Молодой премьер-министр, отшельник - Глава 6

Глава 6

«Что?!» — одновременно воскликнули четверо человек в комнате от удивления. Они переглянулись, их лица побледнели.

Юньян внезапно вздохнула и сказала: «Среди яда, который дал тебе Фань Чжун, есть ингредиент под названием «Дяо Фу», который обладает гипнотическим и дезориентирующим действием. Прием слишком большой дозы действительно может вызвать расстройство памяти или даже потерю памяти. Линь Юй, не волнуйся, я обязательно найду способ тебя вылечить».

Я несколько раз кивнула, облегченно вздохнув. К тому времени, как она поймет, что не может меня вылечить, я уже найду путь назад, я в этом уверена.

«Вы всё ещё узнаёте этих людей?» — спросила Юньян, указывая на трёх человек позади себя.

Я безучастно покачал головой. Глаза Юньян наполнились слезами, и она указала на старика позади себя, сказав: «Это наш управляющий, Ли Му, которого ты спас, когда тебе было двенадцать лет. Что касается его истинной личности, ты постепенно вспомнишь об этом в будущем».

«Следующая — Линлун. Она была падшей дворянкой, проданной в рабство. Она была того же возраста, что и Ли Му, и была спасена вами. Она стала моей личной служанкой».

Наконец, нефритовый палец Юньяна остановился на мужчине в синем и произнес: «Его зовут Фэн Ихань, и он ваш личный телохранитель. Вы познакомились с ним в Королевстве Водяного Тумана, когда вам было тринадцать лет. Он от всего сердца признал вас своим учителем и с тех пор следует за вами».

«А я, — горько усмехнулась Юнь Янь, нахмурив брови, чтобы скрыть выражение своих глаз, — я твоя жена, Чу Юнь Янь, и я с тобой с тех пор, как тебе исполнилось одиннадцать лет. Мы впятером формально господин и слуга, но на самом деле мы ничем не отличаемся от семьи. Линь Юй, ты должен это хорошо помнить».

Я снова безучастно кивнула, мой взгляд скользнул по всем передо мной и наконец остановился на Юньян. Почему-то я почувствовала в ее глазах неизгладимую печаль. Я быстро сказала: «Не волнуйся, Юньян, я все вспомнила».

«А что же я? В чём заключается моя идентичность?»

«Ваше имя — Цинь Ло, второе имя — Линьюй. Вы были лучшим учеником на императорских экзаменах третьего года Тяньин в царстве Цзиньяо. Когда-то вы были самым молодым Великим Маршалом, Великим Ученым сада Цзиньсян и редактором «Истории Яогуо» в царстве Цзиньяо. А теперь вы также самый молодой и самый известный молодой премьер-министр в царстве Цзиньяо».

Мой рот дрожал от изумления. Я указала на себя, затем посмотрела на свои длинные, тонкие пальцы и дрожащим голосом произнесла: "Ты имеешь в виду... меня?"

С громким «хлопком» вентилятор Юньяна снова ударил меня по голове. «Кто же еще мог быть, как не ты! В четырнадцать лет ты познакомился с другом по имени Жэнь Яо, второе имя которого — Кэвэй. Вы очень сблизились, разговаривая три дня и три ночи подряд. Но когда ты отправился на его поиски, его семью подставил наследный принц и заключил в тюрьму. Чтобы спасти его, у тебя не было другого выбора, кроме как сдать императорский экзамен и неожиданно получить наивысший балл на всех трех уровнях. Однако, когда ты обратился к императору с просьбой о справедливости, ты узнал, что Жэнь Кэвэй уже был убит в тюрьме наследным принцем. В гневе ты решил помочь третьему принцу Ян И, который теперь является императором, устранить наследного принца и был полон решимости реформировать коррумпированную систему, чтобы невинные люди никогда больше не подвергались несправедливости. Всего за два года ты помог императору взойти на трон, подавить внутренние восстания и противостоять вторжениям королевств Фэнъинь и Хуолин, став самым мудрым и добродетельным премьер-министром королевства Цзиньяо…»

Я открыла рот и не смогла его закрыть. О Боже! О Земля! В какого человека ты меня засунула?

Увидев мой неловкий вид, Юньян не рассердилась. Она пожала плечами и сказала: «Я уже попросила слуг приготовить горячую воду. Можешь принять ванну во внутренней комнате. После того, как примешь ванну, Ихань отведет тебя в гостиную на ужин».

Я с готовностью кивнула, ведя себя невероятно послушно. Это вызвало у Юньяна взрыв смеха.

Как раз когда они все отступали, я вдруг крикнул: «Ихан, твоя травма... серьёзна?»

Фэн Ихань тихо произнес: «Спасибо за вашу заботу, молодой господин. Я несколько дней отдыхал и сейчас чувствую себя хорошо».

Я почувствовал разницу в его тоне по сравнению с холодом, который он демонстрировал на поле боя, поэтому смог лишь пробормотать: «Спасибо».

Фэн Ихань слегка кивнул и сказал: «Молодой господин слишком добр». В его глазах мелькнула тревога, и Ихань, опустив взгляд, продолжил: «Молодой господин, пожалуйста, не будьте импульсивны в будущем. Всегда лучше, когда рядом есть подчиненный».

"Я... я понимаю." После того, как он закрыл дверь и ушел, меня пробрала дрожь. Я почувствовала, что взгляд Фэн Иханя только что был таким холодным, словно он на что-то злился.

