Молодой премьер-министр, отшельник - Глава 147

Глава 147

Ци Ло даже не смогла выдавить из себя улыбку облегчения, но в её ясных глазах читались доверие и спокойствие. Однако в одно мгновение это слабое облегчение сменилось страхом. Она попыталась крепче сжать его руку, но все её силы были бесполезны: "Нет... это... убивает... Ли Цюэ..."

Никто точно не знает, когда она отпустила руку после произнесения этих слов. С растрепанными волосами и грязным видом Ци Ло медленно закрыла глаза и прислонилась к светло-голубым одеждам Линь Юя, запятнанным кровью.

Она просто лежала там, ее одежда была изорвана, ее наряд не был ни мужским, ни женским, она была неподвижна и молчалива. Рядом с ней стоял несравненный, красивый молодой человек, лихой мечник в зеленых одеждах и с седыми волосами, странствующий по миру со своим мечом. И все же она оставалась ослепительной, такой грациозной и гордой, подобно вечнозеленым соснам и бамбуку, гордо стоящим в лесу во все четыре времени года, обычной, но пленительной.

Следующее обновление: суббота, 26 апреля.

Сегодня утром я снова ходил на собеседование, на специальность "Информатика", потому что никто не хочет брать меня на другие офисные работы... Ой, похоже, мне суждено всю оставшуюся жизнь бороться с кодом. Но я надеюсь, что получу эту работу; работать лучше, чем сидеть дома и лениться, правда?

Сегодня днем мой компьютер снова работал нормально, хотя многие программы по-прежнему не запускаются, но, по крайней мере, не так плохо, как прошлой ночью. Странно, у вирусов бывают периоды нестабильности? Сегодня днем, когда вернутся родители, отнесу его в компьютерный магазин, чтобы переустановить систему… Сегодня вечером напишу о Wuyou Tianxia (китайская онлайн-игровая платформа), как только все будет исправлено. Извините, что заставил всех ждать. ^_^

Вставить закладку

Глава 25. Ряды Бога Молнии (Часть 2)

Глава 25. Ряды Бога Молнии (Часть 2)

Линь Юй медленно крепче обнял женщину, прижимая её к себе так же нежно, как собственного ребёнка, и так же почтительно, как будто поддерживал свою учительницу. Выражение его лица было отстранённым и спокойным, а голубые глаза — глубокими, как море: «Самый быстрый призрак отдела Грома — Лу Лин, Бог Снега — Тэн Лю, Фэй Лянь и Цзи Бо — оба боги Ветра, а Ли Цюэ — бог молнии… Ли Цюэ, бог молнии… Ци Ло, должно быть, говорит, что тот, кто устроил им засаду, был Ли Цюэ, один из четырёх великих убийц».

И Хань слегка нахмурился: «Ее отравили…»

Линь Юй медленно вздохнул и кивнул, сказав: «Это действительно «Очаровывающий ладан» Юнь Яня, бесцветный и без запаха. После трёх часов приёма человек почувствует слабость, как будто отравлен, и его будет постоянно рвать кровью. Поэтому, не говоря уже о других, даже сам отравленный человек подумает, что это смертельный яд, но он не знает, что, хотя это лекарство и вызывает остановку дыхания в течение двух часов, создавая видимость смерти, на самом деле это всего лишь длительный шок. После пробуждения серьёзных проблем не будет».

«Цило не безрассудная и наивная девушка», — И Хань, поглаживая меч Цин Шуан в руке, спокойно и холодно произнес: «Даже если чары бесцветны и не имеют запаха, она не должна была так легко на них попасться».

Линь Юй ослабил хватку и вытер кровь с лица Ци Ло рукавом: «И Хань, принеси сначала мягкие ветки, чтобы прикрыть ее, и оставь записку у нее на груди. Мы должны немедленно отправиться в путь. Одна капля колдовского благовония в воде может отравить сотню человек. Боюсь… Ци Ло – не единственная, кто отравился».

С едва заметной, холодной улыбкой Линь Юй посмотрел вдаль, в укромное место, скрытое деревьями: «Кто меня отравил, кто тогда выдал местонахождение тайного прохода?»

