Kapitel 87

В этот момент Линь Яо, которого генерал Ся Луобин называл «врачем-вором», ухаживал за Ху Цзы в госпитале № 452, ожидая завершения процедуры выписки и размышляя о том, как лечить больных и спасать жизни. Если бы генерал Ся Чэнву знал, что он не только спас жизни совершенно бесплатно, но и сам должен был бы применять дорогостоящие лекарства, он бы, наверное, так разозлился, что пришел бы в ярость и снова возмутился бы тем, что его репутация была опорочена.

===

Спасибо «Я маленькая змея», «Не убивай меня», «Большой кучер», «Друг-книга 100505160931044» и «kuei cabinet» за их щедрые пожертвования! Огромное спасибо!

Спасибо "Don't Kill Me", "Replica of Xu Ziling" и "Book Friend 100505160931044" за 3000 голосов, которые подтолкнули меня к обновлению! Вы так добры, что дали мне эти голоса напрямую, включая деньги, которые они представляют, ха-ха.

Сегодня я встретила много друзей, чьи имена раньше не знала. Три новых друга дали мне советы и призвали обновить мой блог, а двое оставили отзывы на книги (один из них оставил их вчера в полночь). Спасибо, что сообщили мне свои имена!

Аккаунт "Book Friend 100505160931044" был зарегистрирован сегодня днем. Я так тронута, спасибо!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава девяносто седьмая, Генерал Хонг

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Когда Ху Цзы прибыл в особняк династии, его встретили с размахом. Все ветераны стояли у входа в поместье, приветствуя машину скорой помощи, и несколько ветеранов лично внесли носилки в комнату, хотя он их и не чувствовал.

Комната Ло Цзимина и Линь Хунмэй была оборудована как временная палата. В главной спальне была отдельная ванная комната, что позволяло проводить лечение без помех, а также облегчало повседневную жизнь Ху Цзы во время его выздоровления.

Линь Яо и Гэ Юн присматривали за Ху Цзы в комнате, а остальные остались снаружи, где Алина поручила им еще одно задание — переодеться.

После того, как Цинъин в общих чертах уладила конфликт, Алина взяла на себя инициативу и повела ветеранов на улицу Чуньси, чтобы купить одежду. Одежда этих героев была слишком поношенной, старой и изношенной. Единственное, что впечатляло людей, это то, что она была чистой и без единой складки. Они относились к своей гражданской одежде как к военной форме.

Алина была прямолинейной женщиной, её врождённая смелость резко контрастировала с её мягким внешним видом. Уже признав Линь Яо своим братом, Алина не считала себя чужой и решила использовать банковскую карту, которую ей дал Линь Яо, чтобы купить одежду для ветеранов. От нижнего белья и носков до маек и пальто, от тканевой обуви до кожаных туфель — они покупали всё, начиная с нижнего белья и заканчивая кожаными туфлями. Покупки проходили быстро: всё было одного стиля, и каждый покупал три комплекта одежды по размеру, превращая эту повседневную одежду в униформу.

Ветераны, казалось, вернулись к своей военной жизни, по очереди заходя в спальню и ванную Линь Яо, чтобы переодеться. Их волнение и радость были ощутимы, и они говорили шепотом, с легкими всхлипами в голосе. Они снова вернулись в организацию.

Имея под рукой большое количество ценных лечебных трав, Линь Яо мог уверенно использовать способности Сяо Цао. Диагноз Сяо Цао показал, что некоторые нервные пучки в коре головного мозга, где Ху Цзы контролировал свое сознание, были повреждены. После иглоукалывания для определения очагов поражения в мозге, Линь Яо направил приготовленную лечебную жидкость и лечебную энергию в эту область, используя свою лечебную ци для усиления всасывания. Из информации, переданной Сяо Цао, Линь Яо понял, что эти нервные пучки частично восстановили свою функцию, а кора головного мозга начала проявлять признаки активности, что указывало на восстановление функций мозга Ху Цзы.

«Брат, первый этап лечения Тигра завершен. Сейчас он начинает восстанавливать самосознание, но на это потребуется некоторое время». Линь Яо вытер пот со лба и повернулся, чтобы дать указания Гэ Юну, который выглядел очень взволнованным: «Мы не можем быть полностью уверены в точном состоянии Тигра прямо сейчас, но, вероятно, он начал восстанавливать самосознание. Его слух и мыслительные способности, вероятно, также восстанавливаются, поэтому мы можем позволить тебе участвовать в лечении».

Слезы навернулись на глаза Гэ Ёна, но еще не потекли. Это была лучшая новость, которую он когда-либо слышал — Тигра можно спасти. Подавляя жгучую боль в носу и переполняющее его волнение, Гэ Ён понизил голос, словно боясь потревожить Тигра: «Как нам сотрудничать?»

Линь Яо был тронут братским отношением, проявленным Гэ Юном, и у него немного заболел нос. Он шмыгнул носом и сказал: «Старший брат, можешь говорить громче, это нормально. Ситуация с Тигром особенная, тебе нужно говорить громко, чтобы он тебя услышал, но, конечно, нельзя говорить слишком близко к его уху».

