Kapitel 620

Ах~~~

Ло Цзимин и И Цзоцзюнь в один голос воскликнули, разбудив мать и сына, которые сердечно прощались друг с другом.

«Яоэр, что с ним не так? Кто он?» Линь Хунмэй странно посмотрела на Ван Тао, которому помогали лечь на диван. Только тогда она заметила неприятный запах.

«Яояо, с ним все в порядке, просто немного ослаб. Я помогу ему исправить смещение костей и нормализовать работу внутренних органов. Хорошо, что он потерял сознание».

Голос Маленькой Травы прозвучал как раз вовремя: «Какой же он жалкий…»

Линь Яо почувствовала облегчение и рассказала историю Ван Тао. Ло Цзимин и Линь Хунмэй слушали с глубоким волнением, особенно Линь Хунмэй, чье выражение лица стало еще более печальным, когда она вытирала слезы.

«Яоэр, этого не может быть, правда? Если он донес, почему наши люди не узнали о чем-то настолько серьезном?» Линь Хунмэй подняла на своего мужа Ло Цзиминя покрасневшие глаза и замолчала.

«Регулирующие органы тоже посчитали, что есть проблема. Они передали его информацию по специальному каналу. Я следил за этим, но следственный отдел не получил никаких подтверждающих документов. Сяо Вэйянь по-прежнему является членом нашей организации «Миньхун», поэтому я ничего не говорил…» Голос И Цзоцзюня затих, и он наконец опустил голову.

«Проводить расследование!» — внезапно крикнула Линь Яо, испугав И Цзоцзюня. «Если у кого-либо из внутренних сотрудников обнаружатся проблемы, разберитесь со всеми. Никакой снисходительности не будет!»

Тот факт, что Ван Тао рисковал жизнью, чтобы приехать в Чэнду и сообщить о преступлении, а также его ужасные условия жизни и полученные травмы, говорили сами за себя. Линь Яо совершенно не верил, что Ван Тао намеренно кого-то подставляет.

Невозможно, чтобы только Ван Тао донес на мелкого уездного магистрата, который вел себя как король в горах. Это означает, что проблема кроется в отделе аудита. Для Минхуна это дело гораздо серьезнее, чем просто случай с Ван Тао. Его необходимо тщательно расследовать. В противном случае, если Минхун нечист, все его идеалы и цели окажутся иллюзиями.

Ло Цзимин и Линь Хунмэй переглянулись, и спустя некоторое время Ло Цзимин наконец заговорил: «Яоэр, что ты собираешься делать?»

«Попросите журналистов разобраться в этом и осветить дело, рассмотрите его как особый случай, касающийся Мин Хонга, обнародуйте результаты и внесите всех причастных в чёрный список. Я лично этим займусь; никто из внесённых в чёрный список не избежит наказания. Пусть просто ждут смерти от чумы!»

«С теми, у кого есть внутренние проблемы, поступят так же, и их имена будут обнародованы в качестве предупреждения для остальных». Выражение лица Линь Яо постепенно стало свирепым. «Если несколько человек не умрут, они все равно будут считать нас трусами. На этот раз я покажу им, на что я способен, и посмотрю, кто осмелится снова бросить вызов принципам Минхуна!»

Ло Цзимин и Линь Хунмэй были ошеломлены, их глаза широко раскрылись, они потеряли дар речи.

Слова Линь Яо были совершенно ясны. По-видимому, они означали лишение Сяо Вэйяня и других причастных лиц членства, включая тех, кто в Миньхуне их покрывал. В действительности же его обещание обеспечить распространение чумы ясно давало понять: он хотел, чтобы эти люди умерли от чумы любой ценой.

Линь Яо лично примет меры!

Он убил человека!

