Kapitel 133

Успех! 12-й ранг Ци. Невидимая волна исходила от тела Линь Яо, заставив И Потяня, эксперта Небесного ранга, чрезвычайно чувствительного к энергии неба и земли, задрожать. На его удивленном выражении лица мелькнуло облегчение. Он предположил, что эта волна была вызвана Линь Яо, а это означало, что мастер семьи И все еще жив.

"Собери". Маленькая травинка, израсходовав всю свою энергию, своими толстыми побегами пронеслась сквозь правую руку Линь Яо к круглому камню, обвила его и потащила обратно.

Круглый камень, прочно вбитый в твердую породу, оставался неподвижным, что очень встревожило Сяоцао. Линь Яо, почувствовав это, спросил: «Сяоцао, что случилось?»

«Я этого хочу, мне это абсолютно необходимо, иначе мне потребуется очень много времени, чтобы восстановиться», — лаконично произнесла маленькая травинка и продолжила выпускать свои щупальца, чтобы потянуть за собой круглый камень. Даже многие корни на теле Линь Яо засохли и собрались на камне.

Линь Яо мгновенно понял намерение Сяо Цао. Он вспомнил о своем собственном совершенствовании техники «И Цзинь Цзюэ» на седьмом уровне человеческого царства. Эта истинная энергия была очень мощной и, возможно, способна прорваться сквозь каменные оковы.

С внезапным рывком обломки камней обрушились на Линь Яо, вызванные бурлящей водой, причинив ему резкую боль. Круглый камень все еще был удерживаем, но Сяо Цао и Линь Яо вместе отцепили его от скалы.

С внезапным свистом Линь Яо, казалось, услышал этот звук. Круглый камень странным образом слился с его правой рукой, втягиваясь вдоль правой руки к груди, что немного его напугало. Неужели эта маленькая травинка способна поглотить внешнюю среду его телом?

«Я ухожу в уединение. Выходи один. Возле источника на земле растут целебные травы. Можешь собрать их. Они гораздо лучше тех трав, которые ты давал мне раньше. В будущем ты сможешь использовать их для изготовления пилюль». Голос маленькой травинки был слабым, а затем затих.

Без защиты травы, даже достигнув двенадцатого уровня Ци, тело Линь Яо не могло выдержать огромного давления воды и удара быстрого и горячего потока. Он отпустил левую руку, удерживавшую его на месте, и его быстро вынесло из источника потоком воды.

Линь Яо не ушел сразу после того, как покинул источник. Превозмогая сильную боль, он собрал несколько растений, цепляющихся за землю рядом с источником. Всего их было семь — эти короткие, скользкие «духовные травы», похожие на водоросли. Линь Яо схватил их обеими руками и быстро поднял к поверхности озера.

Кровь, вытекавшая из всего его тела и всех семи отверстий, окрасила след в красный цвет.

И Потянь, наблюдавший за озером на протяжении нескольких километров, увидел, как из воды показалась голова. Его зоркий глаз подсказывал, что у Линь Яо из всех семи отверстий течет кровь. Игнорируя китайских и северокорейских военнослужащих, охранявших оба конца озера в течение дня, И Потянь немедленно бросился на поверхность, едва касаясь воды пальцами ног, и продолжил свой путь к Линь Яо.

Мастер Небесного Царства может ненадолго подняться и взлететь, используя энергию неба и земли, но это требует огромных затрат энергии. Царства И Потяня всё ещё достаточно, чтобы эффективно использовать энергию неба и земли. Он абсолютно не может долететь напрямую до Линь Яо, который находится в километре от него. Он может использовать лишь различные техники, такие как легендарная техника скольжения по воде.

После спасения Линь Яо из озера И Потянь не вернулся в горы на территории Китая. Вместо этого он выбрал отдаленную вершину в Северной Корее. Он несколько дней отчаянно искал ее, пересекая все горы, точно зная, где они охраняются, а где находятся в безопасности — знание, которое сейчас ему очень пригодилось.

«Господин, что случилось? Что мне делать?» И Потянь усвоил урок и больше не действовал опрометчиво. По его обычным привычкам, он бы уже использовал свою истинную энергию, чтобы залечить раны Линь Яо.

«Всё в порядке, ты защищай меня, пока я совершенствуюсь. Это всего лишь небольшая травма», — с трудом ответил Линь Яо. Боль в теле не позволяла ему продолжать разговор с И Потянем. По всему телу были повреждены многочисленные мягкие ткани, а капилляры под кожей лопнули, из-за чего он весь покраснел.

У него были повреждены легкие, а на некоторых костях были обнаружены переломы. Линь Яо быстро оценил его травмы и немедленно мобилизовал свою истинную лечебную энергию для их восстановления. К счастью, его истинная лечебная энергия двенадцатого уровня развития Ци оказалась очень эффективной, и через час он восстановил свое здоровье.

