Kapitel 398

Общее количество его эссенциальной крови мгновенно вернулось к уровню, который был до того, как его сила возросла. Как... как кто-либо мог с этим смириться?!

Незаметно подняв голову, граф Витте обнаружил, что Линь Яо, который до этого делал странные жесты складывания, двигался с невероятной скоростью; его руки словно исчезли. Осталось лишь смутное остаточное изображение.

Линь Яо ускорял формирование ручных печатей, чтобы собрать свободно парящую магическую силу, потому что количество вампирской «эссенции крови», которую Сяо Цао влил в его тело за один раз, было слишком велико. Общее количество свободно парящей магической силы, необходимое для печати, было слишком большим, и если бы он не ускорил сбор, он не смог бы угнаться за скоростью Сяо Цао.

Печать была сломана, и высвободившаяся внутри тела свободно парящая магическая сила быстро поглотилась маленькой травинкой, издавшей довольный звук.

«Ваше Величество, я готов заключить с вами смиренный договор господина и слуги, став вашим покорным слугой. Прошу принять мою просьбу».

Линь Яо резко проснулся, когда в его сердце поглотилось десять капель «ядерной человеческой энергии». Эти десять капель отличались от вчерашней «улыбающейся жидкости»; каждая капля была в сто раз мощнее вчерашней, и это больше всего удовлетворило Линь Яо.

Он может заставить эти «человеческие ядерные силы» обеспечить его родителям достаточную безопасность, а содержащаяся в них «ядерная энергия» может мгновенно усилить их личную силу, сделав их даже невосприимчивыми к пулевым атакам.

«Император?! Вы говорите обо мне?»

Линь Яо странно посмотрел на графа Витте, указал на свой нос и задал вопрос.

«Да, Ваше Величество, вы мой предок. Примите меня в слуги». Выражение лица графа Витте было очень серьезным и благоговейным. Он остался лежать ничком на земле и не поднимался.

«Я не ваш император-вампир, я всего лишь китаец. Вставай, превращайся в летучую мышь, и пойдём прогуляемся».

Когда Линь Яо пришёл в себя, он даже не подумал обманывать Витта. Он не хотел нанимать слугу-вампира. Этот слуга с чужеземной внешностью был совершенно ни на что не годен. Нанимать его было бы пустой тратой времени. Лучше было бы оставить его в качестве кровавого раба. Так у него больше не было бы никаких психологических барьеров.

Находясь в хорошем настроении, Линь Яо решил прогуляться и отдохнуть, отправившись в Ванфуцзин, чтобы поесть пекинской утки. Хотя она была очень жирной, ему не стоило беспокоиться о наборе веса.

«Ваше Величество, независимо от вашей расы или национальности, вы, несомненно, являетесь императором нашего клана вампиров. Пожалуйста, примите меня в качестве своего слуги».

Граф Витте, старый и проницательный человек, только что пережил внезапный крах своего восхождения на уровень маркиза. Он знал, что Линь Яо использует его в качестве подопытного и ему наплевать на него. Что касается его собственной жизни, она была совершенно бесполезна. Поэтому он поспешно заявил, что будет следовать за Линь Яо во что бы то ни стало, потому что только так он сможет выжить.

Граф Витте давно перестал верить обещанию Линь Яо о будущей свободе. Видя, что другая сторона не скрыла от него секрет, он был уверен, что обещание было всего лишь шуткой, флиртом.

Чтобы выжить и обрести большую силу, граф Витте стремился стать слугой Линь Яо. Тот факт, что другой человек мог мгновенно усилить свою кровную сущность, сравнимую с сущностью императора-вампира, делал его достойным того, чтобы следовать за ним.

Однако, похоже, Линь Яо не считал себя хоть сколько-нибудь ценным, поэтому граф Витте забеспокоился, лег на землю и отказался вставать.

«Контракт?» — голос Сяоцао прервал назревавший отказ Линь Яо. «Яояо, я смутно помню что-то о контракте, но это слишком расплывчато, чтобы вспомнить».

«Тогда лучше ничего не говорить», — пробормотал Линь Яо про себя, думая, что Сяо Цао всегда так себя ведёт: заставляет людей гадать, о чём она говорит, а в итоге отвечает «не помню», чтобы отмахнуться. Он уже привык к этому.

«Я не помню, чтобы кто-то здесь об этом знал. Вы можете заключить с ним контракт. Хорошо иметь слугу-летучую мышь. Он умеет летать и может стать хорошим помощником в будущем».

Сяо Цао был очень воодушевлен. «Посмотрите на эти книги, у какого главного героя нет большой группы приспешников? Среди них обязательно найдутся очень сильные и особенные персонажи, иначе люди скажут, что это слишком скучно, и в итоге историю придется бросить».

«Яояо, я не хочу быть грубым, но даже сейчас у тебя нет подчиненных. Даже такой, как „Третий Свет“, может работать на тебя только из тени. Члены семьи И не считаются твоими подчиненными; вы находитесь в отношениях сотрудничества».

