Kapitel 579

Более того, даже И Потянь, Великий Старейшина, был недоволен предыдущими действиями семьи Хун. Теперь они отправили молодого члена семьи Хун в качестве его адъютанта. Кто знает, о чём думают эти высокопоставленные военные? Разве не является неизменным принципом армии не вмешиваться в ключевые дела? Почему теперь они используют аристократические семьи для слежки за другими аристократическими семьями?

Единственное преимущество заключается в том, что Хун Цзе, как выдающийся потомок престижной семьи, обладает гораздо более глубоким и широким пониманием древних боевых искусств и гораздо более терпим к магическим и сверхъестественным явлениям, с которыми он может столкнуться в будущем, поэтому Линь Яо не всегда удивляется его поведению.

«Яояо, это компромисс со стороны военных. Они также знают, что у семьи Хун плохие отношения с тремя другими знатными семьями, особенно с семьей И. Если только они не пришлют одного из трех экспертов небесного уровня из армии в качестве наших адъютантов, Хун Цзе — лучший кандидат».

Сяо Цао ясно услышал мысли Линь Яо и тут же дал объяснение: «Председатель сказал, что наша преданность стране не вызывает сомнений, но нас нужно контролировать таким образом, чтобы не заходить слишком далеко. Даже люди с сомнительной моралью — китайцы, и мы не можем их игнорировать, поэтому он послал семью Хун следить за нами».

«Такое наблюдение призвано предотвратить некоторые важные события. Вероятно, они считают, что только люди из аристократических семей могут выносить суждения, основываясь на опыте, и только мастера древних боевых искусств могут угнаться за нашим темпом. Отправка сюда обычного человека измотала бы их, потому что мы можем заставить их работать без остановки».

Слова Сяо Цао чуть не заставили Линь Яо расхохотаться, развеяв часть его мрачного настроения, вызванного неприязнью к семье Хун.

Тем не менее, хотя у Линь Яо и сложилось не самое лучшее впечатление о семье Хун в целом, он высоко ценил генерал-лейтенанта Хун Гуандэ, командира Орла, с которым познакомился первым, и всегда хотел отплатить ему за это. Несмотря на многочисленные конфликты в прошлом, старый генерал, ради которого Гэ Юн и другие были готовы пожертвовать жизнями, должен быть человеком безупречной репутации, и Линь Яо был ему очень благодарен.

Что касается этого невероятно юного мальчика, пусть он остаётся в покое, Линь Яо редко обращал на него внимание.

Умывшись, Линь Яо передал полотенце И Цзоцзюню. «Цзуоцзюнь, пожалуйста, организуй размещение майора Хонга. Мне нужно поговорить с Великим Старейшиной кое о чём».

Сказав это, он взял военные документы со столика и с безразличным видом покинул зал, даже не бросив взгляда на Хун Цзе, который все еще стоял совершенно прямо.

Необходимо было продемонстрировать силу, и хотя Линь Яо к этому не привык, он был способен это сделать.

...

«Сэр, первая группа новобранцев уже в пути. Они смогут собраться здесь завтра, чтобы вы могли помочь им спасти жизни».

Первый старейшина, И Потянь, выглядел воодушевленным и быстро уступил место Линь Яо, сидевшему на своем единственном диване.

Линь Яо махнул рукой в знак отказа и небрежно сел на трехместный диван. «Старейшина, вы не беспокоитесь, что потревожите меня? Некоторые из учеников уже приехали в Пекин? Пусть приезжают. Нет необходимости приезжать всем сразу. Будет эффективнее, если они будут приезжать и уезжать по своему желанию. Сейчас у меня мало времени. Я просто жду, когда прибудут лекарственные травы, прежде чем начну изготавливать пилюли. Безопасность моей семьи — самое главное».

