Kapitel 623

Секретарь уездного магистрата поклонился и согласился, но в глубине души он думал, что люди будут презирать открытие больницы в таком маленьком уезде, как Шаньтан. В те времена даже больницы в Пекине и Шанхае могли закрываться по желанию. Если бы не эти несколько эпидемий, Миньхун никогда бы не открыл временные аптеки во многих городах.

Думаешь, им будет все равно, если мы оставим их без места, где можно было бы стоять?

Несмотря на свои опасения, секретарь действовала быстро, бросившись в приемную, найдя номер телефона штаб-квартиры Минхонга и набрав его. На другом конце провода ее встретил крайне вежливый собеседник, который попросил ее назвать свое имя и номер телефона.

Связаться с боссом Минхонга не так-то просто. Чтобы кому-то угрожать, сначала нужно найти человека, непосредственно причастного к делу...

Секретарь окружного магистрата был в затруднительном положении, его лицо исказилось, как у горькой тыквы, и ему просто хотелось сойти с ума.

«Немедленно вызовите сотрудников телестанции, а также членов окружного комитета. Запишите видео, составьте отчёт и немедленно отправьте его вышестоящим органам!»

Сяо Вэйянь внезапно впал в истерику. Нынешняя ситуация не позволяла ему продолжать следовать первоначальному плану. В этот момент ему нужно было найти способ уклониться от ответственности, превратить частное дело в неопровержимое, а затем переложить вину на внутреннее управление Миньхуна. Что касается общественных волнений, это была цепная реакция на произошедшее. Положительное отношение и оперативная реакция уездной администрации в этом вопросе должны были быть немедленно зафиксированы и приложены к отчету.

При грамотном подходе Сяо Вэйянь не только добьется значительных политических успехов в поддержании социальной гармонии и стабильности, но и не позволит больнице Минхун ускользнуть от его влияния. В настоящее время план необходимо изменить, иначе больница окажется в пассивном положении.

Видя, как ситуация выходит из-под контроля, даже обычно жизнерадостный «местный тиран» начал паниковать.

Без должности, предоставленной ему организацией, Сяо Вэйянь был никем, неспособным пошевелить пальцем, даже охранником на улице. Именно подобные события, способные пошатнуть его основы, больше всего его беспокоили и пугали.

Естественно, наиболее эффективными оказались те задачи, которые лично курировал глава уезда Сяо. Были мобилизованы не только все полицейские силы уезда и связанная с ними бригада городского управления, но и вооруженные силы, а также воинские части, дислоцированные в десятках километров, оперативно направили большое количество офицеров и солдат для поддержания порядка. Масштаб скопления сотен тысяч людей, занимавшихся мародерством, был слишком велик. Если бы Мин Хун не выступил с гарантией, даже если бы Сяо Вэйянь что-то сказал, никто бы его не слушал.

Когда на кону жизнь и смерть, привычные трепет и страх полностью исчезают. Массовые грабежи больше не воспринимают всерьез окружного магистрата. Идея о том, что «закон не наказывает массы», глубоко укоренилась в сознании людей, особенно когда речь идет о жизни и смерти всей их семьи. Если они прибудут слишком поздно, им не достанется даже остатки лекарств.

Сказать им, чтобы они шли домой и ждали? Ни за что!

...

Тем временем в неприметной частной комнате в уездном городе Линь Яо сидел на простой кровати, выглядя расслабленным и непринужденным. Лишь фигура, расхаживающая взад-вперед в углу комнаты, слегка нарушала атмосферу.

«Уважаемый господин, Провинциальный центр по контролю и профилактике заболеваний потребовал от нас немедленно разработать план, а провинциальные и муниципальные власти приказали нам незамедлительно принять меры для поддержания стабильности. Что вы думаете по этому поводу?..»

И Цзуоцзюнь повесил трубку, взглянул на Ван Тао, который нервно расхаживал по углу, словно муравей на раскаленной сковородке, а затем оглядел остальных в комнате. Он просто напрямую сообщил о ситуации, не прибегая к методу «тайной телепатии».

«Не спеши, подождем еще немного». Линь Яо откинулся на изголовье кровати с безразличным видом, расслабленно скрестив ноги.

«Каковы требования провинциального правительства?» — вмешался Пэй Тяньцзун.

Он не выносил бездействия Линь Яо. Ситуация за окном была крайне серьезной. Ему даже не нужно было слушать новости; по шуму за окном и спешащим мимо плотным толпам он понимал, что крупномасштабные беспорядки весьма вероятны, и социальная цепная реакция будет недопустимой.