Хотя они были морально готовы к тому, что по всей стране и даже по всему миру погибнет множество людей, это произошло лишь потому, что производственные мощности Минхуна и Линьяо не справлялись с нагрузкой. Теперь же личные действия Линьяо, направленные на то, чтобы эти люди заразились чумой и умерли, практически равносильны активному убийству людей. Даже если эти люди входят в число 90% тех, кто заболевает, но не умирает, Линьяо лишит их шанса на выживание. Их шансы на выживание равны... 0!

Вот с чем Ло Цзимин и Линь Хунмэй не могли смириться: их сын был убийцей. Какие бы причины и оправдания они ни приводили, они не могли отпустить свою родительскую скорбь.

"Яоэр... это... нет!" Голос Линь Хунмэй дрожал от рыданий, когда она крепко сжимала руку Линь Яо.

«Мама, не волнуйся, я ничего безрассудного не делаю. Давай подождем результатов этого расследования, прежде чем говорить о чем-либо еще».

Линь Яо вздохнула: «В данный момент я верю, что Ван Тао не несёт чушь. Результаты расследования скоро будут доступны. Я поеду в город Чукоу с сотрудниками следственного отдела. Убийство одного преступника равносильно спасению бесчисленного количества невинных людей. Те, кто помогал уничтожать улики и злоупотреблял властью, заслуживают смерти ещё больше!»

Он сделал паузу, а затем продолжил: «Если мы не можем даже сделать что-то такое незначительное, то все наши идеалы и цели — полная чушь! Нет смысла держать Минхонга в этом мире…»

Тело Линь Хунмэй напряглось, затем она начала дрожать всем телом, словно не выдерживая холода. После ожесточенной внутренней борьбы она неохотно приняла выбор сына и со слезами на глазах сказала:

«Яоэр, ты должна пообещать мне, что никто, кто не имеет к этому отношения, не должен пострадать! Их семьи нельзя трогать!»

К этому моменту Линь Хунмэй совсем обессилела. Всё ещё держа Линь Яо за руку, она рухнула на диван рядом с Ван Тао, безвольно бормоча: «В любом случае, много людей умрёт. Может быть, лучше разобраться с этой партией, чтобы не тратить лекарства впустую и не лишать хороших людей шанса на жизнь…»

«Обещаю!» — тут же пообещала Линь Яо. — «Однако члены их семьи ни в коем случае не должны вступать в Ассоциацию Минхун. Я разберусь со всеми их проблемами, но не буду втягивать их в это дело. Кто заслуживает смерти, тот умрет. Думаю, у жены и детей Сяо Вэйяня, вероятно, тоже есть проблемы, поэтому я не буду проявлять вежливость. В целом, такие дети склонны рожать целую кучу плохих детей. Чистых детей не так уж много».

Линь Хунмэй медленно, несколько оцепенело кивнула, не говоря ни слова. Она по-прежнему не хотела видеть, как её сын без разбора убивает обычных людей, даже если это происходит из-за чумы. Ей всё ещё было очень грустно, ведь она была матерью Линь Яо.

«Яоэр, ты же занята делами с Цзян Лю, не так ли? Откуда у тебя время лично заниматься делами здесь?»

Ло Цзимин не высказывал своего мнения. В глубине души он поддерживал позицию сына, но также опасался, что тот может стать кровожадным маньяком. Он ещё не понимал сути совершенствования. От членов семьи И, которые его защищали, он смутно слышал о силе воли и душевном состоянии, и именно это его волновало.

В эти неспокойные времена безопасность Линь Яо теперь связана с жизнями сотен миллионов соотечественников по всей стране и даже с безопасностью всего человечества. Ло Цзимин больше не заботится о жизнях нескольких десятков, сотен или тысяч людей; его больше волнует общая ситуация.

«Папа, всё в порядке». Выражение лица Линь Яо заметно смягчилось, и поведение отца его очень обрадовало. «Подтверждено. У Цзян Лю двухлетний период спячки. За это время мы сможем полностью подготовиться к битве. Если мы сможем предотвратить эти эпидемии, то в ближайшее время не должно быть никаких крупномасштабных опасных событий с участием «отравленных людей». Можешь быть спокоен».

