Luzhou-Mond - Kapitel 119

Kapitel 119

К сожалению, Мо Янь полностью проигнорировала её сигнал и, отведя в сторону охранника, тихо спросила: «Кто вас послал? Как вы нас нашли?»

Охранник сердито посмотрел на нее: «Все из зала Датун вышли. Наша команда в одиночку обыскала шесть улиц».

"...Спасибо за вашу усердную работу."

Мо Янь льстиво улыбнулась, но втайне чувствовала, что что-то не так. Они с принцессой действительно тайком выбрались наружу, но собирались просто прогуляться и вернуться. В таком пышном представлении не было необходимости.

В сопровождении охраны они незаметно вернулись в гостиницу «Датун».

Как только она вошла в вестибюль, то увидела перед собой Чжань Чжао. Мо Янь шагнула вперед и крикнула: «Старший брат!», но тут же была ошеломлена проницательным взглядом Чжань Чжао. Она молча отошла в сторону.

Чжан Чжао почтительно поклонился Чжао Юю, но его тон был очень строгим: «Принцесса, вы благородного происхождения, и это место не является территорией нашей Великой Сун. Вы не знакомы с этой местностью. Если с вами что-нибудь случится, как мы сможем оправдать доверие Его Величества?»

Редко когда Чжан Чжао говорила так резко, и, видя, что у всех вокруг были темные лица, было ясно, что все очень волнуются, пытаясь ее найти. Чжао Юй почувствовала себя немного виноватой и просто сказала: «Я знаю. В следующий раз… ладно, следующего раза не будет».

Хотя он всё ещё был зол, принцесса всё-таки была принцессой, и он не мог быть с ней слишком строг. К тому же, Чжао Юй уже дал публичное обещание. Чжан Чжао смягчил тон и сказал: «Пожалуйста, вернитесь в свою комнату и отдохните, принцесса».

Чжао Юй слегка кивнул и быстро вошел в сопровождении служанок. Остальные охранники тоже разошлись и занялись своими обязанностями. Вскоре в зале остались только Чжань Чжао и Мо Янь.

«Старший брат…» Мо Янь поняла, что гнев Чжань Чжао не утих, поэтому неуверенно окликнула его.

Чжан Чжао даже не взглянул на неё и низким голосом сказал: «Входите со мной».

"ой."

Мо Янь послушно следовал за Чжань Чжао, неоднократно поворачивая налево и направо, пока они не дошли до комнаты Чжань Чжао во дворе.

Когда они вошли в дом, гнев Чжань Чжао, казалось, достиг своего пика. Он схватил Мо Янь, которая все еще колебалась у двери, и втащил ее внутрь, после чего захлопнул дверь.

«Брат, не хочешь сначала чаю?» Мо Янь подошла прямо к столу и налила чай, но к своему ужасу обнаружила, что в чайнике нет ни капли воды. «Может, мне пойти вскипятить воду?»

Чжан Чжао ничего не ответил, его взгляд был прикован к ней, отчего ей стало не по себе.

«Это вы уговорили принцессу выйти, не так ли?» — спросил он не в вопросе, а в утверждении.

Мо Янь отшатнулся и с натянутой улыбкой сказал: «Принцесса в плохом настроении, я хотел помочь ей поднять настроение, поэтому…»

«Тогда зачем идти в ту вышивальную мастерскую и зачем брать с собой принцессу?»

«Я не хотела заходить!» — поспешно объяснила она. — «Но принцесса сказала, что вышивальная мастерская выглядит так, будто ею управляют люди из династии Сун, и настояла на том, чтобы зайти и посмотреть. У меня не было выбора, поэтому…» Она продолжала извиняюще улыбаться.

«Вам ни в коем случае не следовало вести принцессу на эту улицу. Нет, вам вообще не следовало выводить принцессу на улицу».

«Ну... Чжунцзин на самом деле довольно скучный. Он и рядом не стоит с нашей столицей. Единственное оживленное место — это та улица. Если мы туда не пойдем, я не могу представить, куда еще можно сходить».

