Молодой премьер-министр, отшельник - Глава 51

Глава 51

В этот момент мальчик внезапно сложил руки в ладонь. Мгновенно пехотинцы позади него двинулись организованно, но быстро: небольшое количество солдат окружило мальчика, остальные, некоторые с факелами, окружили беспорядочно разбитый лагерь, а другие бросились вперед, чтобы помочь кавалерии уничтожить оставшихся солдат Огненного Пера.

Уцелевшие солдаты Огненного Пера постепенно собрались вместе. Хотя они сражались почти целую ночь, и группе удалось сбежать вместе с Цянь Чэном, их осталось от 30 000 до 40 000 человек. Более того, оставшиеся мужчины выглядели растрепанными, но не проявляли страха. Каждый из них держал в руках искусно изготовленный арбалет, из которого постоянно летели стрелы. Они могли убить одного человека, и при этом их силы хватало, чтобы пробить и подвергнуть опасности второго.

Цинь У нахмурился и сказал: «Похоже, здесь остались 30 000 лучших лучников под командованием Лю Цэньфэна, которых он отдал Цяньчэну. Я слышал, что каждый из них вооружен небольшим арбалетом с дальностью стрельбы до 100 метров и всегда попадает в цель. Более того, эти 30 000 лучников не только хорошо стреляют из лука верхом, но и ведут боевые действия, поэтому их легко отличить от обычных солдат в будние дни».

Цинь Ли кивнул: «Лю Цэньфэн действительно выдающийся боец. С такой поразительной боевой мощью, боюсь, только армия Ли Ло из нашего Темного лагеря сможет с ним справиться. Жаль только, что их так мало. Боюсь, сегодня их всех здесь уничтожат».

Цинь У задумчиво произнес: «Интересно, какое решение вы примете, молодой господин?»

"Чжэн..." — Как раз когда они были поглощены своим разговором, внезапно, без предупреждения, с небес и земли раздалась волнующая и мощная мелодия цитры.

Глава 35. Снежные тени и золотые копья

Глава 35. Снежные тени и золотые копья

Я крайне неустойчиво держалась на лошади, и мне приходилось постоянно смотреть на зашифрованные послания на флаге, который вывесил Цзы Мо, прежде чем я могла их понять. Если бы И Хань не держал меня крепко, я, вероятно, упала бы и погибла бы тысячу раз.

Меня охраняли три тысячи пехотинцев, каждый из которых время от времени оглядывал поле боя, а затем смотрел на меня с крайним восхищением. Я автоматически перевел их взгляды на Зимо, что одновременно забавляло и раздражало его.

Эта битва, спланированная на три месяца и завершенная за одну ночь, вот-вот должна была закончиться. Цзы Мо, зависший в воздухе, смотрел на 30 000 лучников и кавалерии, медленно изматывающих их, не теряя ни одного солдата, и вдруг спросил: «Галан, ты продумал каждый шаг этого плана?»

Я вздрогнул и поднял на него взгляд. Он слабо улыбнулся мне: «Галан, ты должен помнить, что с самого начала этой битвы каждый мой ход, каждая разработанная мной стратегия, возможно, не самая лучшая, но она определенно наиболее подходит тебе. Ты должен стараться наблюдать, стараться учиться, чтобы даже если меня однажды не будет рядом, ты мог справиться со всем самостоятельно». (Простите, мне очень нравится фраза Сая: «Ах Гуан, смотри внимательно, каждый мой ход с этого момента — для тебя» (я забыл точные слова). Я скопировал этот способ обучения.)

Моё сердце замерло. Не рядом? Мне так и хотелось сказать: «Глупышка, тебя больше нет рядом, что я всё ещё делаю в этом мире? Ради кого я воплощаю свои мечты?» Но он, естественно, понял, о чём я думаю; мне не нужно было спрашивать, я поняла это по лёгкой искорке в его глазах. Я кивнула: «Хорошо, я понимаю».

