Kapitel 546

Линь Яо посмотрел на посла Баха Хариза со смесью веселья и раздражения, подумав про себя, что его вежливое замечание вызвало такой восторженный отклик, совсем не похожий на отношение к Мин Хун на родине. И все же он мог лишь отклонить такое любезное предложение.

«Баха, давайте не будем об этом говорить. План развития Минхонга уже разработан. Мы ценим добрую волю вашей страны, но я передам Минхонгу позицию вашей страны. Она обязательно будет учтена в будущих планах».

«Кстати, у меня есть вопрос. Не знаю, насколько вам будет удобно на него ответить». Линь Яо внезапно сменил тему, пристально глядя в глаза послу. «Многие страны мира сейчас работают над программами создания «супергероев с генной энергией». Интересно, занимается ли ваша страна этим? Если возможно, я хотел бы узнать, скольким воинам уже ввели генные препараты и сколько еще планируется ввести в будущем. Это очень важно для меня. Конечно, если вам будет неудобно отвечать, то можете не говорить».

«Господин Линь…» Посол с некоторым любопытством посмотрел на Линь Яо, немного помедлив, прежде чем продолжить. «Как вы и сказали, весь мир работает над программой «супергероев с генами», и Пакистан не исключение, поскольку это связано с национальной безопасностью».

«Эта цифра не является секретом. Даже непрофессионалы могут легко её узнать. На самом деле, количество «супергероев» в большинстве стран мира прозрачно. За исключением очень немногих стран, которые могут что-то скрывать, циркулирующая информация в основном соответствует реальной ситуации».

«В настоящее время в Пакистане насчитывается 150 000 «супергероев с генами», и в планах — добавить еще 50 000. Это реальные цифры. Интересно, какой смысл господину Лину интересоваться этим?»

150 000? И еще 50 000?

Зрачки Линь Яо тут же сузились. Пакистан не был богатым государством, а стоимость генной терапии была в десять или даже двадцать раз выше, чем в Китае. И тем не менее, они планировали создать армию «отравленных людей» численностью 200 000 человек. Это потрясло Линь Яо. Если бы в эту группу вошли другие страны, разве число «отравленных людей» не превысило бы пять миллионов? Или даже десять миллионов?

«Господин Линь…» Посол, заметив, что Линь Яо долго смотрел в пустоту, мягко напомнил ему об этом.

«О... ах!» Линь Яо проснулся и серьезно посмотрел на посла. «Баха, если вы мне доверяете, я скоро предоставлю вам кое-какую информацию, и в ближайшие дни я продолжу предоставлять вам важную информацию о «супер-генных воинах». Вы можете проверить это сами, но, пожалуйста, поверьте мне, этот план нанесет вашей стране неисчислимые потери и подвергнет ваших соотечественников большой опасности. Я надеюсь, вы отнесетесь к этому серьезно, остановите этот план и возьмете под централизованный контроль уже модифицированных генных воинов, чтобы не жалеть об этом всю оставшуюся жизнь».

«Но я знаю, что Китай также реализует программу создания „супергероев“ и даже готовится к расширению этой программы».

Хотя предупреждение Линь Яо очень удивило посла, он не стал обвинять его в наличии скрытых мотивов, поскольку не верил, что Линь Яо стал бы шутить над таким серьезным национальным вопросом, не говоря уже о заговоре против собственной страны.

«Фу. Ты прав», — мысленно вздохнул Линь Яо. — «Но наша страна тоже рассматривает этот вопрос. Мы можем и не расширять программу «супергероев с генами». И даже если они расширят программу, страна все равно будет пользоваться поддержкой народа. Эти угрозы никогда не смогут воплотиться в реальность. Мы можем это контролировать, но Пакистан, возможно, не сможет».

«Господин Лин, что такое ваше сознание...?»

«В наших терминах эти „супергерои с генами“ на самом деле „ядовитые люди“. Строго говоря, их больше нельзя считать людьми. В определенный момент или при определенных условиях эти „ядовитые люди“ потеряют свою человечность и ни за что не будут подчиняться приказам или распоряжениям страны. Вот тогда и случится катастрофа».

