Luzhou-Mond - Kapitel 96

Kapitel 96

«Я понимаю, я просто хочу, чтобы она была счастлива».

Услышав эти слова и увидев душевную боль в глазах Чжань Чжао, Нин Ваншу почувствовал облегчение.

Посидев еще немного, Чжан Чжао отклонил приглашение супругов Наньгун остаться на обед, затем ушел и с тревогой вернулся в префектуру Кайфэн. Как только он вошел в префектуру, он встретил Ван Чао, который сообщил ему, что императорские награды за праздник Лаба и конец года только что прибыли, и ему следует их забрать.

Будучи чиновником четвертого ранга и высоко ценимым императором, он, естественно, был щедр на награды, включавшие не только серебро, но и множество других предметов. Следуя сложившейся практике, Чжан Чжао отправил семье Ма Ханя говядину, баранину, рис и другие подарки. Остальные предметы включали шелк, ткань, драгоценные пилюли и предметы личной гигиены, такие как мазь для волос, крем для лица, бальзам для губ и бобы для ванны.

Он немного подумал, затем послал мальчика-посыльного доставить оставшиеся вещи во двор Мо Яня, после чего вернулся в свою комнату отдохнуть. По какой-то причине он не мог успокоиться. Даже когда он закрывал глаза, он всегда слышал, как маленькая девочка зовет его: «Папа, спаси меня, папа, спаси меня…» Звук ее зова разрывал ему сердце.

Он встал и заварил себе чайник чая. Наблюдая за поднимающимся паром, он понял, что давно уже не чувствовал себя таким встревоженным. Он тихо сидел за столом, медленно потягивая чай, от горячего до чуть теплого, от чуть теплого до прохладного. За окном небо постепенно темнело, пока не стало совершенно черным.

Как раз когда я собирался встать и зажечь лампу, я услышал, как кто-то приближается...

«Брат Чжан! Брат Чжан!» Мужчина, явно заметив темноту внутри, подозрительно пробормотал себе под нос: «Странно, почему его здесь нет?»

Это был Мо Янь. Он немного поколебался, затем встал и открыл окно: "Сяо Ци..."

Примечание автора: Надеюсь, все останутся в безопасности!

В любом случае, хорошо, что я живу!

Глава двадцать девятая [VIP]

«Брат Чжань, значит, ты был внутри. Почему ты не включил свет?» Мо Янь тихо вошёл, включил ему свет и продолжал говорить: «Они сказали, что вещи в моей комнате прислал ты. Это правда?»

Когда зажгли лампы, он вдруг увидел в свете свечей ее улыбающееся лицо. Словно его перенесло в другой мир. Он подумал про себя: если бы она в тот день не встретила своего учителя, он никогда бы не встретил девушку по имени Сяо Ци, и он не видел бы ее сейчас перед собой…

Мо Янь была озадачена, увидев, как он смотрит на нее пустым взглядом, но не стала его беспокоить. Вместо этого она изо всех сил старалась смотреть ему в ответ широко раскрытыми глазами.

Спустя некоторое время Чжань Чжао пришёл в себя и, увидев выражение лица Мо Яня, не смог удержаться от смеха и спросил: «Почему у тебя такие широко раскрытые глаза?»

Она с любопытством спросила: «Тогда почему ты так на меня смотрел только что? Как будто ты меня не узнал».

Чжан Чжао ничего не ответил, лишь слегка улыбнулся и подумал про себя: пока она может жить так ярко, неважно, если она еще и доставит неприятности.

— Вы попросили доставить вещи мне в комнату? — спросила она с улыбкой. — Их так много, мне все не нужно.

«Если вы не можете использовать их все, оставьте только те, которые пригодны к использованию».

«А как же ты сам? Разве тебе это не нужно?»

«Я…» — Чжан Чжао хотел сказать, что всё равно скоро уедет, но сдержался и с лёгкой улыбкой добавил: «Мне столько не нужно».

Она наклонила голову, чтобы посмотреть на него, и спустя некоторое время усмехнулась и естественно сказала: «Ты так добр ко мне».

Услышав это, Чжань Чжао опустил глаза и слабо улыбнулся.

«Кстати, начальник Ван сказал, что после Нового года меня повысят до старшего констебля, и тогда мне больше не придётся патрулировать улицы. Невестка Ма сказала, что в столице очень оживлённый Праздник фонарей. Я подумывала сходить с тобой посмотреть на фонари в тот день, ты не против?» Её глаза заблестели, когда она с ожиданием посмотрела на него.

«Конечно». Он немного подумал и улыбнулся: «До Праздника Фонарей ещё далеко, почему ты думаешь об этом так рано?»