Глядя на поле боя, я начал мысленно проигрывать план Цзы Мо. На этот раз из-за наводнений в западной части провинции Хунань царство Холин приказало Цянь Чэну и Мэн Чжао возглавить армию численностью 800 000 человек для внезапного нападения. Мэн Чжао с 300 000 солдатами был перехвачен Лю Шаоцзюнем в бухте Хулу в долине Чися, расположенной по другую сторону пустыни Талакан, недалеко от Цзиньгу, левого фланга Биньшэна. Лю Шаоцзюнь был известным генералом в обороне городов, а в Цзиньгу находился плодородный город Пинцюань, откуда можно было получить припасы, поэтому осада не вызывала опасений. Таким образом, война явно превратилась в затяжную войну в пользу Цзинь Яо. В то время меня озадачивало, почему Мэн Чжао решил вести такую глупую затяжную войну. Только после объяснений Цзы Мо я понял. Мэн Чжао и его люди вели медленное и размеренное наступление под Цзиньгу, чтобы помешать Лю Шаоцзюню отправить подкрепления в западную часть Хунани. После падения западной Хунани армии Цянь Чэна и Мэн Чжао объединят силы, и даже если бы Лю Шаоцзюнь обладал большими способностями, он не смог бы оказать сопротивление.

Тем временем Цянь Чэн повёл армию численностью 500 000 человек через Красное ущелье. Цзы Мо приказал мне сначала отправить людей сражаться с ними в Красном ущелье, поскольку армия Ли Ло была смешана с солдатами, что значительно увеличило нашу силу. Кроме того, я приказал солдатам удвоить количество печей, заставив Цянь Чэна поверить, что весь мой гарнизон Сянси атакует. После нескольких ожесточённых сражений в течение месяца я приказал армии Ли Ло тихо отступить и спрятаться возле Красного ущелья. Наши силы, не имея достаточных ресурсов, естественно, были вынуждены отступить в город Сянси.

Изначально, чтобы пересечь Красное ущелье и начать атаку, нам нужно было обеспечить себе отступление или, по крайней мере, очистить тыл. Однако, во-первых, после нескольких дней ожесточенных боев 500-тысячная армия Цянь Чэна сократилась до 30 человек, и они были истощены; во-вторых, он был твердо убежден, что город Сянси уже опустел и бессилен сопротивляться, а я распространил слухи о том, что Лю Шаоцзюнь собирается прислать подкрепление, что вынудило его пренебречь всеми мерами и пересечь Красное ущелье в погоне. Тем временем армия Ли Ло, ожидавшая в тылу, легко перерезала им линии снабжения.

Цзы Мо сказал, что если бы армия Ли Ло не была истощена, ее силы были бы значительно ослаблены, и ей не грозило бы обнаружение, он мог бы легко одержать великую победу, если бы армия Ли Ло и гарнизон Сянси атаковали с двух сторон.

Ещё одна довольно забавная причина заключалась в том, что он считал, что в такой кампании не требуется никакой стратегии, и он не научится никакой тактике. Поэтому он выбрал обходной путь, воспользовавшись предложением Цинь У из окружения Цянь Чэна о транспортировке зерна по воде. Затем он перехватил поставки зерна на полпути сквозь туман, заменил их солдатами Цзинь Яо и, воспользовавшись их неподготовленностью, проник глубоко в лагерь противника. Как же можно было не разгромить врага, используя клещевой удар как изнутри, так и снаружи?

Я потряс онемевшие руки, не обращая внимания на остаточный запах крови в ноздрях: «Я кое-чего не понимаю. Почему Лю Цэньфэн не пришел на помощь Мэн Чжао и Цянь Чэну, когда он явно был неподалеку, тем более что здесь находились его 30 000 доверенных людей?»