«Господин Лин, — вскочил посол с грубого кожаного дивана, — вы говорите правду?!»

«Я дам вам данные, чтобы вы забрали их позже, и вы сможете проанализировать их сами», — несколько беспомощно сказал Линь Яо. Никто не верил в подобные вещи, пока не проводил собственные эксперименты для их проверки. «Кроме того, мы пытаемся найти фатальную слабость «ядовитых людей», и мы поделимся с вами результатами, как только они будут получены».

.

========

Спасибо, «Фэнфэн Фэнфэн», за щедрое пожертвование! Спасибо, брат Фэн!!!

.

P.S.: К сожалению, я могу лишь стараться обновлять контент в ближайшие несколько дней. Пройдет еще несколько дней, прежде чем я снова смогу пользоваться своим компьютером, после чего у меня появится больше возможностей писать и заниматься другими делами. Извините!

.

(!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 476. Заработок денег путем подражания.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

«Этот пакистанский посол — настоящий красноречивый оратор. Он даже узнал размеры обуви Сяо Гули и Наньнань. Эти две пары сапог из оленьей кожи действительно хороши, и два комплекта традиционной одежды тоже хороши. Малышки будут в них очень красиво выглядеть».

Генерал Ся явно был в хорошем настроении. Хотя он и не упомянул итоги военного совещания, Линь Яо уже догадался об ответе по выражению его лица и тону.

Линь Яо не стал подыгрывать старику, который держал его в напряжении. С улыбкой на лице он намеренно не стал расспрашивать о результатах. В глубине души он начал интересоваться результатами экспериментов экспертов. Жаль, что Сяо Цао теперь так же одержим сохранением секретов, как и генерал Сяо. Эта привычка действительно нехороша!

«Этот посол Хаха очень хорошо умеет обращаться с людьми. Он не дарил никаких дорогих подарков, только вещи для детей. Это похоже на то, как взрослые китайцы покупают одежду для своих детей, чтобы поддерживать хорошие отношения. Почему они не подарили одеяла из верблюжьей шерсти? Это фирменная вещь Пакистана. Я знаю, что их посольство подготовило их в большом количестве. В моем новом доме до сих пор не хватает ковра. Они действительно не умеют обращаться с вещами!»

Возможно, несколько недовольный спокойным и невозмутимым поведением Линь Яо, генерал Ся немедленно изменил свою предыдущую оценку, назвав посла Баха Хариза скупым. Казалось, другая сторона была обязана прислать высококачественный ковер, и, конечно же, он предположил, что сможет забрать его домой, чтобы украсить свой новый дом.

«Дедушка, посла зовут Баха Хариз, а не Хаха Посол. Можешь называть его Посол Хариз».

Линь Яо наконец заговорил. Он больше не мог терпеть титул «Посол Ха-ха»; он звучал так неловко. «Дедушка, почему вы так поздно здесь? Что-то случилось?»

Генерал Ся пристально посмотрел на Линь Яо, подумав про себя, что тот явно делает это нарочно, и не поверил, что Линь Яо безразличны результаты голосования на военном совещании.

Размышляя об этом, старый генерал рассердился. Он решил ничего не говорить и заставить этого мелкого ублюдка спросить самого. Поэтому он снова сменил тему: «Этот посол не возражал против того, что ему не досталось достаточного количества «противоядия в порошке»? Почему он так легко ушел? На моем месте я бы остался здесь и приставал к вам, пока вы не согласитесь на условия».

«Ты думаешь, все ведут себя так же, как ты, следуя своим собственным прихотям?»

Линь Яо мысленно проворчал, но не показал этого на лице. Он честно ответил: «Дедушка, функция профилактики гриппа в «Противовирусном порошке» уже используется в армии. На этот раз мы договорились о поставках 1,4 миллиона доз «Противовирусного порошка», чтобы сначала решить проблему иммунизации их армии, не влияя при этом на их боеспособность». Конечно, он остался доволен.

