Kapitel 658

«Угадай что?!» — Хун Цюи внезапно почувствовал раздражение, и его тон стал резким. — «Как ни гадай, всё дело в этих маленьких сорванцах из семьи И. Это не имеет никакого отношения к твоей семье Сунь!»

Даже в сплоченных семьях подобные инциденты могут привести к разладу.

Небесный уровень! Сколько существ Небесного уровня существует в этом мире? И тем не менее, семья И одновременно получила сразу четырех существ Небесного уровня. Эта ситуация, должно быть, беспрецедентна. Если об этом станет известно, это до смерти напугает все аристократические семьи, большие и малые.

Даже Сунь Усин понял противоречивые чувства Хун Цюи, поэтому не стал его осуждать за такое поведение. Однако выражения лиц всех присутствующих были очень сложными, и фигура, возникшая в их сознании, внезапно стала очень высокой, почти возвышаясь над землей и ярко сияя.

«Ты должен заступиться за меня позже! Тебе нельзя отступать!»

Пэй Тяньцзун внезапно схватил толстую руку Сунь Усина и свирепо посмотрел на его круглое лицо.

Сунь Усин несколько раз пытался вырваться, тайно используя различные методы, но так и не смог освободиться. Ему ничего не оставалось, как сдаться, выпрямив грудь и подняв голову. Он сказал:

«Какое отношение это имеет ко мне? Я не тесть мистера Сана. Он даже не взглянул бы на дочерей нашей семьи Сан».

Она помолчала, а затем добавила: «О боже! Я забыла! Я совсем забыла отправить ему красавицу из семьи Сан! Я ее даже никогда раньше не видела, как я могла ожидать, что она ему понравится? Какая ошибка! Вздох... вздох...»

«Убирайся прочь!» Пэй Тяньцзун не поверил притворной ярости Сунь Усина. «Ты должен заступиться за меня! Иначе не жди, что семья Пэй в будущем что-нибудь для тебя сделает!»

"Ладно, ладно, я тебя боюсь. Пойдем позже вместе найдем Старейшину И. Я буду посредником. Отпусти мою руку!"

Они вдвоем дергались и тянули друг друга за руку, как дети в детском саду, что раздражало стоявшую рядом с ними Хун Цюи.

Семьи Пэй и Сунь имеют право требовать выплаты компенсаций от Линь Яо и семьи И, но как быть с семьей Хун?

Семья Хонг даже не решалась ничего попросить. Даже обещание, данное им час назад, было расплывчатым и двусмысленным, поскольку ему было слишком стыдно просить о каких-либо льготах.

Но никто не захочет от этого отказаться...

Тем временем старейшина И Потянь, стоявший под облаками, тоже испытывал противоречивые чувства. Он с тоской смотрел вверх, когда облака постепенно рассеивались, и его сердце обливалось кровью.

Это целых двенадцать золотых пилюль! Эти ублюдки их зря потратили!

Это сокровище, которое могло бы позволить такому человеку, как И Цзоцзюнь, с ограниченными способностями, достичь Небесного ранга всего лишь с помощью одной пилюли! Но они…

Особенно этот мелкий ублюдок И Ян! Он даже не продвинулся вперед!

И Дао смог получить достаточно прозрений, используя всего один духовный камень, и на этот раз подняться до Небесного ранга, а этот маленький ублюдок даже пукать не произнес. Это возмутительно!

Старейшина И Потянь был одновременно рад и обеспокоен. Теперь, вернувшись к смертному облику, он продемонстрировал истинное значение поговорки «жадный человек подобен змее, пытающейся проглотить слона». В глубине души он принял решение: когда вернется, он преподаст этому мелкому мерзавцу И Яну урок. Он весь день бездельничал. На этот раз он заставит его проглотить камни духов, чтобы не упускать эту возможность снова!

И Ян, которого проклинал отец, не подозревал о происходящем снаружи. В этот момент он был счастливо погружен в свой собственный мир.

Золотой эликсир был поистине чудодейственным. Он не только мгновенно восстановил все раны в его теле, но и сделал его меридианы шире, ровнее и прочнее, а истинную энергию, текущую в них, — более концентрированной.

И Ян почувствовал таинственную энергию, заключенную в эликсире, а также более отчетливо ощутил духовную и космическую энергию за пределами своего тела. Он также понял процесс трансформации этой космической энергии, порожденной духовной энергией неба и земли, и был более уверен в своем будущем продвижении на Небесный уровень.

Хотя некоторая информация, поступающая извне, была необычной и, казалось, вызывала сильное беспокойство, культиваторы должны оберегать свои первоначальные намерения, поэтому И Ян не обращал на это особого внимания. Его лишь завораживала взаимосвязь между духовной энергией и обычной энергией. Он считал, что после получения духовного камня ему следует уделить больше времени пониманию и изучению этой связи. Если он это сделает, у него даже возникло ощущение, что он сможет прорваться на Небесный уровень с помощью внутренней энергии.

