Chapitre 7

Звучит просто, но на самом деле это очень утомительно. Ей обычно приходится работать, поэтому раздавать листовки она может только по выходным.

В тот день она простояла на оживленной улице почти четыре часа. Солнечные лучи становились все сильнее и сильнее, словно вот-вот должны были испарить воздух.

Несмотря на то, что Руолин была в шляпе от солнца, она не могла защититься от палящих лучей, и на ее лбу уже выступили мелкие капельки пота.

Все куда-то спешили. В руке у Руолин все еще была толстая стопка листовок. Она подняла взгляд на палящее солнце, нахмурилась и тихо вздохнула. Ее руки, державшие листовки, постепенно вспотели, намочив их и сделав липкими.

«Бип-бип...» Внезапно раздался настойчивый автомобильный гудок.

Руолин часто можно было увидеть на оживленных улицах, где постоянно сигналили машины, но она игнорировала этот шум.

Она не поворачивала головы, пока громкий голос не завибрировал у нее в ушах. Она услышала, как кто-то зовет ее по имени, которое звучало одновременно далеко и близко, словно кто-то был прямо рядом с ней.

Взгляд Руолина встретился с парой ярких, глубоких глаз, полных удивления и замешательства. Его лицо было окутано тонким слоем золотистого света, что делало его еще более чистым и привлекательным, но его красивые брови мгновенно нахмурились. Он снова высунулся из окна, пытаясь рассмотреть его получше.

Рука Руолин, державшая листовки, дрожала, и несколько листовок медленно соскользнули. Ее глаза словно столкнулись с гигантским светящимся объектом, из-за чего она не могла их открыть.

Она и представить себе не могла, насколько тесен мир, и что человек, которого она не хотела видеть, должен был появиться именно в этот момент.

Она долго стояла там в оцепенении, прежде чем пришла в себя, поспешно сунула листовку в сумочку, а затем повернулась и убежала, словно спасаясь бегством.

Она слышала позади себя голос, неоднократно зовущий «Синьюй», и ее страх усиливался, она ужасно боялась, что этот человек может оказаться рядом в любой момент. Она сделала вид, что ничего не слышит, и побежала изо всех сил.

Она остановилась только тогда, когда звук полностью заглушил шум транспорта.

Она тяжело дышала. Давно она так не бегала с тех пор, как начала работать. Казалось, она мчится вперед изо всех сил, в неизвестном направлении.

Переведя дух, она внимательно огляделась. Неосознанно она оказалась у входа в торговый центр. Чтобы больше его не увидеть, она решила немного посидеть в торговом центре, где могла бы насладиться прохладой кондиционера.

Покинув площадь, Руолин достала из сумочки листовки. Листовки, лежавшие в тесном пространстве, уже не были плоскими и помялись. Она посмотрела на толстую стопку листовок в руке и тяжело вздохнула.

Ее первоначальный страх значительно утих, но она все еще испытывала некоторую тревогу, поэтому нашла более тихий район. Хотя вокруг было немного людей, ей больше не нужно было беспокоиться о том, что этот человек снова появится.

Внутри неё зародилось странное чувство раздражения, и она не могла от него избавиться.

Когда никого не было рядом, она неосознанно потирала уголок листовки рукой, стоя неподвижно и наблюдая за проезжающими мимо машинами.

Она очень низко опустила поля шляпы, которые уже были насквозь пропитаны потом со лба. Шляпа плотно прилегала ко лбу, затрудняя дыхание и причиняя дискомфорт. Но она упрямо продолжала носить шляпу, словно боясь, что кто-нибудь её узнает.

С наступлением вечера Руолин слегка прищурилась, посмотрела на заходящее солнце, сняла шляпу и медленно вытерла пот со лба.

Она взглянула на листовки в своей руке, слегка нахмурилась и пробормотала: «Если бы не он, эти листовки уже давно бы раздали».

Вернувшись домой, Руолин как раз готовила еду, когда зазвонил телефон.

Она взяла телефон, уставилась на имя на экране и замерла. Сердце заколотилось, рука, державшая телефон, слегка задрожала, а разум словно оцепенел, на мгновение помутнившись.

Она позволила телефону непрерывно вибрировать в ладони, отчего рука онемела, но она совершенно этого не замечала.

Телефон непрерывно вибрировал, затем ненадолго замолкал, потом снова вибрировал, в бесконечном цикле. Наконец Руолин отложила телефон и позволила ему вибрировать. Спустя долгое время телефон наконец замолчал, но сердце Руолин оставалось неспокойным.

Она догадалась, что он, должно быть, видел ее днем и теперь хотел выяснить, что происходит. Но Руолин была в настоящей панике; она не знала, что делать дальше. Была ли она трусихой? Нет, обычно она смело встречала любые неудачи, но на этот раз это была не просто неудача.

