Молодой премьер-министр, отшельник - Глава 93

Глава 93

Она словно внезапно очнулась, и со слезами на глазах закричала: «Вы, два никчемных дурака, почему вы меня не спасаете!»

Двое мужчин, которые первоначально захватили Сяоцзе, бросились к нему, но один за другим были отброшены в сторону. Один ударился об угол стола и потерял сознание, а другой, застряв в дверном косяке, выпал наружу, застонав от боли.

Сюй Ли повернулся и, сжав шею Фань Инъин, ещё крепче сжал её: «Ты подсыпал Цзяланю наркотик?»

Лицо Инъин посинело и распухло. Она брыкалась и дергалась от боли, слезы и сопли текли по ее лицу. Она умоляла: «Сюй… Сюй Ли… не слушай ее глупости… Я… как я могла причинить боль Ланьлань…»

Губы Сюй Ли слегка изогнулись в улыбке. Внезапно он схватил её за волосы и ударил головой об угол стены. Инъин пронзительно закричала, кровь мгновенно залила белую стену и потекла по её лицу, придавая ей особенно ужасный вид. Сюй Ли снова схватил её за шею, не выражая никаких эмоций, позволяя крови стекать по его руке: «Не заставляй меня спрашивать в третий раз».

"Ух ты... Сюй Ли, Сюй Ли, пожалуйста, пощади меня! Шао Цзюньи заставил меня это сделать... Мой отец присвоил средства компании, а я был соучастником. Когда Шао Цзюньи узнал об этом, он угрожал мне, требуя помочь ему украсть секреты компании. Я... я не хотел, но без его денег мы с отцом попали бы в тюрьму. Сюй Ли... я правда не хотел причинить вред Ланьлань. Это был Шао Цзюньи... Он хотел угодить Мэн Сюээр, он хотел, чтобы вы с Мэн Сюээр были вместе, поэтому он заставил тебя думать, что у Ланьлань роман с ним... Меня действительно заставили... Ты... пощади меня! Все это было спланировано Шао Цзюньи и Мэн Сюээр..."

Рука Сюй Ли, сжимавшая ее горло, дрожала, и его грудь тяжело вздымалась. Спустя долгое время он наконец спросил: «Ты хочешь сказать, что Сюээр тоже получила свою долю?»

Инъин всё ещё рыдала, когда Сюй Ли внезапно сильно ударил её кулаком в живот и закричал: «Говори!!»

Лицо Инъин исказилось от боли, но перед этим человеком, который в этот момент был страшнее демона, она даже не смел застонать: «Нет… нет! Мэн Сюээр сначала ничего не знала… потом… потом Шао Цзюньи ей рассказал. Шао Цзюньи сделал все это ради нее, чтобы сделать ее счастливой, она просто не могла не знать!»

—Сюй Ли, я очень тебя люблю и никогда не обманывал твои чувства.

—Сюй Ли, тогда ты стояла на коленях, умоляя Сюээр остаться, а теперь я стою здесь на коленях, умоляя тебя поверить мне, не уходить, не отчаиваться из-за меня, не бросать меня. Я… действительно, действительно люблю тебя.

—Сегодня днем я должна была пойти тебя найти, но Инъин затащила меня к себе домой на полпути. Она подсыпала мне в напиток снотворное… Сюй Ли…

что делать?

Пальцы Сюй Ли неосознанно впивались все глубже и глубже, в его глазах читались замешательство и отчаяние.

Что мне делать? — спросил он себя. — Что мне... делать?

Он бросил её, когда её предали друзья; он вскрыл её раны, когда её унизили и обидели; он решительно оставил её, когда она стояла на коленях, умоляя о пощаде. Гаран, Гаран… сколько же боли ты тогда перенёс?

Он был неправ! Всё было неправильно! Он не мог винить никого, кроме себя. Это он признавался ей в любви, но никогда не отвечал взаимностью; это он, как муж, не смог защитить свою жену; это он разрушил счастливую семью. Гаран, Гаран… что мне… делать?

