Kapitel 101

«И я тоже». У Цзяньвэю явно не нравился Хуарентанг. Он считал, что на своего племянника можно полностью положиться. «Я могу помочь тебе переманить рабочих со своей фермы, но фармацевтическая фабрика Канци этого сделать не может».

«Спасибо, дядя У», — улыбнулся Линь Яо. «Нам понадобится ваша помощь с оформлением документов для покупки дополнительного участка земли, чтобы открыть новый завод».

Линь Яо знала, что, хотя формальности по приобретению земли в уезде Писянь почти завершены, разрешения еще не выданы. Это позволило бы удобно сменить название компании и открыть завод. В любом случае, все связи были налажены У Цзяньвэем, так что смена названия не составит труда.

«Яоэр, когда тебе понадобятся деньги, которые заняла твоя подруга? Мне нужно перевести их из финансового отдела. В любом случае, сейчас работу по оказанию помощи пострадавшим едва ли можно поддерживать за счет пожертвований. Как только четыре миллиона, которые у нас есть дома, закончатся, мы поднимем цену. Мы не можем допустить, чтобы деньги твоей подруги пропали». Линь Хунмэй тоже высказалась, впервые в жизни открыто выступив против решения мужа. Она действительно долгое время сдерживалась.

Государственный переворот! Вопиющий государственный переворот!

Все полностью изолировали Ло Цзимина. На данном этапе, если бы Ло Цзимин подписал соглашение, это было бы всего лишь клочком бумаги, совершенно бесполезным.

Выражение лица Ло Цзичана резко изменилось. Он никак не ожидал, что обычный Линь Яо обладает такой силой, заставив всех бросить его третьего брата, Ло Цзимина. Он быстро задумался, не недооценил ли он этого малыша раньше. Этот внезапный поворот событий определенно не был случайностью!

Дедушка Линь Яо выглядел крайне неприятно, тяжело фыркнул и уставился на Линь Яо крайне враждебным взглядом.

Ло Цзимин мгновенно очнулся от оцепенения. Он осознал нечто важное — все рецепты и даже финансирование исходили от Линь Яо. В данный момент подписывать соглашение должен именно Линь Яо.

В комнате внезапно воцарилась тишина; можно было услышать, как падает булавка.

...

==

Спасибо «zhenglj», «开心珞巴», «彩云漫天», «泥坑», «我是小小蛇» и «胖亮» за щедрые пожертвования!!! Спасибо всем!!!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 109. Смена командиров.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Всё словно замерло. Кончик пера надавил на место для подписи под соглашением, не сдвинувшись дальше, оставив только только что написанный иероглиф «皿» и растекающееся чернильное пятно в конце штриха.

Ло Цзимин опустил голову, не обращая внимания на выражения лиц остальных. В этот момент он размышлял о собственном поведении, об отношении своего сына Линь Яо, жены и всех своих соратников, а также о поведении и отношении своего отца и второго брата Ло Цзичана, представлявших семью Ло.

Он не был особенно расстроен потерей акций компании «Хуарентанг»; его устраивало, пока он мог каждый год собирать деньги на лечение сына. Но потеря сына… сына, которого он и его жена боролись спасти десятилетиями, чуть не была приговорена к смерти его вторым братом, Ло Цзичаном, во время празднования Нового года по лунному календарю. В тот раз отец сидел в стороне и холодно наблюдал, не говоря ни слова. Позже он даже неторопливо ушел, оставив его и его жену в безвыходном положении и без всякой надежды на выживание.

«Я был неправ, ужасно неправ», — с сожалением подумал Ло Цзимин. Он не винил жену, сына и товарищей за то, что они его бросили, но чувствовал вину за свой эгоизм. Чем его поведение отличалось от решения отца отобрать у семьи последний участок земли в Чэнду? Какое право он имел решать будущее своей жены, сына и двух своих хороших братьев, Вэнь Юминя и У Цзяньвэя?