Она не знала, сможет ли её телефон с этого момента никогда больше не отдыхать.

В её голове всё запуталось, и готовить ей совсем не хотелось. В разгар этих беспорядочных мыслей она уже сожгла овощи. Придя в себя, она это поняла.

Руолин плохо спала той ночью.

Глава тринадцатая

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

С тех пор как в тот день он встретил Руолинь на улице, Хань Хаосюаня не покидали вопросы. Он не мог понять, почему Руолинь, уже уехавшая в Тибет, раздавала листовки на улице, почему она убегала, как только его видела, и почему не отвечала на его звонки.

В его голове роились вопросы, вызывавшие у него чувство тревоги.

Чтобы выяснить, что происходит, он решил отправиться в университет D. Поскольку она не ездила в Тибет, значит, она всё ещё преподаёт в университете D.

«Профессор Чэнь Синьюй здесь?» — вежливо спросил Хань Хаосюань, входя в кабинет преподавателя художественного факультета.

«Она всё ещё на занятиях», — ответил кто-то.

Узнав о существовании класса, Хань Хаосюань отправился его искать.

Класс был полон людей, и Хань Хаосюань нашел себе место в заднем ряду.

Перед трибуной стояла поразительно красивая женщина с необыкновенной харизмой, одетая в деловой костюм, излучающая элегантность и спокойствие. Она использовала мультимедийное оборудование и читала лекцию ярко и увлекательно.

Хань Хаосюань издалека смотрел на женщину, читавшую лекцию, и чувствовал что-то знакомое, словно видел ее где-то раньше, но это явно была не Чэнь Синьюй, женщина, с которой он познакомился на свидании вслепую. Его сомнения усилились, и его красивые брови невольно нахмурились.

Не успел Хань Хаосюань оглянуться, как прозвенел звонок, и ученики начали выходить из класса. Только тогда он понял, что выход из класса закончился. После того, как все ученики ушли, Хань Хаосюань направился к учительскому столу.

"Привет." Хань Хаосюань улыбнулся.

Синьюй на мгновение уставилась на человека перед собой, на её лице читалось удивление. Затем она указала на Хань Хаосюаня и, словно что-то осознав, сказала: «О, это ты! Мой спаситель!»

Синьюй начала вспоминать эту встречу, и вскоре воспоминание всплыло на поверхность.

Это произошло во время прошлогодних праздников, посвященных Национальному дню. Синьюй изначально планировала отправиться в поход с коллегой, но у коллеги возникли непредвиденные обстоятельства, и она не смогла поехать, поэтому ей пришлось идти в поход одной.

Подъем шел гладко, пока она почти не достигла вершины горы, когда грабитель украл ее сумку, пока она отдыхала.

Синьюй никогда раньше не сталкивалась с подобной ситуацией и была мгновенно ошеломлена. Она беспомощно наблюдала, как грабители уезжают, и даже не думала о том, чтобы вернуть свой кошелек; все, что она чувствовала, — это глубокий страх и ужас.

Она слышала о грабежах на улицах и вокзалах, но никогда не слышала о грабежах на вершине горы.

Она подумала: «У этого грабителя слишком высокий уровень мастерства! Он даже забрался на вершину горы, чтобы ограбить кого-то. Он пытался остаться незамеченным, или просто трус, боящийся людных мест?» Думая об этом, Синьюй невольно рассмеялась и расплакалась. Однако она все же почувствовала некоторое облегчение, утешая себя мыслью: «К счастью, у меня украли только деньги, а не мою честь».

С облегчением она посмотрела на темнеющее небо и не увидела никого на горе, окруженной вечнозелеными широколиственными деревьями. Внезапно ей стало немного страшно, и все, что она слышала, — это учащенное сердцебиение и шелест ветра.

В этот момент она была одинока и беспомощна, сидела, ничего не выражая, на холодном камне, чувствуя себя так, словно пережила катастрофу.

Она сжала руки и энергично потерла их, пытаясь согреть замерзшие ладони и развеять страх, но руки становились только холоднее, словно совсем не чувствовали ничего, и страх ничуть не уменьшился.

Но она не хотела отказываться от своего стремления достичь вершины. Недолго думая, она посмотрела на вершину, которая была недалеко от нее, глубоко вздохнула и с решительным взглядом в глазах сказала себе, что нужно продолжить незавершенное путешествие.

Остаток пути Синьюй провела совсем без отдыха. В тот момент она думала только о восхождении к своей цели. Не успела она оглянуться, как уже достигла вершины горы. Глядя вниз на деревню и реку, окутанную закатным солнцем у подножия горы, она сразу почувствовала успокоение, и страх, который она испытывала ранее, тоже рассеялся.