Цзы Мо кивнул и улыбнулся: «Галан, после почти полугода тренировок твой образ мышления начинает выглядеть довольно профессионально. Есть три причины, по которым Лю Цэньфэн не пришел на помощь Цянь Чэну. Во-первых, кто такой Лю Цэньфэн? Он второй после Хо Лина. Если только Цзюнь Ухэнь не приедет лично, можно позволить ему командовать армией или руководить ею. Но просить его дать совет Цянь Чэну — это определенно не то, на что он снизойдет до такого уровня. Его поездка на границу Цзинь Яо на этот раз, вероятно, только ради тебя».

«Во-вторых, Лю Цэньфэн когда-то одержал пять великих побед над отцом генерала Лю, Лю Линем, но за последние два года у него было мало возможностей командовать войсками. Это показывает, что либо Цзюнь Ухэнь опасается своей чрезмерной власти, либо критика его положения при дворе мешает ему возглавлять войска в сражениях. Однако на этот раз два знаменитых генерала, Цянь Чэн и Мэн Чжао, возглавили армию в 800 000 человек, что является огромным достижением. Если вы снова их победите, то Царство Огненного Пера начнет задаваться вопросом, кто еще, кроме Лю Цэньфэна, может противостоять вам. В этом случае он вполне может вернуть себе военную мощь».

«В-третьих, и это самое важное. Как говорится, наблюдатель видит большую часть игры, в то время как участники часто остаются в замешательстве. Лю Цэньфэн явно весьма настороженно относится к силам под вашим командованием, зная о них немного, но не совсем. Поэтому он находится в западной части провинции Хунань, но сидит в стороне, наблюдая за битвой тигров, надеясь в ходе этого сражения получить ясное представление о ваших секретных агентах и шпионах».

Я кивнул: «Значит, все силы Линь Юя теперь разоблачены?»

Губы Цзы Мо изогнулись в довольно самодовольную улыбку: «Он способный генерал, но и я не из тех, кого легко сломить. Он хотел увидеть вашу силу, поэтому я просто выпустил всю армию Ли Ло, чтобы показать ему. Острота армии Ли Ло привлекла все его внимание, поэтому он, естественно, не заметил действий других фракций в Темном лагере, и он не ожидал, что я воспользуюсь транспортом снабжения, чтобы окружить и уничтожить этих 300 000 солдат Цзинь Яо, вместо того чтобы заставить их отступить. Под Бинь Шэном он заставил Ночную дивизию понести тяжелые потери и загнал нас в пустыню, где мы чудом избежали смерти. Сегодня я заставлю этих элитных солдат, которых он лично обучал, заплатить жизнью».

Прямо как у Зимо. Я улыбнулся, удивленный тем, что мне было совершенно наплевать на жизни этих 30 000 человек, словно я просто рвал 30 000 листов бумаги, а не убивал 30 000 человек.

"Дзинь-дзинь!!" Внезапно с вершины горы слева раздался громкий хлопок, и в одно мгновение звуки лязга мечей и скачущих лошадей, а также волнующая музыка цитры, распространились по всему миру. И Хань, Цзы Мо и я вздрогнули и подняли головы.

Холм слева, хоть и невысокий, очень известен своим названием «Багровые облака». Он покрыт красными кленовыми листьями, и осенью кажется, что гора пылает изнутри, отражая багряное сияние в небо.

С рассветом далекие холмы медленно раскрывали свои истинные цвета, а ночь угасала. Красные кленовые листья опускались вниз, образуя линии и гобелен, словно сами горы были отдельным миром, непрерывным, плотным дождем багряного цвета. Это было поистине захватывающе красиво и ярко. Обычные люди никогда бы не осмелились отправиться в эти горы. Мало того, что ослепительно красный цвет был ослепительным, так еще и сама красота — сочетание очарования и изысканной элегантности — заставила бы большинство людей стыдиться и колебаться, прежде чем ее нарушить.