«…Ты убьешь ее! Сюй Ли! Сюй Ли!…» Сяо Цзе продолжал дергать его за запястье и звать по имени.

Сюй Ли внезапно очнулся от резкого толчка и обнаружил, что женщина перед ним закатила глаза и больше не дышит. Он медленно отпустил ее, даже не потрудившись проверить, жива она или мертва, все его тело было в оцепенении.

Внезапно он резко схватил Сяоцзе за плечи и громко спросил: «Где Цзялань? Где сейчас Цзялань?»

Взгляд Сяо Цзе переместился с Инъин на него. После недолгой паузы она внезапно подняла руку и сильно ударила его по щеке. Сюй Ли замер, последовала вторая пощечина. Но он не почувствовал никакой боли, лишь тревожно спросил: «Где Цзялань? Ты же знаешь, ты же должна знать, правда?»

«Я не знаю!» — холодно посмотрела на него Сяоцзе. «Ланьлань и её брат уехали за границу, и, возможно, они никогда не вернутся при жизни».

Сюй Ли дрожала. Это был её… брат. Тот, кто вернулся, чтобы собрать вещи, тот, кто обнял её в аэропорту, был её братом. Значит, оказалось, что именно он всё это время подозревал её и причинял ей боль!

«Отпусти!» — сердито крикнул Сяоцзе, отступая на несколько шагов назад и видя в его глазах замешательство и боль, но и нотку жалости. Хотя он и был презренным, было ясно, что этот человек действительно очень любил Ланьлань.

"В какую...?" — пробормотал Сюй Ли. — "В какую страну отправился Гаран?"

Сяо Цзе спокойно сказал: «Я не знаю. Можешь спросить своих бывших родственников со стороны супруга, готовы ли они тебе еще об этом рассказать». Сяо Цзе подчеркнул слово «бывшие», а затем внимательно понаблюдал за его реакцией.

Лицо Сюй Ли побледнело, как угроб. Он смотрел на нее пустым взглядом, с растерянным и беспомощным выражением лица, но в то же время полным надежды и неуверенности: «Мы еще не развелись. Галан... простит ли меня Галан?»

Почему она должна тебя простить! Сяо Цзе сдержала слова, которые вот-вот должна была выпалить, потому что Сюй Ли выглядел испуганным и отчаявшимся, словно у него оставалась лишь крошечная надежда. Она знала, что если она разобьет эту надежду, даже такой сильный, как он, сломается. Сяо Цзе вздохнула и покачала головой: «Не знаю. Любит ли тебя Ланьлань, или…» Внезапно подумав о Сюээр, которая провела с ним четыре месяца в Америке, она невольно усмехнулась: «Надеюсь, ты ничего плохого не сделал Ланьлань».

Короткая фраза прогремела в его ушах, как бомба. Сюй Ли внезапно вспомнил, где он находится и что произошло прошлой ночью. Ему вдруг захотелось рассмеяться, вена на затылке запульсировала, совпав с болью. Всего несколько мгновений назад он снисходительно думал, что в будущем они будут квиты, а теперь чувствовал лишь леденящую душу печаль.

Кто самый презренный? Кто самый бесстыжий? В тихом гостиничном номере Сюй Ли, прислонив голову к стене и положив ее на руку, тихо смеялся. Вся боль, обида, зависть — все его эмоции, казалось, исчезли в одно мгновение, оставив лишь безрадостную пустоту. Одиночество, словно ядовитая змея, впилось в его сердце. Только сейчас он осознал, как ужасно ошибался; только сейчас он понял смысл причины и следствия и глубочайшее сожаление. У него даже не было права плакать; у него даже не было права… сожалеть.

Гаран! Гаран! Ты всё ещё любишь меня? Ты готова вернуться ко мне? Клянусь, на этот раз я никогда больше не причиню тебе боль, на этот раз я никогда больше не позволю тебе покинуть меня. Гаран… моя жена…

Вставить закладку

Глава девятая: Искупление

Глава девятая: Искупление

Когда Сюй Ли вышел из отеля, он был совершенно бодр. Улицы кишели пешеходами, велосипедистами и автомобилями. Воздух был душным и неприятным. Под ногами у него была не чистая асфальтированная дорога, а старая, потрескавшаяся поверхность, покрытая черными масляными пятнами, создававшими впечатление, что, наступив на нее, он покроется липкой грязью.