Трава находилась в состоянии покоя, но восстановившиеся чувства Линь Яо подсказывали, что ее состояние не внушает оптимизма. Тонкие, похожие на пыль нити на листьях исчезли, и при ближайшем рассмотрении он обнаружил, что все эти нити превратились в крошечные иголки, не больше пушистых волосков, плотно натянутые на голый стебель листа, из-за чего весь лист выглядел как дешевая, кривая палочка для еды.

Похоже, поездка Сяоцао в Тяньчи обернулась огромной потерей; она так много пожертвовала, чтобы защитить меня, и у меня нет возможности отплатить ей. Линь Яо вздохнула, сразу же забеспокоившись о самочувствии Сяоцао: «Сяоцао, Сяоцао…»

Чтобы привлечь внимание Сяоцао, потребовалось несколько звонков. Наконец, раздался ее слабый голос: «Не беспокойте меня. Мне нужно уединиться. Иначе я не знаю, когда смогу прийти в себя. К счастью, на этот раз я раздобыла камни духов, которые смогут компенсировать мои потери».

Камни духов? Те самые камни духов из романов и легенд? Может, я ослышался?

Линь Яо не смог получить никакой информации от уединившейся Сяо Цао и не осмелился больше её беспокоить. Возможно, упомянутый Сяо Цао духовный камень действительно был одним из тех магических камней из легенд о культивации. Только так он мог объяснить, как Сяо Цао смогла втянуть камень в своё тело. Он уже спрашивал об этом Сяо Цао раньше, и она сказала, что, кроме червей Гу, лечебной энергии и самых ценных духовных трав, ничего другого в тело не может быть втянуто.

Похоже, этот круглый камень образован из духовной энергии неба и земли и не содержит никаких настоящих каменных компонентов. Видимо, такой духовный камень очень помогает маленькой травинке.

Линь Яо внезапно вздрогнул. Когда это маленькая травинка научилась поглощать духовную энергию? Раньше, во время своих занятий совершенствованием, он никогда не видел, чтобы у неё была потребность в духовной энергии.

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 138. Окружение семьи Пей.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Линь Яо, оправившись от болезни, не спешил уходить. Он несколько беспокоился о состоянии Сяо Цао. Сяо Цао получил такие серьёзные повреждения, чтобы помочь ему в совершенствовании своих навыков. Линь Яо не знал подробностей, но, увидев голый ствол дерева, он испытывал безграничную благодарность и грусть.

Давайте подождем и посмотрим. Такое решение принял Линь Яо. На самом деле, он также опасался, что духовный камень в его груди, наполненный духовной энергией, может претерпеть аномальные изменения и взорвать весь город семьи И. Он решил подождать, пока Сяо Цао проснется, прежде чем принимать какие-либо решения.

Линь Яо изучал семь собранных им духовных трав из источника на дне озера Тяньчи, не проявляя никакого намерения уходить. И Потянь, конечно же, тоже не стал бы предлагать ему уйти, беспрекословно следуя указаниям Линь Яо.

Семь неопознанных духовных трав напоминали водоросли, похожие на широколистные ламинарии, и имели коричневато-красный цвет. Каждая трава была около 20-30 сантиметров в длину и 10 сантиметров в ширину. Каждый из их крепких, коротких корней был обвит вокруг небольшого кусочка камня, представлявшего собой вулканическую породу, выброшенную вулканом. К счастью, все они росли на вулканической породе; иначе, учитывая положение Линь Яо в то время, у него, вероятно, не хватило бы сил или времени, чтобы добыть эти духовные травы. Эта рыхлая порода, которая могла плавать на воде, очень помогла Линь Яо.

Даже после довольно долгого пребывания на берегу семь духовных трав оставались сочными и свежими, словно никогда не высохнут, что очень удивило Линь Яо. Мягкие, но при этом исключительно упругие, они были не поддаются разрушению даже приложив к себе все силы; они действительно оправдывали свою репутацию духовных трав.

В течение трёх дней Линь Яо и И Потянь исследовали несколько незащищённых горных вершин, но их план по добыче редких и ценных лекарственных трав провалился. Они раздобыли лишь несколько обычных лекарственных трав. Конечно, эта «обычная» была лишь относительной, поскольку он видел слишком много сокровищ семьи И. До приезда в Яньцзи Линь Яо чувствовал бы себя невероятно счастливым, если бы у него были эти травы.

«Ой, я совсем вымотался». Ленивое шелестение травинки заставило Линь Яо, который бешено бежал среди скал, остановиться.