И всё же в этот самый момент мужчина гордо стоит на вершине горы, сидя под кленом, среди листвы, и играет на цитре с безмятежной грацией. Горный пейзаж на рассвете захватывает дух своей красотой, но его присутствие превосходит даже эту красоту; красные клены ярко-красны, но его фигура поражает больше, чем их багряный оттенок. Среди бесчисленных красных оттенков белый цвет ещё более завораживает. Утренний горный ветерок развевает мои волосы и разбрасывает бесчисленные кленовые листья; даже стоя здесь, я почти слышу шелест листьев, шепчущих сквозь деревья.

Я, слегка ошеломлённый, прикоснулся к груди, меня охватило знакомое покалывающее чувство, но мои глаза не смели отрывать взгляда от багрового простора. Красные лепестки танцевали и кружились в воздухе, словно подчиняясь музыке, то рассеиваясь, то сливаясь в спираль. Наконец, музыка смягчилась и стала глубже, красные кленовые листья опустились, и наконец передо мной медленно появилась фигура с чёрными волосами и белыми одеждами. Я глубоко вздохнул, глядя на неземной серебристо-белый свет, сияние, превосходящее человеческое понимание, и повторял фразу: «Огненные кленовые листья увядают, появляется тень снега… огненные кленовые листья увядают… появляется тень снега».

Мы были слишком далеко друг от друга; даже с отличным зрением Линь Юя он не мог разглядеть ни его лица, ни выражения. И все же я ясно знала, что он наблюдает за мной, за Чжи Гэ Се Цинем, тихо улыбающимся мне. Это загадочное, полуулыбающееся выражение, словно заклинание, застыло в моей памяти.

Внезапно музыка возобновилась! Вместо первоначального лязга мечей и копий зазвучала резкая и плавная мелодия. Лучники, измученные окружением, внезапно почувствовали прилив сил и начали прорываться сквозь строй любой ценой.

Хотя кавалерия Золотого Сияния была хорошо обучена и многочисленна, её передвижение было затруднено музыкой, и из-за минутного невнимательности ей всё же удалось прорвать окружение. Внезапно воздух наполнился боевыми криками; всадники кричали, а стоявшие рядом солдаты приветствовали их, но даже такие громкие голоса не могли заглушить едва слышные, навязчивые звуки музыки. Как раз в тот момент, когда солдаты Огненного Пера набирали обороты и были готовы прорваться, наша армия пришла в замешательство.

«Галан! Достань нефритовую флейту!» Я был ошеломлен, и снова раздался голос Зимо: «Достань нефритовую флейту, которую тебе принес Ли Му».

Увидев его серьезное выражение лица, я не имел другого выбора, кроме как подчиниться, но сказал: «Зимо, ты же не хочешь, чтобы я подавлял его музыку, правда? Ты же знаешь, что у меня нет музыкального слуха, и у меня нет его внутренней энергии, чтобы излучать звук на большие расстояния».

Цзы Мо внезапно появился рядом со мной: «Я тебя научу. Что касается внутренней энергии, пусть пока Фэн Ихань её подержит». Я был потрясен, присмотревшись. Улыбка Цзы Мо тоже была неоднозначной и непонятной, точно такой же, как выражение лица Лю Цэньфэна в моем воображении.

Внезапно я заметила пару тонких, прозрачных теней от рук на нефритовой флейте. Лицо Цзы Мо было прямо рядом с моим, его тело появлялось и исчезало внутри меня. В его карих глазах вспыхнули глубокое волнение и боевой дух: «Начнём!»

Не имея другого выбора, я беспомощно повернулась к нему и сказала: «Ихан, передай мне немного своей внутренней энергии, ровно столько, чтобы я могла с ним сравниться». В глазах Ихана мелькнуло удивление. Он немного поколебался, но все же слегка кивнул. Мы величественно стояли на спине коня. Я держала флейту обеими руками, поднося ее к губам. Он положил одну руку мне на талию, а другую на спину. В одно мгновение мощная, чистая и слегка прохладная внутренняя энергия хлынула в меня сзади. Внезапно все мое тело наполнилось силой, словно каждая клетка моего тела раздулась до предела. Мы стояли там, один за другим, на спине коня, среди тысячи людей, наши одежды развевались, а волосы плясали, поражая всех, кто нас видел.