Она самодовольно сказала: «Ты такой занятой человек. Если бы я не сказала тебе раньше, ты бы точно не вспомнил, что сегодня Праздник фонарей».

И действительно, так оно и было. Он слегка улыбнулся, весь день был занят официальными делами, в последнее время сосредоточился на делах Ляо и ни на что другое не обращал внимания.

Мо Янь повернулась и направилась к двери, но, дойдя до неё, снова обернулась, обеспокоенная, и напомнила ей: «Не забывай!»

Чжан Чжао улыбнулся и кивнул: «Я обязательно запомню».

Сразу после Нового года Мо Янь действительно получила повышение до старшего констебля. Однако для нее смена должности с констебля на старшего констебля была практически равносильна получению нового значка и прекращению ежедневного патрулирования улиц.

В тот день Мо Янь, не имея чем заняться, прогуливалась по улице и случайно наткнулась на лавку, продающую сухофрукты и цукаты. В лавке было ослепительное разнообразие товаров, и она вспомнила, что Нин Цзинь перед Новым годом прислал ей изготовленные во дворце сухофрукты и цукаты, которые были очень вкусными. Поскольку ей больше нечего было делать, и она не поблагодарила своего зятя должным образом за то, что он сделал для нее в прошлый раз, Мо Янь специально купила свежие рисовые лепешки, попросила продавца аккуратно их упаковать и отправилась за город.

«Как необычно! Вы меня действительно помните!»

В сливовой роще Нин Цзинь взял рисовый пирог и посмотрел на нее с полуулыбкой.

Мо Янь указал на рисовый пирог и поспешно сказал: «Я специально купил его в старой лавке в Чжоуцяо. Он только что был приготовлен. На вкус, наверное, отличается от тех, что продаются во дворце. Не знаю, понравится вам или нет, но мне кажется, он очень вкусный».

Нин Цзинь развернула бумажную упаковку, и оттуда послышался приятный аромат. Внутри были нежные розовые и желтые рисовые лепешки, белые ароматные квадратные рисовые лепешки, тонкие малиновые лепешки из зизифуса и широкие розовато-белые сахарные лепешки… Было ясно, что она тщательно выбирала эти пирожные.

«Зачем вы здесь стоите? Садитесь и ешьте».

«А где кормилица У Да?» — с любопытством спросила Мо Янь, увидев, что У Цзычу нет рядом с Нин Цзинем.

«Сегодня Новый год, ему следует хотя бы съездить домой, чтобы повидаться с женой, детьми и престарелыми родителями». Нин Цзинь повернулся, чтобы позвать служанку заварить чай, затем взял кусок пирога, положил его в рот и медленно начал жевать.

Мо Янь наклонила голову и улыбнулась: «Я и не подозревала, что вы действительно умеете проявлять заботу о своих подчиненных. Вы намного лучше судьи Бао».

У Цзычу не было уже несколько дней. Нин Цзинь возвращался во дворец лишь раз в год, а в остальное время оставался на вилле Цинъюнь, чувствуя себя одиноким и скучающим. Сегодня, увидев, как Мо Янь приносит ему закуски, его настроение постепенно улучшилось.

«Я слышал, вас повысили до старшего констебля?» — спросил он с улыбкой.

Услышав это, Мо Янь с гордостью вытащила из-за груди значок старшего констебля и показала его. Однако в тот же миг ее лицо сменилось на унылое: «В префектуре Кайфэн я наименее способный старший констебль. У других старших констеблей в подчинении более десятка констеблей, а у меня нет даже половины. Я совсем одна, и нет никакой разницы между мной и тем временем, когда я была констеблем».

Нин Цзинь рассмеялся и сказал: «Зачем вам столько людей?»

«Если бы был кто-нибудь, кто мог бы выполнить мои поручения, мне бы не пришлось самой возиться с покупкой этих рисовых лепешек». Она покачала головой и вздохнула. «Лорд Бао такой несправедливый».

Нин Цзинь усмехнулся про себя, подумав: Бао Чжэн довольно хитрая; он знает, что она ненадежна, поэтому просто дает ей пустой титул.

К тому времени, как служанка принесла чай, Мо Янь уже съел несколько лепешек. Нин Цзинь быстро собрал оставшиеся рисовые лепешки перед собой и недовольно спросил: «Ты принес их мне или себе? Почему ты съел больше меня?»

Мо Янь пожал плечами: «Я мало ел».

Нин Цзинь закатила глаза, затем аккуратно перевернула пирожные, передала их служанке и велела: «Храните их в целости и сохранности, я съем их завтра».

Беспомощно наблюдая, как убирают рисовые лепешки, Мо Янь поспешно сделал несколько глотков чая.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162