Следуя указаниям Юньян, я подняла бамбуковую занавеску и вошла во внутреннюю комнату, где действительно обнаружила дымящуюся ванну. Рядом с ней аккуратно лежали мыло, гель для душа и одежда, но обслуживать меня было некому.

Я втайне обрадовалась, подумав про себя: К счастью, Линь Юй не любит, когда его обслуживают во время купания, иначе мне было бы так неловко. С этой мыслью я сняла свой простой белый халат.

Странно! Внутри оказалась тонкая белая мантия. Я развязал её таким же образом, и внутри оказался плотный, но не тяжёлый бледно-жёлтый жилет. Вспомнился образ доспехов Золотого Шелкопряда, которые я видел в сериалах о боевых искусствах. Хотя они плотно облегали тело, были толстыми и прочными, но при этом не казались громоздкими. Наоборот, их было словно не было.

Я небрежно расстегнул многочисленные пуговицы бледно-желтого жилета, думая: Что мне делать сегодня вечером? Если Юньян попросит разделить со мной комнату, как я, мужчина, который лишь наполовину настоящий, смогу удовлетворить ее просьбу?

В тот момент я не заметила, что на моем запястье была нить фиолетовых кристаллов, которые слегка мерцали.

Я в ярости бросила на пол жилет, который держала в руках, чувствуя такую злость, что хотелось удариться головой о стену. Что, черт возьми, происходит?! Реальная жизнь и так достаточно раздражает, а если я уйду, кто будет пытаться как-то обращаться с Юфей? Я небрежно расстегнула последнюю вещь на себе, собираясь сбросить ее и войти в воду, как вдруг мое движение остановилось…

"Ах----!!"

Глава 5 Хан Ши Цзымо

Глава 5 Хан Ши Цзымо

"Ах----!!"

«Молодой господин!» Дверь распахнулась с грохотом, и бамбуковая занавеска сорвалась с места. Первым, что показалось на глаза, было красивое лицо И Хана, на котором редко можно было увидеть какие-либо эмоции. Его пронзительная жажда убийства заставила температуру в комнате резко упасть. «Молодой господин, вы в порядке?..»

Спустя секунду выражение его лица изменилось с панического на шокированное.

Две секунды спустя выражение его лица изменилось с шока на бесстрастное.

Пять секунд спустя он неловко отвел взгляд, на его смуглой коже появился легкий румянец. Обычно немногословный человек, он долго заикался, не в силах произнести ни единого предложения: «Молодой господин, вы… как вы могли быть…»

Я сжала в руках тонкое нижнее белье, которое не могло скрыть мою стройную фигуру, подняла взгляд на И Хана и с изумлением воскликнула: «И Хан, почему вы с Юнь Янем не сказали мне, что он… я… женщина?!»

«Линь Юй…» — издалека раздался панический и взволнованный голос Юнь Янь. Она, задыхаясь, вбежала в дверь и была ошеломлена, увидев беспорядок за потрепанной бамбуковой занавеской.

Однако это длилось лишь мгновение, прежде чем она быстро закрыла за собой дверь, свирепо посмотрела на меня и выругалась: «Поторопись и оденься?»

О боже! Она такая свирепая! Я покраснела от смущения и поспешно обернулась, схватила халат, чтобы надеть его, плотно завернулась в него и повернулась обратно.

В этот момент И Хань пришёл в себя, слегка опустил голову и спокойно стоял на месте.

Юньян посмотрел на меня, потом на него, и спустя долгое время вздохнул и сказал: «Ихан, раз уж ты узнал, давай всё выложим».

И Хань поднял голову, его темные глаза были спокойны и невозмутимы, и, глядя на Юнь Янь, равнодушно произнес: «Пожалуйста, говорите, госпожа».

Юнь Янь кивнула и сказала: «Линь Юй — женщина, но её талант и способности настолько растрачиваются впустую, что было бы расточительно оставаться просто женщиной. Думаю, вы трое понимаете это лучше, чем кто-либо другой».

В глазах И Ханя вспыхнул темно-зеленый свет. Он опустил взгляд и сказал: «Всё, что говорит госпожа, абсолютно верно. Было бы очень жаль, если бы способности молодого господина не были использованы в полной мере».

«Поэтому я выполнила его просьбу и с юных лет одевала её как мужчину».

"Макияж?!" Я с изумлением дотронулся до своего кадыка. Он оказался... искусственным! "Удивительно!"

Юнь Янь закатила глаза и сказала: «Кем ты меня воображаешь? Дочерью божественного врача Чу Фэйфаня и бессмертного яда Хэ Миньцзюня. Как может меня поставить в тупик простая техника маскировки?»

Я нервно кивнула, взяла чай со стола, чтобы успокоиться, и подумала про себя: чем меньше я спрашиваю, тем меньше ошибок совершаю! Чем меньше я спрашиваю, тем меньше ошибок совершаю! Юньян, похоже, очень популярна.

Юньян проигнорировала меня и, холодно глядя на Фэн Иханя, сказала: «Теперь, когда ты узнал, что Линь Юй — женщина, ты должен знать, что для женщины сдача императорских экзаменов или даже занятие государственной должности в любом случае достаточны для казни всей её семьи. Ты знаешь, что делать?»

Выражение лица Фэн Иханя оставалось неизменным. Он слегка опустил голову и сказал: «Будь то мужчина или женщина, молодой господин всегда останется молодым господином, а подчиненный всегда останется подчиненным».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216