вечером нет ни господ, ни слуг, нет никакого различия в ранге. Не утруждай себя этими формальностями».

Зная, что он к этому привык, У Цзычу, как и было велено, сел, налил себе бокал вина, поднял бокал и сказал: «Раз уж Ваше Высочество так сказало, я осмелюсь предложить вам этот бокал, надеясь, что Вашему Высочеству не придется снова встречаться с нами двумя на следующем фестивале».

Нин Цзинь громко рассмеялся: «Ты прав, тебе, наверное, тоже надоело на меня смотреть». С этими словами он выпил всё залпом.

Допив напитки, они оба повернулись к Чжан Чжао.

Беспомощно Чжан Чжао наполнил свой бокал вином, произнес легкий тост и выпил все залпом.

После нескольких выпитых бокалов лицо У Цзычу, который не любил пить, побледнело и слегка порозовело; у Нин Цзиня, хотя лицо осталось прежним, глаза стали несколько затуманенными; только Чжань Чжао сохранил спокойствие и ясный взгляд.

Нин Цзинь похлопал Чжань Чжао по плечу и вздохнул: «Почему даже у жителей Кайфэна более высокая устойчивость к алкоголю, чем у обычных людей? Я до сих пор помню, как несколько лет назад мой брат устроил банкет для придворных чиновников в Императорском саду. До конца банкета только Бао Хэйцзы был как обычно. Не знаю, связано ли это с его высокой устойчивостью к алкоголю или с тем, что у него темная кожа, и он не может понять».

Чжан Чжао улыбнулся. В префектуре Кайфэн мастерство лорда Бао в выпивке не имело себе равных. Каждое зимнее солнцестояние он напивал нескольких человек, и обычно первым страдал господин Гунсунь.

«Сколько же ты можешь выпить?» У Цзычу никак не хотел признавать, что проиграл Чжань Чжао в плане устойчивости к алкоголю.

Чжан Чжао покачал головой; он сам не знал пределов своих возможностей. На самом деле, он был неважным выпивохой. После отравления он стал гораздо хуже переносить алкоголь. Посторонние этого не знали, лишь хвалили его неспособность выпить тысячу чашек, не опьянев. Но в глубине души он знал, что яд повредил его внутренние органы, сделав его невосприимчивым даже к самым крепким спиртным.

Одним движением палочек Нин Цзинь отделил рыбью голову, осторожно съел несколько кусочков, отпил глоток вина, а затем искоса взглянул на Чжань Чжао, словно обращаясь к нему или, возможно, к самому себе, говоря: «Больше всего я боюсь таких, как он. Они много думают, много делают, но ничего не говорят. В конце концов, они работают до изнеможения, и никто об этом даже не узнает».

«Ваше Высочество, вы слишком много выпили», — сказал Чжан Чжао с легкой улыбкой, убирая кувшин с вином от лица Нин Цзиня.

«Чепуха». Нин Цзинь указал палочками на рыбью голову перед собой и самодовольно сказал: «Если бы я слишком много выпил, смог бы я так чисто съесть эту рыбью голову? Цзычу, скажи мне сам!»

"Конечно, я не слишком много выпил!"

У Цзычу уговаривал его решительным тоном.

Нин Цзинь остался доволен и забрал кувшин с вином. Как раз когда он собирался налить вина, он вдруг глубоко вздохнул: «Мы втроём довольно жалкие. У нас даже нет красивой девушки, которая бы нам налила вина. Ох... Цзычу не в счёт. У него будут жена и дети, когда он вернётся в столицу. Чжань Чжао, почему ты до сих пор не женат?»

Похоже, они действительно слишком много выпили. Чжан Чжао обменялся беспомощным взглядом с У Цзычу.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162