Гора Юньшань расположена на границе зон Цзиньяо и Фэнъинь, вмещая в себя все четыре времени года за один день – поистине чудо света. Гора Цзыюнь, расположенная в Цзиньяо, сохраняет тепло весны и жару лета круглый год, благодаря чему весь горный лес остается живым и живописным местом даже в суровую зиму.

Однако очень немногие люди исследуют или ценят такие чудеса, потому что гора Цзыюнь предлагает гораздо больше, чем просто пышную зелень, пение птиц и ароматные цветы; она также является убежищем для ядовитых насекомых и диких зверей, отвесных скал и высоких деревьев, которые заслоняют небо и солнечный свет, делая невозможным определение направления. Здесь малейший неверный шаг может привести к верной смерти; здесь малейший неверный шаг может привести к дезориентации; здесь… без исключительных навыков боевых искусств, острого интеллекта и непоколебимой стойкости выживание и прогресс просто невозможны.

В этот момент легко шел мужчина в зеленых одеждах, держа меч в одной руке, а худощавый юноша в синих одеждах поддерживал его другой. Казалось, это была не ужасающая Пурпурная Облачная Гора, а его собственный двор.

«Подожди, Ихань». Линь Юй внезапно остановилась, обернулась и нахмурилась. «Ты не замечаешь, что деревьев здесь стало гораздо меньше? А оставшиеся деревья выглядят так, будто их пересадили». Она замерла, нахмурив брови еще сильнее, но постепенно до нее дошло: «Местоположение деревьев кажется знакомым!»

В глазах И Хана вспыхнул темно-зеленый свет, и он низким голосом произнес: «Кленовый лесной домик».

«Верно», — Линь Юй неторопливо улыбнулся, прислонившись к нему. Почувствовав слегка хриплое и болезненное дыхание мальчика, И Хань быстро крепче обнял его и притянул к себе, передав ему немного своей внутренней энергии. «Кхе-кхе… Похоже, нам не удалось столкнуться с армией Ян И, но мы наткнулись на четырех самых опасных убийц на континенте И Сю».

"Кто?!" В тот же миг, как звук достиг его ушей, И Хань закричал, схватил мальчика за талию и подпрыгнул более десятка раз, прежде чем наконец остановиться. Затем он нахмурился и не смог произнести ни звука.

Фигура в чёрном, лежащая перед ними на земле, его тело было свалено в кучу, безжизненное, как труп, и это был не кто иной, как элитный воин армии Ли Ло из Тёмного лагеря Шуры.

Линь Юй дважды тихо кашлянул, его голубые глаза были непостижимы: «Как я и думал». Он поднял взгляд и, увидев единственного стоящего человека среди лежащих теней, на его лице появилось легкое удивление: «Ловец теней?»

И Хань сохранял отстраненное и безразличное выражение лица, пока острое, угловатое лицо человека в черном медленно приближалось. Бу Ин, одна из трех звезд Плутона, был лидером самых безжалостных Кровавого и Ночного отрядов Темного лагеря Асуров.

Как существо с Плутона, он, естественно, источает жестокую, эксцентричную, но при этом леденящую кровь ауру; как предводитель резни, он также обладает ледяным взглядом и тонкими, безжалостными губами.

Однако И Хань обнаружил, что нынешний Бу Ин — это не совсем тот же самый Бу Ин. Это было неописуемое, едва уловимое изменение, трансформация из хладнокровного в жестокого, из человека, пропитанного кровью, в безжалостного и кровожадного. Словно Бу Ин в этот момент был самим собой, тем, кто родился для убийства.

Всего в нескольких шагах от них Бу Ин опустился на одно колено, склонил голову и сказал: «Бу Ин с Плутона приветствует молодого господина».

Линь Юй слегка кивнула и медленно пошла вперед. И Хань вздрогнул и уже собирался оттащить ее назад, когда ясно увидел жест, который она сделала за спиной. Его протянутая рука замерла в воздухе, а затем резко отдернулась.