«Ситуация становится очень опасной и после того, как человек, находящийся в вегетативном состоянии, приходит в сознание. Ему необходима сильная воля, чтобы ускорить и улучшить выздоровление. Поэтому нужно по очереди разговаривать с ним, вспоминать события из прошлого, говорить ободряющие слова, чтобы он постепенно понимал и начинал вспоминать, укрепляя веру брата Тигра в победу над болезнью». Линь Яо не понизил голос, но выражение его лица было очень серьезным, и он говорил очень серьезно. «Каждый разговор не должен превышать пятнадцати минут, и обязательно делайте получасовой перерыв, чтобы мозг брата Тигра не перегружался».

«Хорошо», — энергично кивнул Гэ Юн, его глаза блестели. «Можем начать?»

«Не сейчас. Организм Тигра усваивает лекарство. Мы можем начать после часа отдыха», — проинструктировал Линь Яо. «Помни, ты можешь говорить только о хорошем, о своих хороших воспоминаниях о службе в армии. Не говори о плохом. Также старайся говорить медленно и четко. Сначала громко назови свое имя, а затем повторяй по мере необходимости. Старайся говорить простыми словами».

После того, как Ге Ён вышел за дверь, из гостиной раздались радостные возгласы. Хотя ветераны старались говорить тише, в комнате всё равно царила особая атмосфера. Двое малышей, наблюдавших за тем, как ветераны надевают новую одежду, снова начали кричать, но Алина и Руан Линлин быстро их успокоили.

Линь Яо закрыла дверь, достала подготовленные материалы и быстро приготовила лекарство для Сяо Ляня. Лун Ихун звонил больше десятка раз в день. Если бы Линь Яо не сводила его с ума, он бы это делала. Линь Яо больше не смела медлить и должна была сначала избавиться от этого брата, ведь это касалось счастья всей жизни Лун Ихуна.

Хотя лекарство Сяо Ляня было нетрадиционным, оно не требовало больших затрат лечебной энергии и даже содержало следы яда. Способность Сяо Цао сочетать лечебную и ядовитую энергию открыла глаза Линь Яо и заставила его еще больше усомниться в личности Сяо Цао. По его мнению, Сяо Цао уже был полностью разумным существом, но он не понимал, почему тот так некомпетентен в некоторых аспектах эмоционального интеллекта и даже не может понимать сложные предложения.

После приготовления лекарства для Сяоляня, Линь Яо быстро приготовил лекарство для лечения рака у Чжан Юнци. Он все еще испытывал чувство вины за то, что держал Чжан Юнци в плену и использовал его как источник денег и лекарств. Хотя он и решил продолжить, на этот раз он хотел приготовить быстродействующее лекарство, которое можно было бы доставить в очаги поражения желудка Чжан Юнци с помощью иглоукалывания, чтобы помочь ему быстро выздороветь. Ему нужно было лишь отложить заключительный этап лечения, чтобы достичь своей цели; не было необходимости позволять Чжан Юнци продолжать страдать.

После всего этого осталось еще много лечебных трав. На этот раз Линь Яо не осмелилась позволить Сяоцао принимать их вволю. Лечение Ху Цзы было длительным процессом и требовало постоянного использования этих лечебных трав. Судя по внешнему виду этих ветеранов, полагаться на них в получении лечебных трав было бы сложно. Он мог лишь экономно использовать имеющиеся у него травы и рассчитывать на последующие поставки от Чжан Юнци.

Линь Яо вышел из комнаты и был удивлен, увидев группу ветеранов в гражданской одежде. Он ничего не сказал, но с радостным сердцем покинул особняк династии. Он передал лекарства Сяо Ляня ожидавшему его Лун Ихуню, а затем продолжил свой путь в Шангри-Ла. Ему нужно было кое-что сделать для Чжан Юнци.

Линь Яо только что закончил лечение Чжан Юнци и благодарил Ситу Хао, когда зазвонил телефон. Это был Гэ Юн, звонивший, чтобы пригласить его в отель «Синьхуа» и сказать, что хочет встретиться с кое-кем. Линь Яо сразу же почувствовал себя неловко от названия отеля «Синьхуа» и начал придумывать всевозможные отговорки, в конце концов заявив, что категорически отказывается туда ехать, оставив Гэ Юна на другом конце провода безмолвным.

Через двенадцать минут Гэ Юн позвонил снова, изменив место встречи на расположенный неподалеку отель «Чэнду Сибайнянь». Линь Яоцай согласился встретиться с ним и направился на улицу Бабао, испытывая глубокие сомнения в сердце.

Отель «Сибайнянь» — бюджетный отель, и его обстановка, естественно, не сравнится с отелем «Шангри-Ла», но он все равно очень чистый и опрятный. Линь Яо встретил Гэ Юна внизу, который вышел его поприветствовать, и они вместе поднялись наверх. Выражение лица Гэ Юна оставалось очень серьезным на протяжении всего пути, и Линь Яо видел волнение, скрытое за его нарочито напряженным лицом. Он невольно задавался вопросом, кого же они встретят.

