Kapitel 357

Линь Яо внезапно понял, что дом Ся Ювэня находится недалеко от дома Сян Хунляня, но к тому времени, как он это осознал, такси уже проехало довольно большое расстояние, поэтому ему пришлось отказаться от поездки. К тому же, брать с собой на встречу женщину было действительно неудобно; если бы они столкнулись, он бы точно не смог ничего объяснить.

«Ты здесь… э-э… давай прогуляемся». Глаза Ся Ювэнь загорелись, когда она увидела, как Линь Яо выходит из такси, и она быстро опустила голову, покраснев.

На ней все еще был розовый свитер, но не тот тонкий, что был в прошлый раз. Вместо него она надела толстый свитер, который можно было носить прямо поверх одежды. Погода с каждым годом становится все холоднее, поэтому толстый свитер идеально подходит для этого времени года.

«Ты сегодня прекрасно выглядишь», — начал Линь Яо с комплимента, за что получил тихую благодарность и еще более румяный румянец, отчего немного погрузился в размышления.

Линь Яо недоумевал, почему Ся Ювэнь выбрал для встречи место неподалеку от ее дома. Ему хотелось узнать, но он не стал спрашивать, и Ся Ювэнь тоже ничего не ответила. Они просто прогуливались по улице и болтали.

Иногда Ся Ювэнь встречала солдат в форме, идущих навстречу или быстро проходящих мимо. Всякий раз, когда это случалось, она немного нервничала, но, стиснув зубы, продолжала идти по улицам возле Гунчжуфэня. Она была очень близко к Линь Яо, и хотя их тела не соприкасались, с первого взгляда было очевидно, что они пара.

Ся Ювэнь объявляет о своем несогласии с планами своей семьи, но делает это окольным и косвенным путем.

Как известная принцесса Пекинского военного округа, она наверняка знакома многим солдатам, проходящим мимо гробницы принцессы, и давно слышала о ее помолвке с Кан Дикаем, известным плейбоем из того же Пекинского военного округа, или, скорее, о браке, устроенном ее старшими родственниками.

Хотя Кан Дикай и Ся Ювэнь не проводили церемонию помолвки и, по сути, вообще не были помолвлены, почти все офицеры выше звания взвода знали об этом. Теперь же, видя Ся Ювэня, расхаживающего с другим юношей в неопределённой манере, на них устремлялись странные, сплетничающие и подозрительные взгляды, что делало их обоих центром внимания.

После непродолжительной прогулки Линь Яо сразу поняла цель Ся Ювэнь: она объявляла войну генералу Ну Ши.

Для девушки, привыкшей следовать семейным правилам, такое поведение особенно редко, что свидетельствует о целеустремленности Ся Ювэнь. Линь Яо, конечно же, не собиралась отступать. Как говорила Седьмая сестра Чжоу Сяоци, мальчики должны проявлять инициативу и брать на себя ответственность; они не должны оставлять всю нагрузку на девочек. Это ответственность, от которой мужчины не могут уклониться.

Разобравшись в ситуации, Линь Яо обрадовался еще больше. Он даже смело взял Ся Ювэня за руку, но тот, чье сердце колотилось как барабан, оттолкнул его и убежал, словно испуганный олененок.

Во время прогулки они изредка переговаривались, но большую часть времени молчали, так как лицо Ся Ювэнь было раскрасневшимся, даже уши и шея покраснели.

Проходя мимо места, где Линь Яо в последний раз видел Чэнь Шивэя из Яньцзи, устанавливавшего палатку с барбекю, он нашел тему для разговора и рассказал Ся Ювэнь историю о том, как он, следуя примеру Лэй Фэна, совершил добрые дела, но был обманут. Он также упомянул, что некоторое время назад встречался там с Чэнь Шивэем, что вызвало удивление у Ся Ювэнь. Она вздохнула, сказав, что люди всегда осознают красоту прошлого и перестают ценить его, когда оно утрачено.