Лицо Первого Старейшины тут же выразило волнение. Линь Яо обратился к членам семьи И как к «членам семьи», что вызвало у него неописуемое чувство утешения и облегчения. Возвышение семьи И было уже предрешено, и все эти возможности предоставил молодой человек перед ним. Он был человеком, который почти никогда ничего не просил, а только отдавал, и великим благодетелем семьи И. В этот момент он даже назвал себя членом семьи И. Это было просто замечательно.

Великий Старейшина уже слышал о способностях Линь Яо на море. Со временем, находясь в Небесном Царстве, ему становилось все труднее постичь пределы силы Линь Яо. Он знал лишь, что Линь Яо совершенствуется с каждым днем, и даже он, так называемый гений семьи И и всего китайского мира боевых искусств, едва ли мог с ним сравниться.

«Верно. В Пекине уже обосновалось около двухсот студентов. Если они будут приезжать сюда разрозненно, это отнимет у вас слишком много времени, и даже если вы не заняты, это все равно будет вас беспокоить».

Хотя Линь Яо был готов постепенно вкладывать «энергию человеческой сущности» в членов семьи И, Великий Старейшина И Потянь всё ещё не желал заставлять его так усердно работать. Мелкие дела отнимали бы огромное количество времени и энергии, не оставляя ни тихого места, ни времени для размышлений о проблемах. В тот момент Великий Старейшина, конечно же, не хотел, чтобы Линь Яо слишком отвлекался на это, поэтому он отказался от предложенного им плана.

Линь Яо с лёгким удивлением взглянул на Великого Старейшину, смутно понимая опасения собеседника. Немного подумав, осознав, что сейчас он не может уйти и ничего другого не остаётся, он настоял на своей позиции.

«Старейшина, давайте решим этот вопрос. Пусть они приедут пораньше, чтобы сократить время пребывания в Пекине и быстрее вернуться на свои посты. Это будет полезнее в сложившейся ситуации. Национальная ситуация зависит от усилий каждого. Эта работа опасна, поэтому мы не можем быть беспечными».

Линь Яо решил распределить все накопленные запасы «энергетического ядра человека» между членами семьи И. На четвертом уровне Небесного Царства запасов не так много, но на других уровнях энергию ядра получить проще, поскольку он всегда носит с собой трех летучих мышей: маркиза, графа и барона, которые могут в любое время использовать накопленные «Ежегодные пилюли» для создания соответствующей «энергетической базы человека», что в основном удовлетворяет текущие потребности каждого члена семьи И.

В условиях противостояния с грозным врагом, каждый член семьи И должен быть бережно оберегаем и защищен. Времени на то, чтобы прятаться, больше нет. Что касается прямого противостояния с «Чэнь Ай», Линь Яо и Сяо Цао считают, что у них еще есть время. После завершения дел здесь, даже если им придется использовать силу нескольких рядовых членов семьи И, они должны отнести котел вглубь гор, чтобы переработать найденный ими «Тай Суй».

Если ситуация действительно критическая, даже если это означает растрату «Короля Тай Суй» и множества супер-«Тай Суй» на вершине пика Чжужун в горах Хэншань, мы должны переработать их в эликсиры, независимо от растраты ресурсов.

«Спасибо, сэр. Я организую их приезд сюда, чтобы они получили ваш подарок, а затем немедленно отправлю их обратно на свои посты. Я вас не подведу».

Первый Старейшина слегка поклонился в знак уважения. Несмотря на то, что он был экспертом Небесного уровня и высшим лидером семьи И, он должен был выразить своё почтение, потому что доброта Линь Яо по отношению к семье И была безгранична. Первый Старейшина лучше всех знал об этой «человеческой внутренней силе», которая в критические моменты почти равнялась нескольким жизням. Для членов семьи И это было практически талисманом.

В поселке Ицзя на окраине города Яньцзи больше нет членов семьи И. По периметру патрулируют лишь несколько наемных охранников, и живут там лишь несколько родственников и зятьев семьи И. Прямых потомков семьи И нет, что препятствует Цзян Лю осуществить целенаправленную месть.