И Цзоцзюнь взглянул на Линь Яо и, не заметив никаких признаков, ответил на вопрос Пэй Тяньцзуна.

«Правительство провинции потребовало от нас немедленно выпустить уведомление, гарантирующее, что каждый житель уезда Шаньтан получит достаточные квоты, чтобы жители могли вернуться домой и продолжить получать свои специальные лекарства в больнице Минхун в соответствии со своими партиями. Они также потребовали включить преференциальные меры, предоставляющие всем не являющимся членами организации жителям уезда Шаньтан право приобретать лекарства по сниженным ценам в течение определенного периода, аналогично членам организации; и…»

«Больше ничего говорить не нужно», — перебил Линь Яо И Цзоцзюня. «Скажите центральному управлению, чтобы оно вернуло в провинциальное правительство следующее: либо отложите объявление до тех пор, пока мы не решим проблемы здесь, либо мы сами сделаем объявление, чтобы сообщить всем. Запасы и производственные мощности Минхуна недостаточны; обеспечить продовольствием 1,5 миллиарда человек по всей стране абсолютно невозможно».

«Конечно, необходимо подчеркнуть, что производственные мощности по выпуску «коктейльных» лекарственных препаратов могут удовлетворить национальный спрос, но они не смогут удовлетворить спрос на целевые и специфические лекарства. То же самое будет справедливо и в случае новых вспышек в будущем. Посмотрим, как они отреагируют».

Пэй Тяньцзун и Сунь Усин были ошеломлены, услышав решение Линь Яо. Они не ожидали, что он окажется настолько несговорчивым. Хотя он и сказал правду, ему следовало быть более деликатным и тактичным, или даже добавить лозунг вроде «Приложить все усилия для увеличения производственных мощностей и стремиться к тому, чтобы никто в стране не остался без внимания».

Сунь Усин считал, что его решение приехать в уезд Шаньтан было большой ошибкой. Лучше бы он ничего об этом не знал. Теперь, когда он был с Линь Яо, вся семья Сунь оказалась втянута в это дело.

Хотя они давно решили встать на одну сторону с Линь Яо, если бы мы с Сунь Данран не появились, в будущем у нас было бы пространство для маневра. Но теперь, когда об этом все знают, мы оказались в тупике, у нас нет ни шанса на продвижение вперед, ни на отступление, и нет места для маневра вообще. Это был настоящий просчет.

Он втайне размышлял, стоит ли ему уйти, пока никто не знает о прибытии семьи Сунь в уезд Шаньтан, но просто не мог заставить себя сказать об этом. Выбор между оскорблением провинции Сычуань и оскорблением Линь Яо был очевиден для всех, поэтому ему ничего не оставалось, как стиснуть зубы и настоять на своем.

«Гарантировать, что каждый житель уезда Шаньтан получит достаточную квоту? Неужели они думают, что Минхун управляет водоочистной станцией? Они считают, что единственный способ выполнить это требование — это наполнить кран водопроводной водой и продавать её».

Линь Яо это позабавило. Так работает правительство. Столкнувшись с масштабным событием, имеющим серьезные последствия, они спешат давать обещания, независимо от того, обладают ли они необходимыми средствами заранее. Они ставят во главу угла успокоение общественного мнения, поскольку гармония и стабильность — это то, что они ценят больше всего, ведь это касается карьеры многих людей.

Что касается вопроса о том, повлияет ли обязательство перед уездом Шаньтан или даже всей провинцией на общую национальную стратегию и систему квот Минхуна, то их это совершенно не волнует.

Пока в пределах их юрисдикции ничего не происходит и они могут сохранять свои должности, количество смертей за пределами их юрисдикции не является их ответственностью; естественно, обязанности других провинциальных и муниципальных органов управления будут выполняться.

Помимо Ван Тао, самым нервным человеком в комнате был не И Цзоцзюнь, а Ле Сяокан, молодой репортер из чэндуского отделения информационного агентства Синьхуа, которого настоятельно рекомендовал Цю Цзуйюэ, переведенный в Пекин.

В этот момент выражение лица Ле Сяокана резко изменилось. Волнение, которое он испытывал, получив утром эксклюзивный отчет о дальнейших событиях, исчезло, сменившись сильным страхом и чувством тревоги по поводу деликатной темы. Прежде чем он успел осмыслить происходящее, он услышал нечто еще более ужасающее.

«Старейшина Пей, пожалуйста, не стройте никаких планов. У меня нет другого выбора».