«Но ведь так много больных гриппом, им трудно выздороветь без лекарств. Этот грипп ужасно надоедливый. Люди не могут выздороветь сами». Генерал Ся выругался, обвиняя Цзян Лю, пораженного «Утренним туманом», и свирепо посмотрел на него.

«И на этот вопрос тоже есть решение», — улыбнулся Линь Яо. «Компания Nine People Pharmaceuticals не подала заявку на патент, да и, конечно, в короткие сроки это невозможно. Состав их нового препарата уже расшифрован. Это комбинация противовирусных и антибиотических препаратов. Однако один из основных ингредиентов трудно угадать. Это неполный антибиотик. Левофлоксацин с добавлением дигидроксила оказывает смертельное действие на нынешний вирус гриппа. Мы тоже можем его производить».

«Так просто?» Хотя генерал Ся не разбирался в таких вещах, ему было знакомо название офлоксацина, и он знал, что это распространенный противовоспалительный препарат. «Откуда я слышал, что никто не смог его скопировать?»

«Это потому, что подобные вещества изначально являются производными продуктами производства антибиотиков, и их состояние крайне нестабильно. После проверки состава препарата многие современные методы тестирования сводят этот основной компонент к обычному левофлоксацину. Конечно, дженериковая версия будет неэффективна».

Линь Яо попытался объяснить простыми словами: «Мы разработали этот процесс и уже начали производство. В будущем мы будем продавать это лекарство в Пакистан. Производство будет быстрым, поскольку там уже есть западные фармацевтические заводы. Я предполагаю, что большая партия готовой продукции будет доступна уже завтра».

«Уважаемый зять, это лекарство дорогое? Оно ведь не может стоить больше ста, правда? Пакистан беден, поэтому, пожалуйста, не завышайте цену».

«Стоимость на человека составляет около 78 центов, что соответствует цене «антитоксичного порошка». На этот раз мы на этом не заработаем. Если другие страны захотят продавать нам, мы продадим им по 50 центов, и пусть они сами приедут в Китай за товаром. Мы не будем нести ответственность за экспортные процедуры».

Линь Яо представил цифру, которая удивила генерала Ся: разница между 78 центами и «ценой убытка» в 199 юаней была слишком велика, и старик, пораженный непомерными прибылями в фармацевтической отрасли, потерял дар речи, недоверчиво глядя на Линь Яо.

«Дедушка, ты думаешь, антибиотики дорогие? Обычный левофлоксацин продается всего за 1,2 юаня. У разных производителей разные цены, но состав одинаковый. Все это проверенные препараты. Просто купи самый дешевый. Конечно, препараты, произведенные с использованием специальных технологий, не могут быть дороже. Их себестоимость низкая».

Линь Яо продолжила объяснять, удовлетворяя любопытство генерала Ся: «„Вирусный препарат“ (гидрохлорид мороксидина), способный подавлять различные вирусы, включая вирус гриппа H1N1, стоит всего один юань за флакон. В одном флаконе 100 таблеток, и вам нужно принимать всего две таблетки за раз. Курс лечения состоит всего из шести-двенадцати таблеток, поэтому стоимость еще ниже».

«Если вы обычно болеете вирусной простудой, просто примите две таблетки «Virusling» и несколько таблеток «Cold Relief». Вам сразу станет лучше. Даже по розничной цене это стоит меньше доллара. Нет необходимости слушать дорогие и медленно действующие лекарства, рекомендуемые продавцами в аптеках. Медицинская помощь может быть очень дешевой».

"Черт возьми..." Генерал Ся впервые услышал о ценах на лекарства, и ему это показалось возмутительным. Однако ему никогда раньше не приходилось беспокоиться о подобных вещах. За исключением непомерной платы за консультацию в восемь миллионов юаней, которую Линь Яо вымогал у него в прошлый раз, он никогда в жизни не тратил деньги на лечение. Даже некоторые тонизирующие средства ему давали сами, поэтому ему никогда не приходилось о них задумываться.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643