Сяо Цао серьезно отчитала Линь Яо, выразив сожаление по поводу его бездействия. «Давай, прими его. Принять последователя – это хорошо, даже если это всего лишь старик. По крайней мере, так будет лучше, и ты не потеряешь лицо».

— Кому ты собираешься рассказать? — пробормотал Линь Яо, повернувшись к графу Витте. — Ты хочешь заключить со мной контракт? Контракт господина и слуги?

«Да, Ваше Величество», — почтительно ответил граф Витте, всё ещё лежа на земле, словно ему было вполне удобно.

«Тогда расскажите мне о контрактах вашего клана вампиров. Сколько их типов? Каковы их характеристики? Как они работают?»

Из описания графа Витта Линь Яо узнал, что самый неравноправный договор между господином и слугой среди вампиров основан на контроле над «сущностью крови».

Кровь-сущность в теле вампира кажется живым организмом, таинственным образом связанным друг с другом. Если капля крови-сущности используется для заключения договора между господином и слугой, можно контролировать всю кровь-сущность слуги, и даже некоторые мысли и поступки, глубоко заложенные в его душе. Например, слуга никогда не сможет ослушаться воли господина, никогда не сможет сделать ничего, что навредит его интересам, и так далее…

Благодаря интересу Сяоцао, Линь Яо согласился, выдавив каплю собственной крови и смешав её с эссенцией крови, извлеченной из тела Витта, зависшего в воздухе.

Раздалось таинственное заклинание, и в подвальном помещении внезапно возникло магическое колебание. Это колебание несло в себе давление, которого Линь Яо никогда прежде не испытывал, а также ощущение пустоты и необъятности.

Кровавый пакт!

Две капли крови, слипшиеся вместе, мгновенно слились в этом колебании, образовав истинное слияние.

Тело Линь Яо задрожало, и он внезапно почувствовал, что обладает невероятно сильным контролем над Виттом, словно жизнь и смерть другого человека были в его руках. Он мог даже напрямую заточить всю сущность и кровь в теле Витта, сделав их безмолвными, как мертвые.

Это также может привести к мгновенному взрыву всей эссенции и крови в теле Витта, высвобождению всей энергии крови и прямой смерти Витта.

«Так вот он, договор между господином и слугой у вампиров. Как удивительно. У меня смутное представление о нём, как будто я где-то его уже видел или слышал».

Линь Яо полностью проигнорировал воспоминания Сяо Цао и коронную фразу «Инь Инь»; его больше интересовало, не навредит ли ему этот контракт.

«Маленькая Трава, попробуй погасить эту каплю сгустка крови с помощью целебной энергии «Пилюли Белого Облака», — начал эксперимент Линь Яо.

«Хорошо!» — взволнованно ответила Маленькая Трава; теперь она увлеклась проведением экспериментов.

Вскоре после этого снова раздался голос Сяоцао: «Яояо, похоже, это не сработает. Эта капля крови содержит твою собственную кровь, поэтому энергия пилюли на неё не действует. Однако я заметил, что скопления токсинов внутри изменились. Они больше не токсины, но всё ещё существуют в виде скоплений, как инактивированные вирусы и бактерии, описанные в книге».

«Хорошо, тогда решено».

Линь Яо кивнул в знак понимания, затем повернулся к графу Витте, который поднялся с земли и почтительно стоял в стороне, и сказал: «Витте, меня зовут Линь Яо, я китаец. Теперь вы можете действовать самостоятельно, но старайтесь не выходить на улицу днем. Если вы выйдете в таком виде, вас примут за иностранного друга. У вас даже нет средств, чтобы замаскироваться».

«Да, господин, Витт будет подчиняться вашим приказам и не выйдет без разрешения», — ответил Витт, склонив голову.

«Кстати, я могу повысить вас до уровня маркиза, но в будущем я также буду часто извлекать из вас эссенцию крови, просто не нанося вреда вашей силе. Я хочу сначала это вам прояснить».

«Да, господин. Для Витта большая честь служить вам».

Подлый ответ Витта порадовал Линь Яо, поскольку явно облегчил его чувство вины. Он мог утешить себя самообманчивым заявлением вроде: «Видишь? Это его честь. Он даже умолял меня об этом. Его держат не как кровного раба!»

Потребовалось десять, целых десять «Предновогодних таблеток», чтобы Витт из графа-вампира превратился в маркиза-вампира.

Линь Яо чувствовал, что проиграл, проиграл ужасно.

Несмотря на то, что после присвоения Витту звания маркиза-вампира он извлек из него эссенцию крови и преобразовал ее в «человеческую основную силу», содержащую более обильную энергию и большую мощь, Линь Яо все еще чувствовал, что находится в большой растерянности.

Потому что в те времена для продвижения И Фэя с пика земного уровня до высшего уровня земного могущества использовалась всего одна «Пилюля конца года». По сравнению со степенью улучшения силы, десять «Пилюлей конца года» для повышения Вэйтэ со средней стадии земного уровня до пика земного могущества среди древних китайских мастеров боевых искусств были действительно слишком большой тратой!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643