Линь Яо заметил, что выражение лица Пэй Тяньцзуна немного изменилось, что ясно указывало на его категорическое несогласие с его действиями. Он решил объяснить: «Производственные мощности Миньхуна ограничены. Контроль над большим количеством фармацевтических заводов не поможет. Вам лучше отнестись к этому с пониманием и уважением, иначе нет смысла продолжать наше сотрудничество».

«Возьмем, к примеру, эту эпидемию. Наши производственные мощности могут гарантировать поставку эффективных лекарств только 800 миллионам человек по всей стране. Другие могут полагаться лишь на «коктейльную терапию» для выработки иммунитета. Никто не знает, разовьется ли в конечном итоге у вируса устойчивость к лекарствам и вызовет ли это массовые смерти. Никто не знает, насколько высок будет уровень смертности среди тех, кто получит «коктейльную терапию». Но несомненно одно: мы не можем гарантировать безопасность этих людей!»

«Даже если эта „коктейльная терапия“ сработает и уровень смертности останется очень низким, или даже если будет достигнут полный иммунитет, что насчет будущих эпидемий? Вы же не думаете, что нынешние лекарства эффективны против всех вирусов, не так ли?»

«За границей по-прежнему существует постоянный источник вируса. Если семья Пей не хочет участвовать, пожалуйста, откажитесь сейчас. Я не хочу, чтобы у кого-либо были эгоистичные мотивы при сотрудничестве. Ваши люди должны следовать единым договоренностям, как только они будут вовлечены в процесс!»

Пэй Тяньцзун был ошеломлен, широко раскрыл глаза, и, немного подумав, нашел ответ. Он тяжело вздохнул и медленно произнес: «Мы выполним ваши распоряжения, господин. Семья Пэй никогда не посмеет ослушаться…»

Услышав такую конфиденциальную информацию, Ле Сяокан чуть не потерял сознание. Он почувствовал стеснение в груди и ему стало трудно дышать.

Если только 800 миллионам человек гарантирована помощь, разве это не означает, что 700 миллионам человек по всей стране грозит смерть? Это... означает ли это, что нас ждет самая страшная катастрофа в истории?

«Господин, эта производственная мощность…» — улыбка исчезла с лица Сунь Укуна, Будды Майтрейи.

«Это никак не связано с фармацевтическим заводом», — перебил Линь Яо Сунь Усина. «Просто у нас недостаточно лекарственных трав для алхимии. Я ничего не могу с этим поделать. Минхун и центральное правительство делают все возможное, чтобы закупить эти сырьевые травы. Даже если мы удвоим закупочную цену, это мало что изменит. Текущий прогресс в закупках ограничен. Я ничего не могу сделать. Производительность созданной нами базы по выращиванию лекарственных трав еще не достигла нужного уровня».

«Какие лекарственные травы? Дайте мне список. Даже если нам придётся их украсть, мы их вернём. Не верю, что эти торговцы лекарствами не боятся смерти. Если они не боятся смерти, я отниму у них жизни!» Сунь Усин впервые проявил ужасающую ярость, так сильно напугав Ле Сяокана, что тот задрожал и уронил камеру на землю.

«Бесполезно…» — Линь Яо медленно покачал головой. — «Мы провели расследование. Теперь не только торговцы фармацевтической продукцией накапливают товары, но и многие фермеры тоже их запасают и отказываются продавать. Инциденты с накоплением сои, кукурузы и хлопка несколько лет назад преподали всем урок. Пока они могут заработать деньги, никто не будет задумываться о более важных вещах. Общественная мораль находится на грани краха, и вера утрачена…»

«Тогда мы…» — поспешно перебил Пэй Тяньцзун, но не знал, как продолжить разговор.

— Не спешите, — сказал Линь Яо с кривой улыбкой. — В любом случае, эти лекарственные травы нелегко поддаются обработке, и они пригодятся в будущем. Сейчас фермеры очень увлечены их посадкой. Сначала я займусь этим вопросом в уезде Шаньтан и покажу им пример, чтобы предостеречь других. Затем настанет очередь торговцев лекарствами и невежественных фермеров. Давайте действовать шаг за шагом. Это единственный путь.

Наконец, Линь Яо взглянул на Ле Сяокана, который безучастно забирал обратно фотоаппарат, который ему помог поймать И Цзоцзюнь.

«Сяо Ле, что ты здесь делаешь, запершись? Выходи, сделай несколько интервью и фотографий!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643