Однако И Ян тут же отбросил это предположение. Он не зацикливался на прошлом; это была привычка, выработанная им за годы. В противном случае, как глава семьи, он бы давно сошёл с ума от этих прискорбных событий. Даже если бы он и сожалел, он ничего не мог поделать. Дела семьи были слишком многочисленны и сложны. Его отец всегда был рядом со своим учителем, и ему нужно было координировать и улаживать все семейные дела, как внутренние, так и внешние. Естественно, его совершенствование замедлилось. Даже если это повлияло на его продвижение, он не сожалел об этом, потому что этого было достаточно, чтобы вся семья И стала сильной. Кто-то всегда должен был чем-то пожертвовать ради этого.

Почувствовав, как энергия эликсира в его теле постепенно исчезает, И Ян перестал контролировать свою истинную энергию и поглощать духовную энергию неба и земли. Он медленно открыл глаза, и перед ним предстало суровое лицо. Его отец был разгневан.

«Старейшина И, поздравляю!»

Задорный смех прервал выговор И Потяня, и перед ним появился Сунь Усин, похожий на Будду Майтрею. «Племянник, я думаю, ты скоро достигнешь Небесного ранга. Заранее поздравляю!»

Племянник?

И Ян был несколько озадачен титулом Сунь Усина. Помимо того, что его отец находился на том же Небесном уровне, что и он сам, и помимо его собственного статуса главы семьи И, если судить исключительно по старшинству, он был на несколько поколений ниже Сунь Усина. Когда же он стал племянником Сунь Усина?

«Старейшина И, поздравляем семью И с появлением четырех новых экспертов Небесного Царства!» Поздравления Пэй Тяньцзуна были уместными и уважительными. В плане личных отношений и отношений с главой семьи он не мог быть таким небрежным, как Сунь Усин. Достижение Небесного Царства — серьезное и радостное событие, и семья Пэй, естественно, должна была выразить свои самые искренние поздравления.

Хун Цюи и военные «исполнители» также поздравили его, используя весьма официальный язык и манеру поведения, но в глубине души завидовали удаче И Потяня. Три «исполнителя» не проявляли особой привязанности к семье И, поскольку были больше всего благодарны Линь Яо, поэтому не было необходимости проявлять чрезмерную дружелюбность.

Поздравляем вас!

Первый старейшина, И Потянь, сиял от радости. Он внезапно осознал, что в семью пришли ещё четыре эксперта Небесного Царства, что укрепит их позиции как семьи номер один в стране. У него не было причин для недовольства. Кроме того, И Ян всегда был прилежным и рассудительным ребёнком. Должна быть ещё одна причина, по которой он не обладал глубоким пониманием духовной энергии неба и земли. Возможно, раньше он его неправильно понимал.

Кашель, кашель, кашель!

Пэй Тяньцзун притворился, что кашляет, но его взгляд был прикован к Сунь Усину.

Кашель, кашель!

Сунь Усин, похоже, подхватил кашель Пэй Тяньцзуна, закашлявшись еще до того, как успел что-либо сказать. Спустя долгое время он заикаясь посмотрел на И Потяня: «Этот… Цзун Шэнь… когда ты применил свою секретную технику, тебе помогли пилюли, оставленные учителем?»

«Хорошо, что у вас есть таблетки, но вы должны были сказать мне об этом заранее. От этого старик пролил несколько слез».

Первый старейшина, И Потянь, несколько смутился и поспешно объяснил: «Простите, все, я заставил вас волноваться. На самом деле, я не знал об этом заранее. Мастер оставил несколько пилюль и императорский указ, которые хранились у Цзо Цзюня. Он распорядился, чтобы эти предметы открывались только в случае угрозы жизни или если он отсутствовал более месяца. Никто не знал, что там останутся золотые пилюли, иначе мы бы не потратили десять пилюль впустую. Это были самые ценные вещи…»

Только тогда все поняли причину: прежняя скорбь семьи И не была притворной. Кроме того, учитывая характер семьи И, они никогда бы не стали лгать так, тем более что такая ложь тут же бы разоблачилась.

Размышляя об этом, Сунь Усин почувствовал, что его прежние слезы скорби были оправданы. Тогда он действительно выплакал все свои слезы, не только из-за тесных отношений между семьями Сунь и И, но и из-за благородного дела элиты семьи И, пожертвовавшей собой ради страны.

"Тогда..." — Пэй Тяньцзун невольно поинтересовался золотой пилюлей, но продолжить расспросы он не смог.

Первый Старейшина, И Потянь, прекрасно понимал мысли Пэй Тяньцзуна. Он слегка улыбнулся и сказал:

«Прошу прощения за это. Мастер дал указание использовать эти средства только в критических ситуациях, угрожающих жизни семьи И. Теперь, когда кризис разрешен, нам остается только дождаться наступления другого условия, прежде чем мы сможем избавиться от оставшихся пилюль».

"..."

Все замолчали. Видя, что двое из семьи Пэй, один из семьи Хун и трое экспертов Небесного Царства из армии смотрят на него, Сунь Усину ничего не оставалось, как стиснуть зубы и спросить: «Каковы условия?»

«Верно», — И Потянь откашлялся. — «Другое условие этого господина: если он не выйдет оттуда через месяц, проведённый в глубине Бермудского треугольника, мы откроем нефритовый флакон, и пилюли внутри будут переданы моей семье И для дальнейшего разбирательства».

Увидев, что выражения лиц всех присутствующих изменились, И Потянь быстро добавил: «Конечно, эти пилюли предназначены не только для семьи И. Подождите немного».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643