Luzhou-Mond - Kapitel 87

Kapitel 87

Услышав это, Чжань Чжао остановился и повернулся к ней, смущенный и одновременно удивленный: «В такой холодный день, зачем тебе пришло в голову выпить чего-то настолько холодного?»

"...Я случайно увидел, как кто-то их продает."

Чжан Чжао улыбнулся и покачал головой, не в силах ничего ей сказать. Он просто произнес: «Раз тебе стало плохо после того, как ты это выпила, в следующий раз не пей это в холодную погоду».

Она послушно кивнула.

«Тогда скорее отправляйтесь патрулировать улицы».

Она не двигалась, ее взгляд был прикован к нему, а на лице читалась крайняя обида.

"В чем дело?"

«Брат Чжан, что бы ни говорил тебе тот парень по фамилии Дин, не соглашайся, хорошо?» — медленно произнесла она.

Он с любопытством спросил: «Что именно происходит?»

«Больше не спрашивай, всё равно скоро всё узнаешь». Она посмотрела на него с ожиданием. «Что бы он ни говорил, не соглашайся, хорошо?»

Чжан Чжао усмехнулся: «Но мне нужно знать, в чем дело. Я не могу просто так отказать кому-то без причины».

Мо Янь поспешно ответил: «Короче говоря, я гарантирую, что не нарушу рыцарский кодекс и не поступлюсь законами Великой династии Сун».

"..."

«Брат Чжан, если ты согласишься на его просьбу, то потом будешь слишком поздно об этом жалеть».

"..."

Чжан Чжао совершенно не знал, что делать с её абсурдной просьбой.

Видя, что он по-прежнему не согласен, Мо Янь немного забеспокоился: «В любом случае, если ты с ним согласишься, я… я больше никогда с тобой не заговорю».

Чжан Чжао не понимал, что такого серьезного она могла сказать, поэтому он мог лишь кивнуть с кривой улыбкой и сказать: «Пока это не противоречит рыцарскому кодексу, я не отнесусь к этому легкомысленно».

Она тут же расплылась в радости: "Правда?"

Он кивнул: «Конечно, это правда».

«Слово джентльмена — закон…» — она протянула ладонь.

"...Путешествие в тысячу миль невозможно превзойти."

Он также протянул руку и дал ей «пять» в знак присяги.

«Тогда я пойду патрулировать улицы». Она повернулась и легкими шагами ушла, оставив Чжань Чжао стоять там и долгое время горько улыбаться, прежде чем снова повернуться к Цзуйсяньлоу.

Вернувшись в Цзуйсяньлоу, Дин Чжаохуэй уже заказал вино и закуски и пригласил Чжань Чжао сесть. Они были старыми друзьями и давно не виделись, поэтому с удовольствием пообщались. Лишь после нескольких бокалов вина и закусок Дин Чжаохуэй ненавязчиво затронул тему визита Чжань Чжао в Жасминовую деревню три года назад.

«В то время моя мать очень хвалила брата Чжаня, говоря, что он действительно заслуживает звания „джентльмена скромности и доброты, теплого и утонченного, как нефрит“», — сказал Дин Чжаохуэй с улыбкой.

«Вы льстите мне, госпожа. Я недостоин такой похвалы», — с улыбкой спросил Чжан Чжао. — «Как поживает госпожа в последние несколько лет?»

«Всё в порядке, всё в порядке», — засмеялся Дин Чжаохуэй. «Просто она любит зря волноваться, целыми днями думая о своих детях. Знаете, пожилые люди чувствуют себя счастливыми только тогда, когда видят своих сыновей, невесток, внуков и внучек, собравшихся вокруг них в счастливой семье».

Чжан Чжао улыбнулся и согласно кивнул.

Дин Чжаохуэй сменил тему: «Интересно, помнит ли брат Чжань мою младшую сестру?»

Чжан Чжао был лишь слегка озадачен. Он был настолько хитер, что сразу понял его цель и почему Мо Янь так отчаянно пыталась помешать ему согласиться. Вспомнив ее нынешнюю внешность, он невольно слегка улыбнулся.

Увидев его улыбку, Дин Чжаохуэй тут же неправильно понял и рассмеялся: «Похоже, брат Чжань еще помнит».

«Нет, нет, нет…» — быстро сказал Чжан Чжао. — «Честно говоря, я совсем не помню твою сестру. Наверное, я был слишком занят спаррингом с братом Дином и не обратил внимания».

Дин Чжаохуэй был немного разочарован, но тут же улыбнулся и сказал: «Сестрёнка, ты ещё помнишь брата Чжаня? Ты всегда хвалил свои навыки кунг-фу. Ты усердно тренировался дома в боевых искусствах, из-за чего даже нам, старшим братьям, было стыдно».

«Твоя младшая сестра очень трудолюбива; она непременно добьется больших успехов в будущем».

«Эй! Я всегда ей говорю: какой смысл девушке быть такой искусной в боевых искусствах? Главное — найти хорошего мужа», — засмеялся Дин Чжаохуэй. «Брат Чжань, ты согласен?»

Опасаясь, что Дин Чжаохуэй открыто раскроет свои намерения, и что отказ в тот момент только создаст неловкую ситуацию, Чжань Чжао быстро сказал: «С учётом навыков вашей сестры, старушка наверняка выберет себе в мужья достойного человека в будущем, прежде чем сможет успокоиться. В столице много талантливых молодых людей. Если у брата Нина есть кто-то, кто ему нравится, и если Чжань Чжао кого-то знает, он тоже может выступить в роли свахи».

Услышав, что он, похоже, пытается дистанцироваться, Дин Чжаохуэй с подозрением спросил: «Брат Чжань, я не умею красиво говорить. Пожалуйста, не вините меня, если я скажу что-то не так. Вы... вы уже не молоды. Неужели у вас нет мыслей о том, чтобы остепениться?»

Чжан Чжао покачал головой: «Я знаю свои ограничения. Будучи государственным служащим, я не могу контролировать даже свою жизнь и смерть, так как же я могу защитить окружающих меня людей?»

«Что ты имеешь в виду! Кто бы не хотел иметь и сына, и дочь? Ты что, собираешься всю жизнь оставаться холостяком?» — с любопытством спросил Дин Чжаохуэй.

Чжан Чжао слабо улыбнулся и ничего не ответил.

Дин Чжаохуэй некоторое время молчал, а затем внезапно сказал: «Та маленькая девочка, которую я только что видел…»

Чжан Чжао подумал, что он имеет в виду только что произошедшее, и рассмеялся: «Иногда она бывает немного безрассудной, но она не желает никому зла. Если она обидела брата Дина, я приношу вам свои извинения от ее имени».

Я хотел сказать, что вы должны относиться к ней немного по-другому.

Чжан Чжао был ошеломлен, и, долго раздумывая, медленно произнес: «Она действительно изменилась. Я бы больше волновался, если бы ее не было рядом».

Примечание автора: Я буду начислять баллы всем рецензентам, которые смогут это сделать, если позволит время!

Глава двадцать первая [VIP]

Услышав это, Дин Чжаохуэй долгое время был ошеломлен, а затем внезапно хлопнул в ладоши и громко рассмеялся: «Неудивительно, что эта девчонка пыталась меня обмануть и делала все возможное, чтобы заставить меня вернуться, вот так вот». Он несколько раз сильно похлопал Чжань Чжао по плечу.

Чжан Чжао тоже почувствовал некоторое смущение.

«Если бы ты там был, то этот острый язык девушки…» Он покачал головой и рассмеялся: «Она могла бы обрушить Пагоду Семи Звезд на два этажа».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162