Luzhou-Mond - Kapitel 151
«Зачем еще одно ночное патрулирование? Я помню, вы дежурили в ночную смену четыре или пять дней подряд», — сказал Ма Ханьци.
— Кто скажет обратное? — устало зевнул Мо Янь. — У нас сейчас совсем не хватает персонала. Может, ты переведешь ко мне нескольких человек?
Махан сочувствовал ей, но ничего не мог сделать: «У нас здесь не так уж много людей».
«Тогда передай от меня своей невестке… Ах да…» Она наклонилась и достала из-за стула две большие копченые рыбы, протянув их Ма Хану: «Это подарок от кого-то, пожалуйста, отнеси их своей невестке».
Ма Хань подсознательно взял рыбу, но понял, что что-то не так, только когда взял её в руки. Он тревожно огляделся, пытаясь найти место, куда спрятать рыбу, и с беспокойством пробормотал: «Ты действительно принимаешь подарки от людей. Если господин Бао узнает, будет ужасно».
«Не волнуйтесь, я уже заплатил деньги».
Мо Янь нетерпеливо почесала ухо, встала, надела дождевик, сняла соломенную шляпу и вышла под дождь. Из-за дождливой погоды стемнело раньше обычного; было еще не совсем закат, но небо уже было темным и мрачным. Она медленно шла по рынку; в нескольких лавках уже зажгли лампы, которые, хотя и были затуманены дождем и туманом, казались необычайно яркими.
У нее немного болели глаза, поэтому она на несколько мгновений крепко их закрыла. Ей показалось, что кто-то зовет ее: «Сяо Ци, Сяо Ци».
Она обернулась, и в тусклом свете смутно увидела фигуру в теплом красном платье, с спокойным и безмятежным лицом и нежной улыбкой на губах… Хотя она понимала, что это иллюзия, она смотрела на него, не моргая.
«Наконец-то я тебя увидел. Неужели ты так занят в префектуре Кайфэн?» Нин Цзинь, одетый в плащ и стоящий под дождем, подошел с недовольным видом. «Я несколько раз посылал людей тебя искать за последние несколько дней, но ты все время говорил, что тебя нет. Неужели в последнее время так много воров ловят?»
Мо Янь очнулась от оцепенения, указала неподалеку и жестом пригласила его подойти к веранде магазина, чтобы поговорить.
«Вы меня всё ещё узнаёте, даже в таком виде?» Она сняла соломенную шляпу, которая почти полностью закрывала её лицо, стряхнула капли воды и небрежно пригладила слегка растрёпанные пряди волос на висках.
Нин Цзинь высокомерно скривил губы, на его лице отразилась полная самодовольность.
Увидев, что его плащ тоже насквозь промок, Мо Янь тихо вздохнул и сказал: «Интересно, какие указания дал Ваше Высочество принц Нин? Уже поздно, а мне скоро нужно патрулировать улицы».
Они только что познакомились, и прежде чем они успели обменяться и двумя словами, она, казалось, была готова уйти. Нин Цзинь с легким раздражением сказал: «Вы теперь констебль, почему вы все еще патрулируете улицы? Чем занимаются ваши люди?»
«Другого выхода нет. В последнее время у нас не хватает людей. Рисовый магазин ограбили, и владелец поднял большой шум, поэтому нам пришлось перевести нескольких человек охранять его. Кроме того, у некоторых констеблей больные матери или жены вот-вот родят. Ах да, еще один сказал, что его поля затоплены, и ему нужно срочно вернуться, чтобы помочь». Мо Янь, подняв взгляд на капли дождя, стекающие с карниза, небрежно произнес:
«Значит, ты сама выполняла всю их работу?» Нин Цзинь покачал головой, недовольно глядя на неё. «Девушка, тебя что, одержим этот кот?»
Мо Янь отвела взгляд от капель дождя, повернулась к нему, в ее глазах не было ни капли грусти, и она слегка улыбнулась, словно сказала что-то забавное.
Увидев это, Нин Цзинь резко отвернула лицо. Прошло три года, а она все еще была в таком же состоянии, каждый день занята делами в префектуре Кайфэн, словно делала то, что Чжань Чжао еще не закончил.
«Ваше Высочество, что привело вас сюда?»
«Из моего дома что-то пропало». Он построил дом в столице пару лет назад; хотя он был небольшим, он «не знал, что это».
Когда она задала этот вопрос, ее тон и выражение лица были в точности такими же, как у Чжань Чжао. Нин Цзинь мысленно стиснул зубы и нетерпеливо ответил: «Нефритовый снежный кролик, пресс-папье».
Мо Янь немного подумал и с любопытством спросил: «Я помню, вы говорили, что потеряли эту вещь два месяца назад».
Нин Цзинь на мгновение потерял дар речи, а затем быстро добавил: «Верно. Эти пресс-папье изначально были парными. Один был утерян два месяца назад, а теперь пропал и второй. Возможно, их украл один и тот же человек».
«Этому вору совсем не жалко хлопот», — пробормотала Мо Янь себе под нос, затем снова надела шляпу и спокойно сказала: «Ваше Высочество, не волнуйтесь, я пришлю кого-нибудь завтра».