Лифт поднялся прямо на верхний этаж. Открыв двери, они увидели солдат, стоявших на страже. Они проверили документы Гэ Юна и Линь Яо и настояли на том, чтобы их сопроводила Цинъин, прежде чем разрешить им пройти в коридор на крыше. Линь Яо незаметно вытер пот. Он только что небрежно достал документы «Гу Наня»; если бы их обнаружили, он не знал, что бы это означало. Даже без таких серьезных последствий, вероятно, все равно потребовались бы определенные усилия.

Двое солдат стояли у двери последнего номера. На этот раз, когда Цинъин шла впереди, Линь Яо не проверяли на наличие документов, но он все равно выдержал пристальные взгляды двух солдат. Линь Яо тут же почувствовал покалывание в спине, вероятно, из-за холодного пота.

Дверь открылась, и в скромно обставленной комнате предстали трое мужчин в военной форме. Один из них, пожилой солдат с седеющими волосами, сидел прямо на мягком деревянном стуле, глядя на вошедших. Двое других солдат стояли прямо рядом со стариком.

Линь Яо шёл впереди, это был преднамеренный ход Цинъин и Гэ Юна, чтобы пропустить его первым. Войдя, он увидел внушительного старика. Даже не взглянув на его внешность, Линь Яо тут же уставился ему на плечо.

Генерал-лейтенант! Ещё один генерал-лейтенант! У Линь Яо участилось дыхание. Всего за несколько дней он встретил двух генералов, оба генерал-лейтенанты. Неужели все генерал-лейтенанты сейчас так свободны? Они практически толпами прибывают в Чэнду.

В тот же миг, как эта мысль пришла Линь Яо в голову, он сразу понял, что этим человеком, должно быть, является генерал Цинъин и Гэ Юн, о которых они упоминали в машине скорой помощи. Его сердце затрепетало от радости, и он поднял взгляд, чтобы внимательно рассмотреть старого генерала, которым восхищался Гэ Юн. Волосы генерала были с седыми прядями, аккуратно подстрижены коротко, серебристые пряди блестели в ярком свете. Его серьезное выражение лица и проницательный взгляд, а также слегка нахмуренные брови, которые сужали его маленькие глаза, заставляли сердце Линь Яо замереть, и он напрягся.

Поддерживая в себе силы, Линь Яо подумал про себя, что он уже встречался с этим вспыльчивым генерал-лейтенантом, стариком Ся, поэтому в следующий раз ему нужно вести себя лучше и не опозорить старшего брата. Это немного сняло напряжение Линь Яо, и он сосредоточил внимание на лице генерала, продолжая внимательно его разглядывать.

Высокий прямой нос, тонкие губы и глубокие складки по обеим сторонам ноздрей придавали худощавому лицу генерала очень энергичный и острый вид. Его темная кожа была натянутой и блестела глянцевым черным блеском, что делало все его лицо крайне агрессивным.

Линь Яо мгновенно узнал в этом звуке звон кожаных туфель. Цинъин, стоявшая по стойке смирно справа от него, четким и уверенным голосом объявила: «Докладываю генералу, Линь Яо прибыл».

В то же время Гэ Юн слева тоже встал по стойке смирно и отдал честь, но ничего не сказал. Линь Яо, благодаря своему хорошему слуху, заметил, что дыхание Гэ Юна стало тяжелым.

«Свободно. Вы хорошо справились, Синий Орёл». Генерал произнёс это металлическим тоном. «Вы — Ястреб. Я вас помню. Как заживает ваша травма плеча?»

«Докладываю генералу, мои раны заживают очень хорошо. Спасибо за вашу заботу!» Гэ Юн, снова выпрямившись по стойке «смирно», заговорил сильным и взволнованным голосом.

«Отдохните немного, ваши раны зажили». Голос генерала был мягким, но металлический оттенок придавал ему оттенок, передававший ощущение битвы и мощи.

«Вы, должно быть, Линь Яо?» Генерал посмотрел прямо на Линь Яо, и по его лицу расплылась улыбка. Расслабленные брови сделали его треугольные глаза более плоскими и вытянутыми, и в сердце Линь Яо возникло чувство мудрости, а также легкое ощущение польщения.

«Да, генерал-лейтенант, ой нет, дедушка». Линь Яо немного растерялся, бормотал себе под нос слово «генерал-лейтенант» и случайно выпалил его.

Улыбка генерала исчезла. Он встал, принял стойку «смирно» и отдал честь.

Перед глазами Линь Яо предстал идеально отточенный воинский салют, отчего его зрачки резко сузились. На мгновение он запаниковал, инстинктивно свел ноги вместе и неловко поднял руку в приветствии. «Генерал, что это...?»

После салюта генерал опустил руку, на его лице снова появилась улыбка, и он с нежностью посмотрел на Линь Яо. «Этот салют выражает мое личное уважение ко всей вашей семье. Я глубоко восхищаюсь тем, что ваша семья сделала. Примите, пожалуйста, воинское почтение».

После небольшой паузы, заметив растерянное выражение лица Линь Яо, генерал улыбнулся и сказал: «Зовите меня дедушкой. Моя фамилия — Хун, Хун Гуандэ».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643