Молодой премьер-министр, отшельник - Глава 152

Глава 152

В пятницу я опубликую ещё одно обновление; на этом этот том закончится...

Вставить закладку

Глава 28. Если у рая есть чувства (Часть 2)

Глава 28. Если у рая есть чувства (Часть 2)

Жизнь подобна драме: мы приходим и уходим в спешке. Кто однажды сказал: «С самого начала мы знали, что будет конец»?

«Юньянь!»

«Лин Юй————!!»

Поэтому, когда Бу Ин и И Хань по очереди окликнули друг друга, я видела только золотистые волосы Жо Шуй Ча, мягко мерцающие на солнце на краю горы Цзыюнь, словно капля солнечного света, падающая в воду, разбрызгивающаяся и создающая бесчисленные алмазоподобные, лунные волны.

Я медленно опустил голову, чтобы посмотреть на тонкий меч, пронзающий мою грудь. Лезвие, хотя и было невидимым, сверкало тусклым серебристым светом, который резал мне глаза. И все же я не чувствовал боли в груди; только мое сознание казалось таким далеким, таким невероятно далеким.

Это то, чем я обязан Руошую и Линлуну, поэтому я не испытываю ненависти или обиды к этому мечу; это была моя инстинктивная реакция, когда я увидел Юньяна в опасности, поэтому я не сожалею и не обижаюсь на этот удар. Но что же так сильно болит, еще до того, как меч вонзился в мое тело?

В поле зрения появилась фигура в зелёной мантии и с серебристыми волосами. И Хан подхватил меня, когда я медленно падал, и одним движением ладони отбросил Руошуя, державшего меч, так что тот врезался в дерево.

Он крепко обнимал меня, страх и ужас пронизывали каждую клеточку его тела. Его глаза больше не были холодными и безразличными, его лицо больше не было спокойным и отстраненным; осталась только паника, паника от потери всего мира.

«Линь Юй! Линь Юй!» — громко крикнул он мне. Я не знала, от истощения после битвы или от того, что он больше не мог успокоиться, но его голос был надломленным и хриплым. Он не мог произнести ни слова, кроме крика: «Линь Юй! Линь Юй…»

"Кашель, кашель..." Я сильно закашлялся, словно услышал, как что-то разбилось у меня в груди. Я изо всех сил пытался протянуть руку, окоченевшую от шока, и потянул за красную нитку, висящую у меня на шее.

И Хан поспешно помог мне вытащить веревку. В тот момент, когда вещь, висевшая у меня на шее, сняли с груди, я услышал «хлопок», и белоснежный нефрит разлетелся на части, разлетевшись по всему моему телу.

И Хан безучастно смотрел на порошок, в который рассыпался его самый драгоценный нефритовый камень, а затем на мою изорванную одежду. На мгновение он просто смотрел на меня пустым взглядом, совершенно не в силах отреагировать.

Поддерживая Юньян, лицо которой было мертвенно бледным и которая чуть не теряла сознание от шока, я тоже была ошеломлена, безучастно глядя на себя, полулежащую в объятиях Ихана.

Кашляя, я с трудом поднялся на ноги с помощью И Хана, с сожалением и болью в сердце сжимая единственную красную веревку на шее. «Хотя в прошлый раз я проиграл в углу, теперь все обратилось в прах. Какая жалость!»

Тишина, мертвенная тишина, ветер нежно шелестит листьями.

"Цинь Ло!!" — яростный рёв И Ханя эхом разнёсся по горам и лесам, сотрясая землю.

Я вздрогнула от боли, быстро закрыла уши руками, сохраняя совершенно невинное выражение лица: «Вы не можете меня винить. Я не знала, что меч так точно попадёт в снежный нефрит. Это не я его разбила. Я тоже убита горем…»

«Ты…!» И Хань схватил меня за плечи, свирепо глядя на меня. Он не мог решить, ударить меня, отругать, любить или ненавидеть; сложная смесь эмоций бурлила на его лице, полностью стерев отстраненность и безразличие Фэн И Ханя, каким он был раньше. В его глазах все еще читались страх и боль, голос все еще был хриплым, а дыхание все еще тяжелым: «Идиот, ты знаешь, как я испугался! Ты…!»

Я быстро обняла его, уткнулась лицом ему в грудь, извиняющимся тоном прошептала: «Прости! Я правда думала, что умру. Кто бы мог подумать, что корсет, который я носила, неуязвим для мечей и копий? К тому же, Сюэюй заблокировала удар, так что я едва избежала смерти».

Это был первый раз, когда Ихань разозлился на меня и даже назвал меня идиотом! Это было ужасно! Это было страшнее, чем извержение вулкана. Я никогда больше не должен его провоцировать.

«Линь Юй!» — Юнь Янь, казалось, наконец-то пришла в себя, подбежала и вытащила меня из объятий И Ханя, дрожащим голосом спросив: «Ты в порядке? Ты действительно в порядке?!»

«Ничего страшного, ничего страшного». Я протянул руку, коснулся дыры в груди и рассмеялся. «Правда, ничего страшного, не волнуйся».

"Хахаха... Всё в порядке... Хахаха..." С восточной стороны склона холма, в направлении восходящего солнца, раздался душераздирающий, искаженный смех Руошуя, одновременно безумный и печальный, пронзающий небо резким и скорбным звуком. "Неужели всё будет в порядке? Цинь Ло... Чу Юньян... Хахаха..."