Она не осмелилась долго задерживаться на вершине горы и поспешно спустилась вниз. Только достигнув подножия горы, она поняла, что осталась без гроша в кармане, и ее охватило чувство тревоги. Ее сумки не было, пропали не только деньги, но и единственное средство связи — мобильный телефон.

Не имея другого выбора, ей пришлось обратиться за помощью к прохожим.

Поначалу она слишком стеснялась просить прохожих о помощи, боясь получить отказ. Наконец, она собралась с духом и решила рискнуть! Поэтому, когда мимо прошел хорошо одетый, красивый молодой человек, она окликнула его.

Бог знает, она точно не остановила его из-за того, что он был красивым. Она просто увидела его дизайнерскую одежду и подумала, что он, должно быть, богат, поэтому одолжить ему денег не составит труда.

А остановила Синьюй не кто иной, как Хань Хаосюань, тот самый, с которым её наставник позже устроил ей свидание вслепую! Так что иногда мы не можем не удивляться тому, насколько тесен мир! Особенно для тех, кому суждено встретиться.

Хань Хаосюань удивленно остановился и с недоумением посмотрел на Синьюй.

Синьюй была типичной «помешанной на красавцах», она так пристально смотрела на этого красавца, что ее глаза практически прилипли к нему. Только когда Хань Хаосюань нахмурился, она поняла, что немного перегнула палку и забыла кое-что важное. Она отвела свой восхищенный взгляд, опустила голову и на мгновение задумалась, прежде чем очень тихо произнести: «Не могли бы вы одолжить мне немного денег?»

Хань Хаосюань внезапно изогнул уголки губ, выражение его лица стало нечитаемым. Он пристально посмотрел на Синьюй. В его глазах мелькнула нотка подозрения, словно он считал ее мошенницей, а улыбка на губах, казалось, насмехалась над ней за использование столь низкого способа обмана.

Синьюй почувствовала себя крайне неловко под его взглядом, а насмешка в уголке его рта еще больше разозлила ее. Она вдруг пожалела, что связалась с ним. Собрав дух неизвестно откуда, она вызывающе заявила: «Не веришь мне? Посмотри на меня сейчас, в этом жалком состоянии. Думаешь, я тебе лгу?»

Хотя Синьюй была готова к тому, что её неправильно поймут, она всё равно чувствовала себя неловко, встречаясь с этими взглядами. Она поняла, что теперь особенно ненавидит этих мошенников в обществе. Если бы в мире не было мошенников, её бы не считали мошенницей, даже в её нынешнем бедственном положении.

«Не могли бы вы объяснить, зачем вам нужны деньги?» Хань Хаосюань посмотрел в умоляющие глаза Синьюй, чистые и сияющие, без тени нечистоты. Он начал убирать слегка насмешливую улыбку с уголка рта и сделал вид, что терпеливо слушает.

Увидев его выражение лица, Синьюй внезапно озарилась искоркой надежды и рассказала ему о пережитом.

Выслушав это, Хань Хаосюань не выказал ни капли сочувствия, лишь улыбнулся и сказал: «Этот бандит — настоящий негодяй, забрался так высоко в гору, чтобы грабить людей».

«Вздох, у тебя вообще есть хоть капля сострадания? Я сам себя довел до такого состояния, а ты все еще заступаешься за грабителей». Синь Юй беспомощно взглянул на него.

«Шучу, не обращай внимания». Хань Хаосюань слегка улыбнулся, затем достал из бумажника несколько стоюаневых купюр и протянул их Синьюй.

Синьюй уставилась на деньги в его руке, на мгновение ее лицо помрачнело, и глаза наполнились слезами. Когда у тебя нет ни гроша, незнакомец может быть настолько щедрым, одолжив тебе деньги; чувство благодарности неописуемо. Синьюй стояла, потеряв дар речи, и смотрела на него глазами, полными благодарности.

Хань Хаосюань в шутку сказал: «Не смотри на меня так, я этого не вынесу». Он посмотрел на оцепеневшее лицо Синьюй, и, прежде чем взять у нее деньги, улыбнулся и сказал: «Не беспокойся, что мои деньги фальшивые, их можно использовать в Китае».

Синьюй позабавили его слова. Она фыркнула, взяла деньги и сказала: «Спасибо за доверие. Спасибо, что одолжили мне деньги».

Он ничего не сказал, и на его лице читалось безразличие.

"Ох..." Синьюй похлопала себя по голове, словно что-то вспомнила, и сказала: "Могу я спросить, как мне к вам обращаться и какие у вас контактные данные, чтобы я могла вам позже отплатить?"