Ся Ювэнь не сочла действия Линь Яо неуместными. Как и в случае с её приёмным отцом Фэй Сяндэ и «братом» Фэй Цзюнем до пяти лет, сколько бы они ни пытались ей угодить и польстить, она не простит их, потому что они лишь пытались угодить её нынешнему положению, которое могло принести им повышение и выгоду, а не действительно изменить её мировоззрение.

Хорошие времена всегда пролетают быстро. Линь Яо и Ся Ювэнь почувствовали, что, пройдя всего несколько улиц, уже шесть часов вечера, и пора прощаться. Если Ся Ювэнь не вернется домой к этому времени, ее обязательно отругают. Даже если генерал Нуши и не хотел ругать свою внучку, одного лишь взгляда и нахмуренного лица было достаточно, чтобы напугать людей.

Чувствуя себя прекрасно, Линь Яо отправился обратно на автобусе, как и миллионы других работающих юношей в мегаполисе, которые копили деньги, чтобы найти себе жену.

«Яояо, почему ты не целуешься? Это совсем не весело», — раздался голос Сяоцао, словно капризный ребенок.

Линь Яо, входя в автобус, споткнулся и чуть не упал на женщину перед собой. К счастью, он проявил сообразительность и сумел остановиться, избежав таким образом неловкой ситуации, когда его могли бы назвать извращенцем.

«Травка! Ты обещала впасть в спячку, а потом я тебя разбужу!» Линь Яо был несколько смущен и рассержен, и волна гнева, только что зародившаяся в его сердце, полностью утихла.

«Но ты же не разбудила меня после того, как закончила! Если бы я не заговорила, ты бы, наверное, меня сейчас и не вспомнила, верно?» Сяоцао тут же ухватилась за эту информацию и быстро ответила, оставив Линь Яо безмолвной.

За исключением непонимания человеческих эмоций, эта маленькая травинка обладает всеми человеческими способностями к мышлению: она умна, эрудирована, спокойна, обладает богатым воображением и находчива. Если бы у неё было человеческое тело, она была бы настоящим вундеркиндом.

«Поцелуй — это священное дело. Два человека не должны целоваться, пока между ними не возникнет глубокая любовь», — объяснил Линь Яо, втайне гадая, когда же наконец его поцелует девушка. Он никогда раньше не целовал девушку.

«О, я не понимаю», — честно выразила свои чувства Сяоцао. Помимо инстинктивной симпатии к Линь Яо, она не испытывала никаких особых чувств ни к кому другому. Даже её решение принять или отклонить её полностью зависело от предпочтений Линь Яо.

Наказание тех мужчин в ресторане «Шу Кингдом Шами-Элизе» также было вызвано тем, что она почувствовала эмоции Линь Яо и услышала его слова, что и побудило её взять инициативу в свои руки. Однако Сяо Цао становится всё умнее, что позволяет ей действовать, основываясь на собственном суждении, без необходимости подчиняться приказам Линь Яо.

«Забудьте об этом, давайте выйдем из автобуса и поедем в больницу лечить этого пациента». Линь Яо увидел, что автобус подъехал к остановке, и сразу же вышел. Ему нужно было успокоить нервы, леча пациента, чтобы не слишком много думать и не сказываться на своем совершенствовании.

«Знаю, ты хочешь снискать расположение старика Ся, чтобы он был тебе должен, и тогда у него не хватит наглости вас разлучить». Маленькая Трава ловко угадывала мысли Линь Яо и с большой гордостью произнесла это.

«Верно. Как мужчина, я не могу перекладывать вину на женщин. Я должен действовать. Это окольный путь к достижению моей цели», — серьезно сказал Линь Яо. «Что касается остального, я не могу убегать от этого в будущем. Как сказала Седьмая Сестра, мужчина должен обладать чувством ответственности».

Эти слова не удивили Линь Яо. Хотя он и не говорил прямо, что они с Ся Ювэнь встречаются, в душе он уже считал Ся Ювэнь своей девушкой, словно это было естественным продолжением их отношений.

Хотя он мало общался с этой девушкой и не знал её досконально, Линь Яо твёрдо верил в свои чувства. У обоих было несчастливое детство и воспоминания о прошлом, оба пережили жизненные испытания, и оба всегда были оптимистичны и позитивны, стремясь улучшить своё настроение и будущее — вот что их объединяло.