Ло Цзимин кивнул, на его серьезном лице появилось легкое облегчение. Его сын вырос и добился успеха, и как отец он чувствовал гордость.

Ван Тао медленно открыл глаза. Перед ним предстал яркий белый потолок с круглым потолочным светильником и простой гипсовый потолок.

"Ах~" — тихо воскликнул Ван Тао, и первой его мыслью было, что он видит сон. В таком чистом и светлом месте спать на земле было совсем не место.

Он резко выпрямился на мягком диване и увидел нескольких человек с обеспокоенными лицами. Только тогда он вспомнил, что произошло перед тем, как он потерял сознание. Он понял, что сорвал джекпот, и его страдания закончились.

«Ты проснулась? Не волнуйся, мы обязательно восстановим справедливость». Линь Хунмэй заговорила первой. Она была так же молода, как и её сын, но её прошлое было другим и полным страданий. Ван Тао, который сейчас выглядел как нищий, задел самое сокровенное место в её сердце. Казалось, что с её собственным ребёнком обошлись несправедливо, и у неё возникла мысль защитить его.

Как поживают ваши родители?

Услышав вопрос Линь Хунмэй, Ван Тао тут же разрыдался, сдерживая рыдания, и выдавил из себя: «Я не знаю…»

«Из-за ситуации с Цуйэр мы продали всё в доме. Мои родители раньше зарабатывали на жизнь земледелием, но теперь поля заброшены, потому что люди приходят туда каждые несколько дней, чтобы устроить беспорядки, предупреждают, оскорбляют и избивают нас. Мои родители прячутся у дальних родственников, но никто не осмеливается их принять, потому что родственники обеих семей живут в уезде Шаньтан. В нашем районе Сяо Вэйянь — как местный тиран. Если он даст слово, даже прокормиться станет трудно. А нам некуда идти!»

Пока он говорил, Ван Тао разрыдался, а спустя некоторое время, сдержав рыдания, продолжил: «Вся наша семья перенесла множество травм, и не один раз. Нас снова избивали, как только мы приходили в себя, особенно во время весенней посадки и летнего сбора урожая. Нас били еще чаще, и мы не могли обрабатывать землю. Мы даже не могли сдавать ее в аренду, и никто не смел ее занять. Мы продавали все, что могли, и часто приходилось выкапывать дикие овощи, чтобы наесться. Мы действительно страдаем…»

«Телефона давно нет. Я не знаю, живы они или мертвы. Я даже тайком выбрался из Чэнду, потому что за мной кто-то следил…»

Линь Хунмэй наконец подняла брови, и ее дыхание участилось. Она действительно не ожидала, что под небом Республики живут такие тираны. Они совершили множество злодеяний и хотели всех их убить. Такие люди заслуживали смерти!

«Яоэр, скорее в уезд Шаньтан и спаси этого человека!»

Линь Хунмэй стиснула зубы, организуя работу для своего сына Линь Яо, когда вдруг кое-что вспомнила. «О нет, давайте сразу же вызовем охрану и найдем кого-нибудь, кто его защитит. Разберемся позже!»

Без колебаний Ло Цзимин немедленно позвонил Ху Цзы, начальнику службы безопасности в Чэнду, чтобы выяснить, можно ли доверять начальнику службы безопасности больницы Минхун в уезде Шаньтан. Если бы он был уверен в его безупречной репутации, он бы немедленно организовал личную поездку начальника службы безопасности к родителям Ван Тао, чтобы забрать их к себе жить к сотрудникам службы безопасности.

«Папа, дай мне компьютер, мне нужно кое-что поискать». Линь Яо внезапно оттолкнул отца, Ло Цзиминя. Он хотел зайти в интернет, чтобы посмотреть на карте, где находится уезд Шаньтан в Чэнду. Если расстояние не превышает 500 километров, описание Ван Тао может помочь Сяоцао найти бедную пожилую пару.

.

========

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643