Белые и светло-голубые узорчатые сапоги Линь Юй ступали по необычайно мягкой грязи, размягченной гниющими листьями. Белые сапоги теперь были испачканы черным, уже не такими чистыми. Но, делая эти медленные, но решительные шаги, И Хань на мгновение ощутила, что идет по белым облакам, паря на ветру в мире смертных.

Линь Юй подошёл к Буйину, наклонился, чтобы поддержать его локоть, и помог ему подняться: «В таких формальностях нет необходимости. Буйин, Юньян…»

Превращение произошло в тот же миг, молниеносно. Но как бы быстро это ни происходило, И Хань всё равно ясно всё видел. Он видел, как тонкие пальцы Линь Юй вычерчивали движения на коленях Буйина, светло-голубая фигура скрывала все видимые углы, но всё же позволяла ему всё ясно видеть; он видел, как слегка напряжённое тело Буйина вскочило в тот момент, когда Линь Юй собирался встать, и из ниоткуда из воздуха появился тёмный прямой стальной меч, вонзённый в его тонкую, светлую шею.

"Линь Юй!!" — воскликнул И Хань и бросился вперёд.

«Ещё раз прикоснёшься к нему, и я его убью!» — яростно крикнул Бу Ин, одетый в чёрное и размахивающий чёрным мечом. — «Фэн Ихань, неужели тебе плевать на жизнь своей возлюбленной?»

Шаги И Ханя резко остановились, быстрый темп и внезапная остановка ничуть не заставили его пошатнуться. В его черных глазах мелькнул проблеск темно-зеленого цвета, когда он пристально смотрел на человека, осмелившегося ему угрожать. От него исходило леденящее душу убийственное намерение, витавшее в лесу.

«Ловец теней». Похищенный мальчик был бледным, несколько раз кашлянул, а затем слегка улыбнулся. «Или мне называть тебя, Бог Молнии Лике? Кашель-кашель...»

Бусинг напряглась, но ее взгляд не отрывался от стоящего перед ней мужчины в синей одежде: «Ваш молодой господин действительно мудр. Даже сейчас я не ожидаю, что смогу что-либо от вас скрыть».

«Мне просто любопытно». Линь Юй, seemingly oblivious to the sword almost pronone him neck, raised eyebrow and asked, “It was saved by Yun Yan and your memory so you left in Shura, or you came to Yun Yan specifically to investigate the Dark Camp?”

Выражение лица Шэдоу Бусинга оставалось холодным и суровым, но его рука, державшая меч, слегка дрожала, и на светлой шее Линь Юя тут же появилась красная полоса. И Хань почувствовал острую боль в сердце; он был ранен! На самом деле, ранение было нанесено прямо у него под носом! Пронизывающий гнев и нескрываемое убийственное намерение заставили капли холодного пота стекать по лбу Шэдоу Бусинга.

Он заставил себя успокоиться и крепко сжал меч: «Вам не нужно об этом беспокоиться, юный господин. Ваша жизнь бесценна, и я не хочу случайно причинить вам вред. Пожалуйста, идите со мной… наедине».

Он выделил слово «один», затем посмотрел на Фэн Иханя в синем и сказал: «Если охраннику Фэну наплевать на жизнь этого человека, тогда смело следуйте за мной».

Сказав это, он схватил стоявшего рядом с ним мальчика в синей одежде, отпрыгнул прочь и исчез в бескрайнем зеленом лесу.

И Хан пристально смотрел, как две фигуры исчезли вдали, пока не перестал слышен был даже звук их шагов, после чего медленно выдохнул застоявшийся воздух.

Доверься Бу Ину. Вспомнив значение этого жеста, И Хань почувствовал приступ паники. Линь Юй, неужели он действительно может ему доверять?

Однако другого выхода сейчас нет, и нам остается только надеяться, что Линь Юй сможет продержаться до момента своего благополучного прибытия.

Сяо И

26.04.2008 22:54

Глава 25: Бог Молнии достиг совершенства.

Глава 26. Небо и Земля (Часть 1)

Глава 26. Небо и Земля (Часть 1)

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216