«Маленькая Трава, ты в порядке?» — в голосе Линь Яо звучала тревога, он немного нервничал. Три дня и ночи он переживал за И Потяня, что было настоящей пыткой. В этот момент он еще больше восхищался И Потянем. И Потянь ждал его девять дней и оставался таким же спокойным, как всегда. Одно только его спокойствие было для него примером для подражания.

«Ещё ничего не кончено, до конца ещё далеко». Тон Маленькой Травы был несколько недружелюбным. «Я понес огромную потерю. На этот раз я потерял все свои ресурсы. У меня даже отравляющего газа не осталось. Я всё израсходовал, отгоняя этих здоровяков. Яо Яо, ты должен помочь мне добыть больше хороших лечебных трав в будущем, чтобы компенсировать мне это».

«Ох». Линь Яо немного расстроился. Он подумал про себя, что даже если ты ничего не скажешь, он все равно сделает все возможное, чтобы достать тебе лекарство. Его спокойствие снова улучшилось. «Тогда почему бы тебе не уединиться? Не откладывай лечение своих ран».

Большой парень? Линь Яо вдруг вспомнил, что имел в виду Сяо Цао. Может, это водяной монстр, живущий в озере Тяньчи? Он больше не стал задавать вопросов. Самое главное было спросить то, что его больше всего волновало. В любом случае, он уже благополучно покинул озеро Тяньчи. Об этих историях он сможет рассказать позже.

«Мне так скучно. Нельзя ли мне иногда выйти и поговорить с тобой? Мне тоже нужен свежий воздух». Звук, издаваемый маленькой травинкой, звучал довольно обиженно. Пушистые волоски на её голом «листе» отросли, отчего она стала выглядеть пушистой, как длинный лисье хвост.

«Э-э…» Линь Яо на мгновение замялся, опасаясь, что Сяо Цао рассердится. Он собрался с мыслями, прежде чем продолжить: «Сяо Цао, почему ты не поглотил духовную энергию неба и земли раньше? Зачем тебе этот духовный камень сейчас?»

«Это совсем другое дело», — буднично ответила Маленькая Трава. «Духовная энергия, которую ты поглощаешь, очень нечиста и никак на меня не действует. Более того, её количества даже не хватает на удаление примесей, поэтому, конечно, я её не буду поглощать. Духовные камни — это другое дело. Это духовные камни, которые миллионы лет назад сконденсировались из чистой духовной энергии. Они именно то, что мне нужно, и могут помочь мне развиваться».

«Ах, — подумала Линь Яо, — понятно. Этот духовный камень вызовет какие-нибудь проблемы в моем теле? Он взорвется?»

«Конечно, нет, о чём ты думаешь?» — успокаивал Линь Яо ответ Маленькой Травы. «Хорошо, я сейчас уйду в уединение. На этот раз я сразу же закалю своё тело, и Маленькая Трава станет ещё сильнее в будущем».

«Подожди минутку, у меня есть та самая трава, которую ты просила сорвать. Что нам с ней делать?» — Линь Яо поспешно остановила ростки, не дав им зарасти травинкой.

«Поговорим об этом позже. Алхимия — сложный процесс, и я ещё не полностью оправилась. В следующий раз я научу тебя, как взращивать алхимический огонь». Голос Маленькой Травы затих вдали, словно она говорила, удаляясь с головокружительной скоростью, и вскоре воцарилась тишина.

«Господин, что случилось?» — с беспокойством спросил И Потянь, подбежав к Линь Яо.

В последние несколько дней Линь Яо сильно удивил И Потяня. Помимо того, как ему удалось девять дней пролежать под ледяным Небесным Озером без еды и дыхания, его поразила ещё более непостижимая аура после выхода из озера. И Потянь даже почувствовал, что уровень совершенствования Линь Яо не ниже его собственного — чистая интуиция. Увидев, что Линь Яо в беде, он немедленно пришёл расспросить его.

«Ничего страшного, пойдём домой. Здесь всё кончено». Линь Яо посмотрел в глаза И Потяню, его улыбка была искренней.

Они вдвоём быстро вернулись в горы. На этот раз Линь Яо не стал просить И Потяня о помощи. Ему не нравилось, когда с ним обращались как с курицей, которую хватают за лапы, это было слишком унизительно.

Закалённое духовной энергией неба и земли, а также экстремальным холодом, тело Линь Яо стало достаточно сильным, чтобы достичь двенадцатого уровня истинной ци, необходимой для медицины. Это также значительно улучшило его способность ориентироваться в окружающей обстановке. На высокой скорости он мог быстро выбирать оптимальный маршрут и позу, чтобы избежать опасности. Его скорость была не меньше, чем у И Потяня, который не использовал свою способность летать.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643