Я повернулся и посмотрел на Руошуй, всю в крови, вдалеке. Ее золотистые волосы слепили мне глаза на солнце. Я слегка нахмурился и сказал: «Руошуй, ты…»

Звук резко оборвался, и я с изумлением уставилась на красную жидкость, капающую сверху на мою светло-голубую мантию. Кровь — чья это была кровь? Откуда она взялась? Она окрасила мои глаза в красный цвет.

"Хахаха... Цинь Ло, Чу Юньян, вы бы никогда не подумали, что техника сердца Усю клана Му И, вы бы никогда не мечтали, что, получив доступ к источнику, она будет проникать в человеческое тело нить за нитью... За десять вдохов меридиан сердца разрушится... все пять внутренних органов будут уничтожены... Хахаха..."

Голос Руошуй доносился издалека, неземной и эфемерный. Она маниакально смеялась, словно пытаясь отбросить все печали смертного мира, уродство человечества, вечное одиночество и горе: «Чу Юньян, ты действительно думаешь, что я хочу тебя убить? Ха-ха-ха... Моя цель... это Цинь Ло, молодой премьер-министр, которого мой муж всегда ненавидел и любил больше всего... Цинь Ло! Я хочу убить тебя, чтобы отомстить за Линлуна, но еще больше... чтобы выполнить свою миссию как патриарх клана Муи... Ха-ха-ха...»

Смейтесь над моей глупостью, смейтесь над моим безумием, смейтесь над тем, насколько глуп и безумен этот смертный мир;

Смейтесь над моим безумием, смейтесь над моим сумасшествием, смейтесь над тем, насколько безумен этот смертный мир.

Если бы у Небес были чувства, даже небеса состарились бы;

Если Небеса бессердечны, то эта скорбь будет длиться вечно.

Когда все звуки затихли в моих ушах, когда все цвета поблекли в моих глазах, когда все ощущения ускользнули от моих кончиков пальцев, я беспомощно наблюдал, как на меня обрушилось всепоглощающее отчаяние, сопровождаемое затянувшимися отголосками пронзительного смеха.

Почему мы всегда говорим, что отношения начинаются и заканчиваются, а встречи и расставания мимолетны? Оказывается, мы действительно знали с самого начала, что им будет конец.

Я не помню, как именно боль пронзила мое тело. Мне просто казалось, что я слышу звуки взрывающихся кровеносных сосудов, внутренних органов и даже клеток.

Я не хочу, чтобы кровь вытекла полностью; мне кажется, это слишком кроваво и бросается в глаза. Кровь, словно из открытого крана, хлынула из-под губ и зубов.

Тогда я еще мог видеть. Голубое небо было намного чище, чем в XXI веке, белые облака были гораздо четче, а солнечный свет намного ярче. Все это было даже четче, чем обычно, словно очищено от загрязнений.

В этом шумном, суетливом мире я пережил слишком много мимолетных встреч и расставаний. Я испытывал боль в сердце, печаль, одиночество и ненависть, но никогда прежде я не чувствовал себя настолько отчаявшимся, чтобы все, что мне оставалось, — это молить о пощаде.

Кровь не должна больше течь; мое сердце не должно остановиться; мое тело не должно потерять сознание. Я не хочу умирать, как я могу умереть?

Я помню день, когда я изменил календарь в Лозанне, Швейцария. Я был удивлен, подумав, что через несколько дней возраст Галана и Линью, двух миров и двух тел, наконец-то совпадет. Когда наступит 769 год эры Ваньли, мне исполнится двадцать два года.

Я слегка повернулась и увидела его лицо, скрытое серебристыми прядями волос на лбу. Широкий лоб, высокий нос, загорелая кожа, тонкие губы и несколько щетинок на подбородке. У него было красивое, отстраненное лицо, высокий и сильный рост, несгибаемый дух и сердце... полностью наполненное моим.

Холодный ветер! Холодный ветер! Это тот мужчина, в которого я без памяти влюбилась, тот мужчина, которого я выбрала без всяких сожалений!

Нам было так трудно быть вместе; нам было так трудно преодолеть расстояние между нами, между нами, такими близкими и одновременно такими далекими. Если я умру, что случится с тем человеком в синей мантии и с седыми волосами? Если я умру, что случится с тем человеком, который наконец обрел счастье?

Если я умру, кто принесет ему счастье? Если я умру, кто полюбит его? Если я умру... кто... позволит ему полюбить меня?

Тот удар мечом — я ни о чём не жалею; тот блок — я нисколько не раскаиваюсь. И всё же я всё ещё не хочу это принять, всё ещё не могу не спросить: почему мы, наконец-то сумевшие быть вместе, не можем любить друг друга? Почему мы, наконец-то сумевшие любить друг друга, не можем в конечном итоге остаться вместе?

Раз уж нам суждено встретиться, но не остаться вместе, зачем заставлять нас встречаться и влюбляться? Раз уж конец обречен на трагедию без возврата, зачем заставлять нас идти по этому пути так тяжело, топча собственные сердца?

Я медленно падал, и вокруг воцарилась тишина. Я не знал, действительно ли было так тихо, или я просто больше ничего не слышал.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216