Естественно выдохнув, я слегка пошевелил пальцами в ответ на уловку и объяснения Цзы Мо, и громкая мелодия, которую я сам и представить себе не мог, взмыла ввысь, мгновенно вступив в противостояние с фортепианной музыкой. Однако вначале, даже с подсказками Цзы Мо, это всё равно было усилием, прилагаемым в последний момент, и постоянно появлялись фальшивые ноты, полностью заглушаемые фортепианной музыкой Лю Цэньфэна.

Но постепенно я с удивлением обнаружил, что могу играть на сяо (вертикальной бамбуковой флейте). Нет, не я! Следует отметить, что сам Линь Юй обладал превосходными навыками игры на сяо; его чувствительность к музыке стала почти инстинктом. Поэтому после первоначального дискомфорта мои руки двигались спонтанно, каждый удар совпадал с движениями кончиков пальцев Цзы Мо, и сила, которую я прилагал, становилась все более и более подходящей.

Моя игра на флейте не была ни вычурной, ни страстной, ей не хватало нынешней остроты Лю Цэньфэна и его прежнего мощного, агрессивного стиля. И все же она была подобна густому дождю, падающему с неба, полностью окутывающему все вокруг и не оставляющему ни одного уголка нетронутым; она была одновременно и самой нежной, и самой стойкой.

Кавалерия Цзинь Яогуо постепенно окружила противника. Хотя нескольким десяткам солдат удалось бежать во время возникшего хаоса, почти 30 000 элитных солдат по-прежнему оставались в ловушке, и у них не было второго шанса на спасение.

Однако, хотя исход был предрешен, моя дуэль с Лю Цэньфэном была далека от завершения. Музыка цитры продолжалась, и, естественно, музыка флейты тоже не прекращалась. Музыка цитры становилась все выше и выше, а музыка флейты — все плотнее и плотнее, словно две острые, но совершенно разные энергии мечей, взмывающие вверх, переплетающиеся в воздухе, поднимающиеся все выше и выше, становясь все более и более интенсивными. Пока с вершины горы слева от меня и от моего собственного тела не раздался громкий взрыв, я почувствовал онемение в руках и губах, и мой голос внезапно оборвался.

Он безучастно смотрел на осколок изумрудной нефритовой флейты в своей ладони, не веря, что только что соревновался с Лю Цэньфэном в игре на музыкальных инструментах на поле боя. На холме слева от него фигура в белом, очистив свой струнный инструмент от пыли, словно отряхнулась, встала и долго молча смотрела на меня, после чего повернулась и ушла.

Я почувствовал, как чистая, прохладная внутренняя энергия постепенно покидает мое тело, пока рука, лежавшая у меня за спиной, не отступила. Я почувствовал, как вся моя сила, включая физическую мощь, мгновенно исчезла, мои конечности ослабли и обмякли, и я медленно рухнул.

И Хан, похоже, предвидел это, поэтому он отдернул руку, подхватил меня на руки и грациозно спрыгнул с лошади. Я слабо опустилась в его объятиях, слабо спрашивая: «Как это могло случиться?»

И Хань ответил: «Молодой господин нездоров. Он заставил меня ввести ему внутреннюю энергию, из-за чего его меридианы расширились, а истинная энергия истощилась, отсюда и его слабость. Однако после половины дня восстановления он поправится».

Я кивнул. «Хорошо». Затем я поднял взгляд на Зимо и увидел, что он тоже смотрит на меня, выглядя немного растерянным. Я улыбнулся ему и сказал: «Значит, сегодня выиграл ты, и он выиграл?»

Цзы Мо очнулся от своих раздумий и вздохнул: «Ничья. Лю Цэньфэна действительно нельзя недооценивать; мы почти позволили ему переломить ход игры».

Я пожал плечами, закрыл глаза и прислонился к груди И Ханя: «В следующий раз просто убедись, что ему это совсем не сойдет с рук».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216