Игнорируя мысли своего отца Ло Цзиминя, Линь Яо повернулся к деду, который пристально смотрел на него, и слово в слово произнес: «Мы ни в коем случае не будем сотрудничать с Хуарентангом. Ни сегодня, ни в будущем, никогда!»

Слова были резкими, а решимость в его тоне впервые заставила старого господина семьи Ло увидеть смелость своего внука. Его прежде властный взгляд начал терять свою силу.

«Возможно, семье Ло было бы уместнее открыть небольшую клинику». Слова Линь Яо продолжали звучать в голове Линь Хунмэй, заставив её резко поднять взгляд и с облегчением посмотреть на сына.

Ло Цзимин медленно поднял голову, глядя на подросшего Линь Яо. Его мысли вернулись к различным этапам взросления сына — младенчеству, раннему развитию, детству и подростковому возрасту — и внутри него нахлынуло чувство облегчения. Сын вырос, у него появились свои увлечения, предпочтения и антипатии. Смысл его прежних слов был ясен: он был полон решимости не примириться с семьей Ло. В этот момент Ло Цзимин внезапно перестал чувствовать страх. Возможно, семье Ло лучше вернуться к тому, что было раньше — к тем теплым и счастливым дням.

«Наглость!» — крикнул Ло Цзичан, широко раскрыв ноздри и образовав глубокую морщину на лице, выражающую презрение. «Ты?! Какое право ты имеешь так говорить? Ты еще слишком неопытен, чтобы драться со мной!»

Как раз когда Ло Цзичан собирался повернуться и продолжить уговаривать своего третьего брата, Ло Цзимина, его прервал звук рвущейся бумаги. Его взгляд стал более острым, и выражение его лица тут же сменилось на шок.

Ло Цзимин стоял там, и нерешительность на его лице исчезла. Его уверенные руки разорвали соглашение в клочья, и крошечные полоски бумаги упали, покрыв половину стола.

Маневрировать было некогда. Старый господин из семьи Ло фыркнул от крайнего недовольства и первым вышел из кабинета. Шаги его были неторопливыми, и выглядел он довольно элегантно, но выражение его лица выдавало поражение и негодование.

Ло Цзичан взглянул на своего третьего брата, Ло Цзиминя, в его глазах читались сложные эмоции, в конечном итоге выражавшие разочарование. Затем его взгляд стал более острым, и он повернулся к Линь Яо, словно хотел извергнуть огонь и сжечь молодого человека, который всё испортил. Он также тяжело фыркнул, повернулся и вышел за дверь, не оглядываясь: «Перевод фармацевтического завода и переманивание рабочих незаконны. Ждите адвокатов».

Последнее предложение было адресовано Вэнь Юминю. Только что обнародованная информация ясно показала, что рабочих переманили. Вэнь Юмин улыбнулся и сказал: «Всё в порядке. В соглашении не было оговорки, запрещающей нашей семье трогать этих рабочих. Трудовые договоры рабочих тоже в порядке. Мы не боимся судебного иска; старик этим займется».

Ло Цзимин уже снова сел, уставившись в лежащий на столе листок бумаги, не моргая и выглядя несколько растерянным.

«Папа, есть такая поговорка: „С большой властью приходит большая ответственность“. Теперь ты представляешь не только себя, но и маму, меня, дядю Вэня, дядю У и брата Шэня», — спокойно пытался утешить отца Линь Яо. — «Я знаю, что у нас с мамой есть общее стремление помогать большему числу обычных людей. Достижение этого идеала требует больших жертв. Личные желания не могут быть основой для принятия решений. Мы должны рассматривать вопрос с точки зрения конечной цели».