«В этом нет необходимости», — просто ответил Хань Хаосюань.

«Как такое может быть? Мне не нравится быть кому-то чем-то обязанным, особенно незнакомцам. Если я им ничего не верну, боюсь, я буду чувствовать себя неловко всю оставшуюся жизнь», — сказал Синьюй.

Хань Хаосюань не был скупым человеком, да и эта сумма для него ничего не значила. Он просто считал это добрым делом, которое совершил в тот день. Он сказал: «Ты сможешь использовать эти деньги, чтобы помочь другим в будущем».

Синьюй никогда прежде не встречала такого доброго человека. Он одолжил деньги, не назвав ни своего имени, ни фамилии – настоящий Лэй Фэн нового века! Образ Хань Хаосюаня мгновенно стал еще более величественным в ее сознании. Она долго смотрела на Хань Хаосюаня, ее глаза были полны восхищения, словно она смотрела на ослепительный бриллиант.

Хань Хаосюань проигнорировал увлечение Синьюй, усмехнулся и приготовился уйти. Только тогда Синьюй очнулась от своих раздумий и спросила: «Можешь сказать мне, как тебя зовут? Мы можем подружиться». Синьюй не хотела упустить такого красивого и доброго мужчину.

Хань Хаосюань улыбнулся и бросил: «Думаю, в этом нет необходимости. Мы ещё встретимся, если судьба позволит», — после чего повернулся и ушёл. В послесвечении заходящего солнца он был окутан тонким ореолом, поистине прекрасным зрелищем, словно потрясающий силуэт, запечатлённый закатом, обрамлённый и запечатлённый. Синьюй была полностью очарована этой захватывающей дух сценой. Она хотела, чтобы время остановилось, чтобы образ застыл во времени, навсегда запечатлённый в её памяти. Но время не могло остановиться для неё; эта высокая, прямая фигура постепенно размывалась, наконец растворяясь в сиянии заката.

Даже вернувшись домой, она часто думала о прекрасном лице и очаровательной улыбке Хань Хаосюаня. Разве он не был именно тем мужчиной, которого она хотела видеть рядом? Всякий раз, когда она думала об этом, она тяжело вздыхала. Почему он так далеко от нее? Так далеко, что она могла хранить его лишь как своего Прекрасного принца, спрятанного в ее сердце.

Однако она и представить себе не могла, что снова встретится с ним.

Подтверждает ли это лишь его более раннее утверждение: «Если нам суждено встретиться, мы встретимся снова»?

Глава четырнадцатая

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

«Вы Чэнь Синьюй?» — слова Хань Хаосюаня прервали мысли Синьюй.

"...Да, всё верно." Синьюй всё ещё была погружена в свои мысли, заикаясь. Она была рада снова его увидеть, на её лице расцвела прекрасная улыбка. Но, успокоившись, Синьюй почувствовала что-то странное. Она не знала, откуда Хань Хаосюань знает её имя, поэтому спросила: "Откуда ты знаешь, что меня зовут Чэнь Синьюй?"

Хань Хаосюань не ответил. К счастью, Синьюй не стал продолжать расспрашивать его об этом.

«Ты…» — Хань Хаосюань уже собирался уточнить, когда Синь Юй поспешно перебил его: «Ты ведь не для того пришел ко мне в этот раз просить долга?»

Хань Хаосюань вдруг вспомнил о деле о займах. Он посмотрел на Синьюй так, словно только что что-то понял, и сказал: «Нет».

Неудивительно, что, увидев Синью издалека, он почувствовал, что она ему знакома, но никак не мог вспомнить, где он её раньше видел. Он давно уже забыл об этом.

«Возможно, вы пришли послушать мою лекцию?» — спросила Синь Юй с улыбкой. Ее тон был совершенно другим, чем когда она говорила с другими. Он был нежным и мягким, заставляя сердца трепетать.

«Давай поговорим на улице». Лицо Хань Хаосюаня стало серьёзным, но Синьюй не заметила этого; возможно, она была слишком взволнована.

Синьюй сидела в машине Хань Хаосюаня, восторженно рассказывая о своих впечатлениях от последнего восхождения на гору, и не забыла поблагодарить его. Но Хань Хаосюань ничего не ответил, выглядя рассеянным.

Хань Хаосюань отвел Синьюй в расположенный неподалеку ресторан. Было самое оживленное время для обеда, и заведение было переполнено.

К счастью, после того, как они немного подождали, другие гости закончили свою еду. После того, как официант убрал со стола все лишнее, они сели лицом друг к другу.

«Что бы вы хотели выпить?» — спросил Хань Хаосюань, его сердце наполнилось волнением, и привычное спокойствие на его лице исчезло.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424