Линь Яо очень доверял своим чувствам. По мере углубления его практики лечебной ци, эта способность к восприятию становилась все более ясной и надежной.

Он чувствовал, что Пэй Юань и Сунь Мяо не плохие люди, а скорее враждебно настроены по отношению к нему, хотя и не в непримиримой форме. Именно поэтому он смог смириться с их внезапным появлением в компании и тем, что они стали его коллегами.

В противном случае, даже если бы он потерял эту работу, позволяющую познавать мир, он бы уже набросился на них обоих и наказал. В конце концов, врагов, которые постоянно к нему пристают, терпеть нельзя.

============

В этой главе всего 2300 слов. Я отдыхал последние несколько дней и чувствовал сонливость, поэтому это всё, что я могу добавить. Простите меня!

(!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 302. Цель работы.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Когда Линь Яо вернулся в «Городской лес» с прекрасным настроением, было уже 10 часов вечера. В час пик были огромные пробки, и ему потребовалось немало времени, чтобы добраться до больницы, где находился бывший подчиненный генерала Ся, получить там лечение и затем поспешить обратно.

К удивлению Линь Яо, по возвращении на виллу его встретил И Цзоцзюнь, что очень обрадовало Линь Яо. В компании И Цзоцзюня он чувствовал себя расслабленно, и многое стало намного удобнее.

Этот прилежный и уравновешенный молодой человек, хотя и не столь талантливый, как И Гогуо, продвинулся раньше него просто потому, что «с честью» стал «подопытным» Линь Яо.

На средней стадии Земного Царства даже вторая по рангу аристократическая семья Ганьсу, семья Хун, насчитывала всего двадцать три человека, что свидетельствует о трудностях, с которыми им пришлось столкнуться на пути к успеху. И всё же И Цзоцзюнь, который был всего на два года старше Линь Яо и ещё не достиг двадцати пяти лет, добился этого. Хотя это связано с тем, что метод «И Цзинь Цзюэ» семьи И изначально был самым быстрым методом совершенствования, следует также отметить, что ему очень повезло с способностями и удачей.

И Цзоцзюнь прибыл в Пекин из Чэнду полуденным рейсом. По прибытии на виллу он немедленно приступил к наведению порядка внутри, переставляя мебель в алхимической комнате и комнате для совершенствования в соответствии с бытовыми привычками Линь Яо. Он также переставил другие предметы, основываясь на своем понимании особенностей жизни Линь Яо, что очень удивило И Аня и И Гогуо.

И Аню уже был пятьдесят один год, поэтому, конечно, его не волновали такие пустяки. Он никогда раньше никому не служил, поэтому просто выполнял свою работу телохранителя.

Когда Линь Яо расстался с Сян Хунлянем, он специально позвонил И Аню, сказав ему не следовать за ним. Он не хотел идти на их первое свидание, на которое его пригласила Ся Ювэнь, находясь под ее защитой. Поэтому И Ань вернулся на виллу раньше и встретил И Цзоцзюня, который переживал период серьезных перемен.

Хотя И Гогуо — девушка, помимо кулинарных навыков, у неё совершенно нет опыта или представления о том, как обслуживать других. Даже прожив долгое время в Чэнду, она отвечала лишь за организацию повседневной жизни и уход за детьми-инвалидами в семье И.

Хотя Линь Яо не нуждается в большом количестве услуг в своей жизни, существуют некоторые мелкие детали и личные предпочтения. И Фэй и И Цзоцзюнь обобщили это, когда Линь Яо самостоятельно вносил коррективы, что можно рассматривать как служение.

Ужин также приготовил И Цзоцзюнь. После получения «жалобы» И Аня, И Фэй по телефону велел И Цзоцзюню взять на себя приготовление еды, иначе никто не сможет наесться досыта и будет вынужден каждый день питаться вне дома или жевать хлеб.

И Гогуо всё ещё была в депрессии и явно не смогла изменить своё состояние. Хотя она изо всех сил старалась выглядеть нормально, любому было ясно, что у этой девушки что-то на уме, что-то очень серьёзное.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643