Услышав её софиститические измышления, Чжань Чжао пришла в ещё большую ярость. Она совершенно не осознавала, насколько опасны её действия. Личность владелицы вышивальной мастерской оставалась загадкой; была ли она другом или врагом, до сих пор неизвестно. Она и принцесса безрассудно отправились к его порогу, и если что-то пойдёт не так, последствия будут невообразимыми.

Увидев, что он некоторое время молчал, Мо Янь осторожно произнес: «Старший брат…»

Чжан Чжао хранил молчание.

Глава 52

«Брат, — Мо Янь попытался сдержать гнев, — я прикоснулся к рукам хозяйки. Ладони у нее были мозоли, но кончики пальцев — нет. Она действительно выглядела как вышивальщица».

Услышав это, выражение лица Чжань Чжао слегка изменилось, и его брови нахмурились еще сильнее. Однако, наконец, он снова заговорил, спросив: «Вы тоже прикасались к ее руке?» Он боялся, что действия Мо Янь привлекут внимание врага. Если бы эта хозяйка не была добрым человеком, разве она не поняла бы, что кто-то заметил ее личность?

«Когда она поклонилась принцессе, я помог ей подняться и, не издав ни звука, держал её за руку. Она бы точно ничего не заметила», — поспешно объяснил Мо Янь, понимая опасения Чжань Чжао.

Выражение лица Чжань Чжао слегка смягчилось, но брови по-прежнему были нахмурены.

«Однако под шёлком в её корзинке для вышивки я увидела небольшой кусочек материала, похожего на кожу. Теперь, когда я об этом подумала, очень вероятно, что это перчатка из оленьей кожи», — сказала Мо Янь, понизив голос. — «Если это действительно перчатка из оленьей кожи, то хозяйка, возможно, использовала яд».

"Используйте яд!"

Тело Чжань Чжао резко напряглось, и он внезапно схватился за пульсовую точку Мо Яня.

«Брат, я не отравлена…» Мо Янь послушно позволила ему измерить свой пульс, бормоча себе под нос: «Как она могла отравить обычных клиентов?»

Пульс был ровным, никаких отклонений не было, поэтому, похоже, его не отравили. Чжан Чжао вздохнул с облегчением, но гнев в нем снова вспыхнул.

«Вам больше нельзя вмешиваться в это дело!» — строго сказал он. «Вам категорически запрещено переступать порог этой вышивальной мастерской, а также тайно расследовать дело владелицы, иначе вас отправят обратно в Великую династию Сун».

Мо Янь был поражен его словами: «Старший брат…»

«Вы это заметили?!» Он не сдвинулся с места.

«…» Мо Янь прикусила губу и смогла лишь сказать: «Я поняла».

Услышав её согласие, Чжань Чжао замолчал и посмотрел на Мо Янь, которая стояла перед ним, опустив голову. Травма на её лбу, полученная несколько дней назад, всё ещё была хорошо видна. Он невольно протянул руку и прикоснулся к её лбу.

«Всё ещё болит?» — спросил он.

Услышав, как смягчился его тон, Мо Янь вздохнул с облегчением, поднял на него взгляд и с улыбкой сказал: «Не болит, просто немного чешется после образования корочек».

«Хорошо», — вздохнул он, и его тон внезапно стал строгим. — «Твои навыки владения мечом и лёгкостью довольно хороши, но ты пренебрегаешь тренировками. Начиная с завтрашнего дня, вставай каждый день на рассвете, и я буду тренироваться с тобой».

Мо Янь был совершенно ошеломлен: «Старший брат, я думаю, что моего кунг-фу достаточно».

Чжан Чжао легонько постучала себя по лбу и безжалостно спросила: «Это вы называете достаточным?»

"...Это был несчастный случай."

Мо Янь слабо ответила, ожидая, что Чжань Чжао начнет ее насмехаться.

Чжан Чжао замолчал. Спустя долгое время он издал долгий вздох, словно разговаривая сам с собой: «Больше никаких случайностей быть не может. Никаких случайностей вообще быть не может».

Увидев выражение лица Чжань Чжао, Мо Янь наконец кое-что понял: «Старший брат, ты что-то от меня скрываешь? Дело не только в принцессе, не так ли?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162