Сюй Ли сделал несколько шагов, не реагируя, затем небрежно достал телефон и набрал номер. Вскоре перед ним медленно остановился роскошный автомобиль, который казался совершенно неуместным на этой улице.

Из машины вышел молодой человек в черном костюме и почтительно сказал: «Молодой господин, позвольте мне сначала отвезти вас домой».

Сюй Ли, сжав холодные виски, покачал головой и сказал: «Я сам отвезу тебя обратно. Позаботься обо всем здесь за меня и не оставляй никаких проблем, понял?»

Молодой человек спокойно кивнул: «Не беспокойтесь, господин». После небольшой паузы он добавил: «Мэн Инъин, господин, вы хотите, чтобы она родила, или...?»

Сюй Ли усмехнулся и, садясь в машину, небрежно сказал: «Оставьте это там, я сам разберусь позже».

Молодой человек был поражен его выражением лица, быстро опустил голову, ответил «да» и поспешно вошел в простую, захудалую гостиницу.

Сюй Ли ехал тихо, машина набирала скорость всё быстрее и быстрее. С переполненных и шумных улиц сменялся тихий и монотонный пейзаж по обеим сторонам дороги. Несколько автоматических камер на перекрестках энергично мигали белыми огнями, но Сюй Ли, казалось, совершенно не обращал на это внимания, просто бешено нажимая на педаль газа.

В машине царила тишина, всё словно застыло, даже сильный ветер, хлещущий по дверям, казался нереальным. Сюй Ли плотно сжал губы, не произнося ни слова, его дыхание было ровным, он крепко сжал руль и рванул вперёд! Рывок! Снова рванул вперёд!

Как же ему хотелось, чтобы Галан всё ещё был рядом с ним в этот момент, держал его за руку и мило вёл себя; как же ему хотелось, чтобы мчащаяся машина подъехала прямо к Галану, чтобы он мог крепко обнять это хрупкое тело; как же ему хотелось, чтобы машина въехала во временной туннель и унесла его в прошлое, в прошлое, когда он никогда не причинял Галану боли.

Как бы быстро он ни ехал, казалось, судьба не собиралась отнимать у него жизнь. Сюй Ли благополучно вернулся в дом Сюй. Глядя в окно машины на холодный, пустой дом, он ощущал давнее одиночество, всегда скрытое глубоко в его сердце, которое медленно нарастало, бурля, словно белые пузырьки, которые затем лопались один за другим.

Если он из тех людей, кто безжалостно ценит самоуважение и гордость превыше всего, то ему следует полностью вычеркнуть Линь Цзяланя из своей жизни. Даже если он совершил ошибку и сожалеет об этом, он никогда не должен признавать её или идти на компромисс.

Если бы он смог свалить всю вину на виновников, разрушивших их брак, тогда он смог бы обрести свободу действий, отбросить свои проблемы и использовать все свои возможности для осуществления мести.

Если бы он обладал достаточной добротой, терпимостью и великодушием и желал бы лишь счастья Гаран, то ему следовало бы тихонько поинтересоваться её самочувствием. Знания о том, что она живёт счастливой и мирной жизнью, было бы для него достаточно. Даже если бы он мог лишь молча наблюдать за ней из тени до конца своей жизни, отплачивая ей тем же, он бы ни о чём не жалел.

Но нет! Ни один из них не похож на него! Он не настолько безжалостен, чтобы отстраниться от своих чувств, не настолько труслив, чтобы убежать, даже зная всё, и уж точно не… настолько бескорыстен, чтобы отпустить свою возлюбленную. Поэтому в данный момент он ничего не хочет делать; он просто хочет как можно скорее найти Галан, обнять её и никогда, никогда больше не отпускать.

Он способен вплести все ошибки, сожаления и обиды прошлого в саму свою сущность и всю жизнь медленно переживать их и отплачивать ей за них.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216