«Мне не нужны эти неуклюжие ребята, я хочу, чтобы вы пришли», — прямо сказал Нин Цзинь, затем сделал паузу и добавил: «Вы можете вернуться после обеда, а утром отдохнуть».
Мо Янь слегка покачала головой и спокойно сказала: «Завтра у меня важные дела, и боюсь, я не смогу уехать». За прошедшие годы, даже если она была глупа, она понимала намерения Нин Цзиня по отношению к ней. Однако… Нин Цзинь действительно был очень хорошим человеком, но он ей просто не нравился, и она ничего не могла с этим поделать.
«Вы… по крайней мере, вы всё ещё называете меня Вашим Высочеством. Меня это не волнует. Если вы не придёте, я найду Бао Чжэна и подам на вас в суд, начальника полиции Кайфэна, за неисполнение служебных обязанностей». Нин Цзинь пришёл в ярость и начал вести себя неадекватно.
Мо Янь помолчала немного, затем подняла глаза и сказала: «Ваше Высочество, честно говоря, я ведь вдова».
«Что не так с вдовой?»
«Дверь вдовы всегда становится источником сплетен, и я не хочу в это ввязываться. Вы... понимаете?»
Услышав это, Нин Цзинь пристально посмотрел на неё: «Я не понимаю, я не понимаю, с каких пор ты, Сяо Ци, начала интересоваться этими вещами?»
Мо Янь горько усмехнулась и промолчала. Ей, естественно, было все равно на эти вещи; это был лишь предлог, чтобы отвергнуть Нин Цзиня. На самом деле она надеялась, что Нин Цзинь позаботится о своей репутации.
Том 3, Глава 2
У Цзычу ждал на углу улицы в стороне. Только что Нин Цзинь, даже не раскрыв зонт, поспешно бросился на поиски Мо Яня, натянув на него плащ. У Цзычу молчал, не смея дать совет или подойти. Во-первых, он боялся, что Нин Цзиню будет неудобно говорить, а во-вторых, хотя он знал, что Нин Цзинь очень любит Мо Яня, он все равно считал это неуместным.
К счастью, они вдвоем простояли под карнизом недолго, прежде чем он увидел, как Мо Янь поклонился Нин Цзинь на прощание и вышел под дождь. Нин Цзинь некоторое время стояла одна под карнизом, выглядя раздраженной и, казалось, сверля взглядом свою спину, пока Мо Янь не скрылся в дожде и тумане. Только тогда он неохотно отвел взгляд и медленно пошел обратно.
У Цзычу поспешно поднял зонт и вышел его поприветствовать.
«Когда вернешься, спрячь мои нефритовые пресс-папье в виде снежных кроликов», — лениво сказал Нин Цзинь, зная, что кто-то укрывает его от дождя, даже не поднимая глаз. «Спрячь их как следует, чтобы эта девушка их не нашла. Она должна прийти завтра днем».
"да."
Нин Цзинь на мгновение замолчала, а затем сказала: «Приготовьте ещё закусок... Мне кажется, она в последнее время немного похудела».
«Да». У Цзычу мысленно вздохнул и подумал про себя: «А ты разве не такой же?»
Как только Нин Цзинь собрался сесть в карету, он внезапно увидел издалека скачущего всадника. Не успев даже доехать до кареты, всадник спешился и поклонился Нин Цзиню, сказав: «Ваше Высочество, император издал указ о вашем вызове во дворец».
«Мой брат меня ищет?»
Нин Цзинь был слегка озадачен, недоумевая, что происходит. Он быстро сел в карету и приказал: «Возвращайтесь в поместье переодеться».
На следующий день Мо Янь крайне неохотно отправилась в резиденцию принца Нина, но боялась, что Нин Цзинь может действительно приехать в префектуру Кайфэн, что только усложнит ситуацию. Она всю ночь патрулировала улицы и очень устала. Чтобы освежиться, она ополоснулась колодезной водой, и наконец пришла в себя. Слишком ленивая, чтобы ждать до полудня, она быстро привела себя в порядок и направилась в резиденцию принца Нина.
Слуги в особняке принца Нина, казалось, только что проснулись. Открыв дверь, они всё ещё были сонными. Они несколько раз помахали перед их носами значком констебля, прежде чем наконец проснулись и впустили Мо Яня в особняк.
«Его Высочество принц Нин еще не встал. Офицер Мо, пожалуйста, подождите здесь, пока я схожу и сообщу ему».
Мо Янь слегка кивнула, сняла плащ и соломенную шляпу, поставила их к стене снаружи, затем выбрала стул у окна в небольшом боковом коридоре, села и стала ждать.
Дождь продолжал тихо лить. За окном росла группа банановых деревьев, и капли дождя, барабаня по ним, создавали приятный, звенящий звук. Здесь, кроме звука дождя, царила зловещая тишина. Мо Янь слегка опустила голову и закрыла глаза…
Она не знала, когда это началось, но ей очень нравилось тихо слушать дождь. Казалось, если внимательно прислушаться, можно услышать знакомый звук дыхания, смешанный с шумом дождя.