Распределение всех членов семьи И по стране для оказания помощи Миньхуну в поддержании порядка преследовало две цели: во-первых, это был способ отплатить Линь Яо за его доброту; во-вторых, это позволило расселить членов семьи И на более мелкие группы, тем самым максимально сохранив родословную семьи И.

Поэтому даже юные члены семьи И начали участвовать в делах Минхуна вместе со своими родителями и братьями, пополнив ряды бойскаутов. Эти бойскауты, с детства практикующие древние боевые искусства и обладающие «человеческой внутренней силой», высвобождали энергию, намного превосходящую энергию двух малышей, Гули и Наньнаня. Это также позволяло малышам раньше познавать и постигать способности продвинутых уровней, что было чрезвычайно полезно для их дальнейшего совершенствования.

"Яояо, у тебя наверху зазвонил телефон. Я ответила за тебя. Звонил Сяо Гули и сказал, что у него сюрприз для папы. Хочешь послушать?"

.

===========

Спасибо sophieyan (3 голоса), Huanhuanyuyu и Youyouqingqing за вашу поддержку в виде ежемесячной подписки!

Спасибо!

.

(!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 501 Маленький V5

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Линь Яо закатил глаза, к большому удивлению старейшины И Потяня, который внимательно за ним наблюдал. Он недоумевал, что же он сделал не так, чтобы вызвать у Линь Яо такое выражение лица, и почувствовал себя немного неловко.

Но, поразмыслив, он понял, что не сделал ничего плохого и не должен был оскорблять учителя. Более того, закатывание глаз Линь Яо явно выражало беспомощность, свойственную очень близким людям, а не признак отчуждения. Поняв это, старейшина И Потянь немного успокоился. Он кивнул Линь Яо и ушел, чтобы договориться о прибытии членов семьи И в «Городской лес».

«Который час? Зачем вы до сих пор играете в эту игру! С Лили и Наннаном все в порядке?»

В выговоре Линь Яо чувствовалась нотка снисходительности. Сяо Цао слушала жалобы Линь Яо, не обращая на них внимания, и посмеивалась, словно ей это было очень забавно.

"Скажите! С Лили и Наннаном всё в порядке?"

Линь Яо забеспокоилась и, вместо того чтобы напрямую спросить о хороших новостях, сделала вид, что интересуется состоянием детей.

Линь Яо была несколько беспомощна перед поведением Сяо Цао. В последнее время Сяо Цао становилась все более похожей на человека. Эта человечность проявлялась не в ее понимании правил этикета, а скорее в ее манерах. Она все больше получала удовольствие от бессмысленных и бесполезных занятий, подобно обычной скучающей девушке. Она относилась к пустякам как к важным делам и часто делала это с большим энтузиазмом.

Что касается малышей, то у них определенно все хорошо, иначе Сяоцао не вела бы себя так. Линь Яо в этом совершенно уверена.

«У Лили и Наннан всё хорошо, но Лили говорит, что в Сучжоу не весело. Её постоянно возят туда-сюда, чтобы познакомить с людьми, и это её очень раздражает. Наннан же, наоборот, обожает этот город, потому что все дарят ей много подарков. Она говорит, что у неё их скопилось целая гора. Эта малышка даже уговаривает Лили посетить больше домов, чтобы получить ещё больше подарков».

Сяо Цао ответил на вопрос Линь Яо с улыбкой, но не упомянул ту хорошую новость, которая была для него важнее всего, что заставило Линь Яо стиснуть зубы от злости.

Услышав нескрываемое внутреннее недовольство Линь Яо, Сяо Цао еще больше усмехнулся и продолжил рассказывать: «Лили жаловался мне… точнее, тебе, что если бы Наньнань не водила его каждый день к родственникам, он бы давно хотел вернуться. Он даже попросил тебя отругать Наньнань и сказать ей, чтобы она не была такой жадной, что она нехороший ребенок».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643