«Да-да, мой племянник прав», — тут же вмешался У Цзяньвэй. — «Я не очень образован, но читал несколько книг на эту тему. В них говорится, что даже браки высокопоставленных руководителей крупных корпораций зависят от совета директоров. Некоторые сделки по передаче акций должны быть одобрены членами совета директоров. Говорят, что такие действия связаны с будущим развитием и успехом или неудачей всей компании и не могут быть совершены по личным соображениям».

Вэнь Юмин взглянул на Ло Цзиминя, который держался в тени, и тоже высказал свое мнение: «Цзяньвэй прав. Некоторые семейные группы в Гонконге концентрируют свои акции в руках определенного влиятельного человека. Они не могут и не смеют размывать свои доли по своему желанию. Акции, принадлежащие их потомкам, очень малы именно для того, чтобы избежать катастрофических рисков для всей группы».

«Юмин, ты только что был слишком импульсивен. Если соглашение будет подписано, все усилия твоей семьи окажутся напрасными, и поставленные тобой цели будут недостижимы. Все знают, какие люди управляют Хуарентангом. Ты знаешь это лучше, чем мы», — продолжил Вэнь Юмин, чувствуя легкий страх. «Если бы Сяолинь приехал чуть позже, все могло бы быть так, как он сказал, и нам пришлось бы начинать все сначала. Хорошая репутация фармацевтической компании «Минхун» тоже была бы разрушена».

Линь Хунмэй ничего не сказала. Она поднесла Сяо Гули к мужу и тихо положила одну руку ему на плечо.

Ло Цзимин поднял глаза, в них читалось раскаяние. «Я был неправ. Спасибо, что напомнили. Отныне юридическим представителем компании будет Хунмэй. Она больше подходит на эту должность, чем я. Иногда мне не хватает спокойствия».

Линь Хунмэй ничего не ответила, но нежно погладила мужа по спине.

«Папа мудр», — сказала Линь Яо с улыбкой. «Более уместно, чтобы законным представителем была мама, чтобы у дяди и остальных не возникло других идей».

Слова Линь Яо отражали мысли всех присутствующих. Учитывая характер Ло Цзимина и его привязанность к семье Ло, он действительно не подходил на роль законного представителя компании. Эта мысль только что пришла в голову Вэнь Юминю и У Цзяньвэю, но они не осмелились её озвучить. В конце концов, это было дело их семьи, и вмешательство постороннего было бы неуместным.

«Яоэр права. В этот раз я ошибся. Я даже забыл, что твой дядя в прошлый раз тебя ударил». Ло Цзимин был честным человеком. Он признал свои ошибки и не стал заботиться о сохранении лица. Он принял решение прямо: «Хунмэй подходит мне больше, чем я. Конечно, ей следует отказаться от этой должности. С этого момента я буду работать на свою жену, ха-ха».

Слова Ло Цзимина оживили атмосферу в комнате, и Сяо Гули, не желая отставать, вмешался: «Бабушка, я тоже помогу тебе с работой!» Это вызвало взрыв смеха.

«Я пойду проверю. Раствор в культуральной емкости почти готов», — сказал Вэнь Юмин с улыбкой, но вдруг вспомнил кое-что важное. «Давайте быстро выльем раствор и пойдем. Давайте выведем отсюда рабочих. Становится жарко, давайте убираться отсюда».

Ха-ха-ха, все разразились смехом, и унылая атмосфера рассеялась.

======

Спасибо «alohaii», «书友20100505010046085», «kuei柜子», «ngstone», «开心珞巴» и «zhenglj» за их щедрые пожертвования!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 110. Перечень фармацевтических заводов.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Переезд прошел быстро; не нужно было перемещать производственное или офисное оборудование. Нужно было только собрать и вывезти произведенное сырье. У рабочих тоже было немного личных вещей. Некоторых арендованных автобусов хватило для завершения переезда. Благодаря энтузиазму рабочих, фармацевтический завод Синлинь мгновенно превратился в пустующее помещение, где остались только привратник и несколько человек, охраняющих оборудование и ожидающих передачи.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643